Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre politiker ernst " (Duits → Nederlands) :

Wir hätten keine Erhöhung verlangen sollen, wir hätten nicht einmal eine Beibehaltung des Niveaus verlangen sollen, wir hätten eine Reduzierung des EU-Haushalts verlangen sollen, damit Steuerzahler in der ganzen Europäischen Union ihre Politiker ernst nehmen können und wissen, dass wir die Sorgen verstehen, die sie jetzt gerade haben, und dass wir diese Sorgen mit ihnen teilen, statt wie eine gewählte Elite auszusehen, die keine Rücksicht auf die Leute nimmt, die uns hierher gebracht haben.

We hadden niet om meer geld of om een bevriezing van de uitgaven moeten vragen, maar we hadden moeten verzoeken om een besnoeiing van de EU-begroting, zodat de belastingbetalers in de Europese Unie hun politici serieus kunnen nemen en weten dat wij begrijpen wat zij op het moment moeten doormaken en dat we de pijn met hen delen, in plaats van op te treden als elite die zich niet bekommert om de mensen die haar hebben gekozen.


E. in der Erwägung, dass die Förderung einer von Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt gekennzeichneten unternehmerischen Politik sich nicht in erster Linie am Bedarf von Unternehmen oder öffentlichen Verwaltungen orientieren darf, sondern dass eine Politik der Flexibilität vor allem die Zeit als Ausgangspunkt nehmen muss, die Frauen und Männer brauchen, um ihre Verantwortung in der Familie ernst nehmen zu können,

E. overwegende dat de bevordering van een actief beleid voor flexibiliteit op de arbeidsmarkt niet zozeer op de behoeften van bedrijven of van de overheid gericht moet zijn, maar in de eerste plaats als uitgangspunt moet nemen de tijd die vrouwen en mannen nodig hebben om elk hun verantwoordelijkheden binnen het gezin ernstig te nemen,


E. in der Erwägung, dass die Förderung einer von Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt gekennzeichneten unternehmerischen Politik sich nicht in erster Linie am Bedarf von Unternehmen oder öffentlichen Verwaltungen orientieren darf, sondern dass eine Politik der Flexibilität vor allem die Zeit als Ausgangspunkt nehmen muss, die Frauen und Männer brauchen, um ihre Verantwortung in der Familie ernst nehmen zu können,

E. overwegende dat de bevordering van een actief beleid voor flexibiliteit op de arbeidsmarkt niet zozeer op de behoeften van bedrijven of van de overheid gericht moet zijn, maar in de eerste plaats als uitgangspunt moet nemen de tijd die vrouwen en mannen nodig hebben om elk hun verantwoordelijkheden binnen het gezin ernstig te nemen,


4. fordert die Kommission auf, den Konjunkturrückgang sehr ernst zu nehmen und ihre Politik so auszurichten, dass in den Mitgliedsstaaten nötige Strukturreformen umgesetzt werden und durch eine Reduktion des konjunkturbereinigten Defizits die automatischen Stabilisatoren im Falle eines Konjunkturrückgangs wirken können; unterstreicht, dass dies durch eine konsequente Vervollkommnung des Binnenmarktes gefördert werden kann;

4. verzoekt de Commissie deze economische achteruitgang zeer serieus te nemen en het beleid zodanig vorm te geven dat de noodzakelijke structuurhervormingen in de lidstaten ten uitvoer kunnen worden gelegd en dat door een beperking van een voor de conjunctuur gecorrigeerd begrotingstekort de automatische stabilisatoren in geval van economische achteruitgang kunnen functioneren; onderstreept dat een en ander door een consequente vervollediging van de interne markt kan worden gestimuleerd;


4. fordert die Kommission auf, den Konjunkturrückgang sehr ernst zu nehmen und ihre Politik so auszurichten, dass in den Mitgliedsstaaten nötige Strukturreformen umgesetzt werden und durch eine Reduktion des konjunkturbereinigten Defizits die automatischen Stabilisatoren im Falle eines Konjunkturrückgangs wirken können; unterstreicht, dass dies durch eine konsequente Vervollkommnung des Binnenmarktes gefördert werden kann;

4. verzoekt de Commissie deze economische achteruitgang zeer serieus te nemen en het beleid zodanig vorm te geven dat de noodzakelijke structuurhervormingen in de lidstaten ten uitvoer kunnen worden gelegd en dat door een beperking van een voor de conjunctuur gecorrigeerd begrotingstekort de automatische stabilisatoren in geval van economische achteruitgang kunnen functioneren; onderstreept dat een en ander door een consequente vervollediging van de interne markt kan worden gestimuleerd;


Alle Parteien und Politiker in der Demokratischen Republik Kongo sollten Zurückhaltung üben und ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit zeigen, damit die durch die Ereignisse in Bukavu entstandene ernste Lage so rasch wie möglich entschärft wird.

Alle partijen en politieke gezagsdragers in de DRC moeten blijk geven van terughoudendheid en samenwerkingsgezindheid om de ernstige toestand die door de gebeurtenissen in Bukavu is ontstaan, zo spoedig mogelijk op te lossen.


Die Europäische Union möchte ihre ernste Besorgnis angesichts der Fortsetzung der militärischen Operationen gegen die letzten Widerstandszentren der KNU an der birmanisch-thailändischen Grenze zum Ausdruck bringen, die der von der birmanischen Regierung verkündeten Politik der nationalen Versöhnung diametral zuwiderläuft.

De Europese Unie is in hoge mate ongerust over de voortzetting van de militaire operaties tegen de laaste KNU-verzetshaarden in het grensgebied tussen Birma en Thailand, die haaks staat op het door de Birmaanse Regering verkondigde beleid van nationale verzoening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre politiker ernst' ->

Date index: 2022-07-20
w