Die klagenden Parteien vertreten im ersten Teil ihres vierten Klagegrunds den Standpunkt, dass die angefochtenen Bestimmungen nicht die in Artikel 4 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 festgelegten Bedingungen der deutlichen Beschreibung der Zwecke des Erhalts von persönlichen Daten und der Einhaltung der Verhältnismässigkeit erfüllten, die festgelegt worden seien, um persönliche Daten aufbewahren und verarbeiten zu können.
De verzoekende partijen zijn in het eerste onderdeel van het vierde middel van oordeel dat de bestreden bepalingen niet voldoen aan de in artikel 4 van de wet van 8 december 1992 bepaalde voorwaarden van duidelijke omschrijving van de doeleinden van de verkrijging van persoonsgegevens en van de eerbiediging van de proportionaliteit die zijn gesteld om te kunnen overgaan tot het opslaan en de verwerking van persoonsgegevens.