Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre politischen aktivitäten » (Allemand → Néerlandais) :

Sportlern in einem entsprechenden politischen und/oder rechtlichen Rahmen angepasste Möglichkeiten zu bieten, damit sie ihre sportlichen Aktivitäten und ihre Ausbildung miteinander verbinden können, unter Umständen im Rahmen von vernetzten Bildungseinrichtungen.

sporters aangepaste carrièrepaden te bieden binnen verwante beleids- en/of juridische kaders om hun sportactiviteiten te combineren met onderwijs, indien mogelijk in het kader van netwerken van onderwijsinstellingen.


Die Integration von Drittstaatsangehörigen steht auf der politischen Agenda der Mitgliedstaaten ganz oben, und in den letzten zehn Jahren hat die EU ihre Aktivitäten in diesem Bereich erheblich ausgebaut.

De integratie van onderdanen van derde landen staat hoog op de politieke agenda van de EU en de lidstaten en het afgelopen decennium heeft de EU haar activiteiten op dit gebied aanzienlijk uitgebreid.


2. vertritt die Ansicht, dass die Europäischen Politischen Parteien ein Mindestmaß an finanzieller Stabilität erhalten sollten, und begrüßt den Vorschlag, zu Beginn jeder Wahlperiode einen mehrjährigen Finanzrahmen aufzustellen, der sowohl die Grundbeträge pro Partei (15% des Gesamtbudgets) als auch die zusätzlichen Beträge für alle der jeweiligen Partei angehörenden MdEP (85% des Gesamtbudgets) umfasst, wodurch die bestehenden Europäischen Politischen Parteien die notwendige langfristige Planung für ihre politischen Aktivitäten, ihre Programme und ihr Personal sowie bezüglich der für die entsprechende Umsetzung erforderlichen finanziell ...[+++]

2. is van oordeel dat de Europese politieke partijen een minimum aan financiële stabiliteit dient te worden gegeven en verwelkomt het voorstel om aan het begin van elke zittingsperiode een meerjarig financieel kader op te stellen ten aanzien van zowel het basisbedrag per partij (15 % van de totale begroting) als het aanvullende bedrag per Europees Parlementslid (85 % van de totale begroting) dat zij voor hun rekening nemen, teneinde de bestaande politieke partijen de nodige langetermijnplanning mogelijk te maken wat betreft hun politieke activiteiten, hun prog ...[+++]


Artikel 11 verbietet die Einmischung oder das Eingreifen in einen politischen Konflikt oder einen Arbeitskonflikt, das Eingreifen während oder anlässlich von Gewerkschaftsaktivitäten oder Aktivitäten mit politischer Zielsetzung, das Uberwachen politischer, philosophischer, religiöser oder gewerkschaftlicher Anschauungen oder der Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse sowie der Äusserung dieser Anschauungen, das Anlegen von Datenbanken zu diesem Zweck und die Mitteilung von Informationen über ihre ...[+++]

Artikel 11 legt een verbod op om zich in te laten met of tussen te komen in een politiek conflict of een arbeidsconflict, om op te treden tijdens of naar aanleiding van vakbondsactiviteiten of activiteiten met een politieke finaliteit, om toezicht te houden op politieke, filosofische, godsdienstige of vakbondsovertuigingen of op het mutualistisch lidmaatschap en op de uiting van die overtuigingen, om te dien einde gegevensbestanden aan te leggen en om enig gegeven over hun cliënten of de personeelsleden ervan aan derden mede te delen.


Nur wenn ihre Rechte respektiert werden, werden sich die Menschen unterschiedlicher Herkunft und Kultur als Teil der Gesellschaft fühlen, in der sie legal leben und arbeiten, sowie als Inhaber von Rechten und Pflichten im Hinblick auf ihr tägliches Leben, ihre Arbeit, ihre Ausbildung, das Erlernen von Sprachen, das Wohnen, die Gesundheits- und Sozialdienstleistungen, ihre kulturelle Umwelt und ihre politischen Aktivitäten.

De mensen die van elders komen en een andere cultuur hebben, zullen zich pas opgenomen voelen in de samenleving waarin zij legaal leven en werken, als zij rechten en plichten hebben, als zij inspraak krijgen en kunnen meebeslissen over hun dagelijkse leven en hun werk, over zaken als onderwijs, talen leren, huisvesting, gezondheidsdiensten, sociale diensten, culturele omgeving en politieke activiteiten.


Artikel 11 verbietet die Einmischung oder das Eingreifen in einen politischen Konflikt oder einen Arbeitskonflikt, das Eingreifen während oder anlässlich von Gewerkschaftsaktivitäten oder Aktivitäten mit politischer Zielsetzung, das Uberwachen politischer, philosophischer, religiöser oder gewerkschaftlicher Anschauungen oder der Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse sowie der Äusserung dieser Anschauungen, das Anlegen von Datenbanken zu diesem Zweck und die Mitteilung von Informationen über ihre ...[+++]

Artikel 11 legt een verbod op om zich in te laten met of tussen te komen in een politiek conflict of een arbeidsconflict, om op te treden tijdens of naar aanleiding van vakbondsactiviteiten of activiteiten met een politieke finaliteit, om toezicht te houden op politieke, filosofische, godsdienstige of vakbondsovertuigingen of op het mutualistisch lidmaatschap en op de uiting van die overtuigingen, om te dien einde gegevensbestanden aan te leggen en om enig gegeven over hun cliënten of de personeelsleden ervan aan derden mede te delen.


Obwohl das Thema Internetsicherheit schon länger auf der politischen Tagesordnung steht, sollten die nationalen Regierungen ihre Bemühungen zur Verfolgung illegaler Online-Aktivitäten jetzt verstärken.

In haar niewe mededeling beklemtoont de Commissie dat de veiligheid van het internet weliswaar al enige tijd op de politieke agenda staat, maar dat de nationale autoriteiten hun acties om illegale activiteiten op het internet voor het gerecht te brengen, moeten versterken.


Die Europäische Union ist der Meinung, dass der Wahlkampf friedlich verlaufen ist und den politischen Parteien ermöglicht hat, ihre Aktivitäten in einer Atmosphäre relativer Normalität zu entfalten.

De Europese Unie meent dat de verkiezingscampagne vreedzaam verlopen is en dat de activiteiten van de politieke partijen daardoor in een betrekkelijk normale sfeer hebben kunnen plaatsvinden.


Relevanz: Inwieweit ist die Art der Aktivitäten, die die Beobachtungsstelle im Rahmen ihres Arbeitsprogramms unternimmt, in Anbetracht ihres Aufgabenbereichs, der umfassenderen politischen Ziele und der mit Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in Europa verbundenen Probleme zweckdienlich?

Relevantie: Zijn de door het Waarnemingscentrum ondernomen activiteiten relevant in het licht van zijn opdracht, bredere beleidsdoelstellingen en de met racisme en vreemdelingenhaat in Europa samenhangende problemen?


Dies gilt in verstärktem Masse für Personen mit eingeschränkter Mobilität, deren Teilhabe an allen sozialen, kommerziellen, wirtschaftlichen, kulturellen und politischen Aktivitäten davon abhängt, inwieweit ihre Mobilitätsprobleme gelöst sind. Diese Problematik betrifft in dieser Art die anderen Menschen nicht.

Dit geldt des te meer voor mensen met een mobiliteitshandicap voor wie de mogelijkheden om deel te nemen aan het sociale, commerciële, economische, culturele en politieke leven afhangt van de vraag of er op een wijze, die voor andere mensen niet relevant is, een oplossing voor hun mobiliteitsproblemen voorhanden is.


w