16. betont, dass der Schutz der Rechte des geistigen Eigentums für den Schutz des europäischen Know-hows und die Förderung der Innovation in der Union entscheidend ist, was insbesondere eine verstärkte Bekämpfung der Produktnachahmung u
nd eine Senkung der Patentkosten in Europa voraussetzt; appelliert in diesem Zusammenhang an die Mitgliedstaaten
und die Kommission, ihre Bemühungen um die baldmöglichste Einführung eines EU-Patents und eines geeigneten Streitbeilegungssystems fortzusetzen und die Koordinierung zwischen den Zollbehörde
...[+++]n und den Marktüberwachungsbehörden zu verstärken sowie entsprechende Ressourcen aufzustocken, damit nachgeahmte Waren, die in den Binnenmarkt eingeführt werden, schneller erkannt werden können; 16. benadrukt dat de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten de hoeksteen vormt voor het behoud van Europese knowhow en de bevordering van innovatie binnen de EU, waarbij met name moet worden gedacht aan intensievere bestrijding van namaak
en verlaging van de octrooikosten in Europa; roept de lidstaten en de Commissie er in dit verband toe op zich te blijven beijveren voor de zo spoedig mogelijke invoering van een EU-octrooi en van een adequate geschillenbeslechtingsregeling, en om meer middelen in te zetten voor en meer werk te maken van de coördinatie tussen douaneautoriteiten en markttoezichtinstanties, zodat het opsporen van
...[+++]nagemaakte producten bij binnenkomst in de interne markt kan worden vergemakkelijkt;