Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de «ihre planungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategische Planungen für den Lebensmittelsektor durchführen | strategische Planungen für den Nahrungsmittelsektor durchführen

strategische planning in de voedingsmiddelenindustrie uitvoeren


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
berücksichtigt die Informationen der EU-Länder über ihre Planungen und Strategien zur Anpassung an den Klimawandel, die Aspekte wie Hochwasser, Dürren und Temperaturextreme umfassen.

omvat informatie van EU-landen over hun planning en strategieën voor aanpassing aandeklimaatverandering , met daarin aandacht voor aspecten als overstromingen, droogte en extreme temperaturen.


Die lokalen Gebietskörperschaften spielen eine wichtige Rolle in allen den ländlichen Raum betreffenden Planungen und bei der Sicherstellung von Maßnahmen zum Wohl der Landbevölkerung, um ihre Zukunftsfähigkeit zu sichern und zu unterstützen.

Lokale overheden komt een belangrijke rol toe waar het erom gaat maatregelen voor landelijke gebieden te plannen en ervoor te zorgen dat er in plattelandsgemeenschappen positieve maatregelen worden getroffen die een duurzame toekomst bevorderen en ondersteunen.


Zur besseren Koordinierung der Planung für die Begebung von Staatsschuldtiteln müssen die Vertragsparteien dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission im Voraus über ihre entsprechenden Planungen Bericht erstatten (Artikel 6).

Met het oog op een betere coördinatie van de planning van de uitgifte van nationaal schuldpapier, dienen de verdragsluitende partijen hun plannen tot uitgifte van nationaal schuldpapier vooraf te melden aan de Raad van de Europese Unie en aan de Europese Commissie (artikel 6).


7. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof 51 Fälle mit einem Gesamtwert von 90 053 EUR ermittelte, in denen die auf das Haushaltsjahr 2012 übertragenen Mittel nicht auf bestehenden rechtlichen Verpflichtungen beruhten, und dass bis Ende2011 die betreffenden Mittelbindungen hätten aufgehoben werden und der Kommission der entsprechende Betrag hätte zurückgezahlt werden müssen; stellt fest, dass die Beobachtungsstelle das Verfahren zu spät auf den Weg brachte und deshalb die Mittel durch die im IT-System vorgesehenen Sperren ein Jahr lang blockiert sein werden und erst Ende 2012 freigegeben und zurückgezahlt werden; fordert die Beobachtungsstelle auf, ihre Planungen zu verbes ...[+++]

7. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer 51 gevallen ontdekte, met een totale waarde van 90 053 EUR, waarin de naar 2012 overgedragen kredieten geen verband hielden met bestaande juridische verbintenissen; deze kredieten moesten dus uiterlijk eind 2011 worden vrijgemaakt en terugbetaald aan de Commissie; het Centrum startte dit proces echter te laat en als gevolg daarvan, en vanwege de met het IT-systeem samenhangende beperkingen, worden de middelen gedurende een jaar geblokkeerd en worden ze pas eind 2012 vrijgemaakt en terugbetaald; verzoekt het Centrum zijn planning te verbeteren om dergelijke situaties in de toekomst te voork ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof 51 Fälle mit einem Gesamtwert von 90 053 EUR ermittelte, in denen die auf das Haushaltsjahr 2012 übertragenen Mittel nicht auf bestehenden rechtlichen Verpflichtungen beruhten, und dass bis Ende2011 die betreffenden Mittelbindungen hätten aufgehoben werden und der Kommission der entsprechende Betrag hätte zurückgezahlt werden müssen; stellt fest, dass die Beobachtungsstelle das Verfahren zu spät auf den Weg brachte und deshalb die Mittel durch die im IT-System vorgesehenen Sperren ein Jahr lang blockiert sein werden und erst Ende 2012 freigegeben und zurückgezahlt werden; fordert die Beobachtungsstelle auf, ihre Planungen zu verbes ...[+++]

7. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer 51 gevallen ontdekte, met een totale waarde van 90 053 EUR, waarin de naar 2012 overgedragen kredieten geen verband hielden met bestaande juridische verbintenissen; deze kredieten moesten dus uiterlijk eind 2011 worden vrijgemaakt en terugbetaald aan de Commissie; het Centrum startte dit proces echter te laat en als gevolg daarvan, en vanwege de met het IT-systeem samenhangende beperkingen, worden de middelen gedurende een jaar geblokkeerd en worden ze pas eind 2012 vrijgemaakt en terugbetaald; verzoekt het Centrum zijn planning te verbeteren om dergelijke situaties in de toekomst te voork ...[+++]


Die Kommission drängt darauf, dass die griechischen Behörden ihre Planungen fertigstellen und die Deponieanlagen bauen - Programme, die schon in den Genuss von EU-Mitteln kommen.

De Commissie spoort de Griekse autoriteiten aan hun plannen en de aanleg van de afvalstortplaatsen te voltooien – programma's waaraan al EU-financiering is toegekend.


Gibt es von Ihnen Vorschläge, wie die bestehenden Programme der Europäischen Union, z.B. das Siebte Forschungsrahmenprogramm oder das Programm für Wettbewerb und Innovation, genützt werden könnten, um diese Ziele zu erreichen, und wie sehen hier Ihre Planungen bis zum Jahre 2013 aus?

Kunt u voorstellen doen om de bestaande programma’s van de Europese Unie, zoals het zevende kaderprogramma voor onderzoek of het programma voor mededinging en innovatie, te gebruiken om deze doelstellingen te bereiken? Wat zijn in dit verband uw plannen tot het jaar 2013?


Nur so können sich die Luftfahrtunternehmen an die optimale Zeitnische heranarbeiten und nur so kann den Unternehmen die Flexibilität im Hinblick auf ihre Planungen gegeben werden, die sie benötigen.

Alleen dan kunnen luchtvaartmaatschappijen een optimale "slot" vinden en kunnen zij over de nodige flexibiliteit bij hun planning beschikken.


Die Kommission wird im Jahr 2002 eine Folgemitteilung zum Grünbuch über den Verbraucherschutz vorlegen. Darin wird sie ihre Planungen in Bezug auf neue oder bestehende Initiativen über Handelspraktiken erläutern und eine weitere Anhörung einleiten.

In aansluiting op het Groenboek over consumentenbescherming in 2002 zal de Commissie een mededeling publiceren, waarin haar verdere voornemens met betrekking tot nieuwe en lopende initiatieven inzake handelspraktijken zullen worden verduidelijkt en een aanzet zal worden gegeven tot nader overleg.


Das 'phasing-out' der Kernenergie oder Moratorien, die bestimmte Mitgliedsstaaten für ihre Kernenergieindustrie beschlossen haben, wird die Fähigkeit der Gemeinschaft, ihre Kyoto-Verpflichtungen zu erfuellen, nicht beeinträchtigen, da diese Entscheidungen, beim Stand der gegenwärtigen Planungen, erst nach 2012 Auswirkungen zeitigen werden.

De geleidelijke opheffing of het moratorium waartoe bepaalde lidstaten voor hun kernindustrie hebben besloten, zal niet beletten dat de Gemeenschap de doelstellingen van Kyoto kan bereiken, voor zover deze beslissingen volgens de huidige ontwerpen pas na 2012 effect zullen sorteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre planungen' ->

Date index: 2021-04-24
w