Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre organisationen sollten dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Jugendliche und ihre Organisationen sollten dazu befragt werden, wie Maßnahmen für diese Initiative im Rahmen der nationalen Lissabon-Reformprogramme entwickelt werden sollten und wie Folgemaßnahmen zu deren Umsetzung aussehen sollten.

Jongeren en hun organisaties moeten niet alleen worden geraadpleegd over de maatregelen die ten behoeve van dit initiatief in de voor de Lissabon-agenda op te stellen hervormingsprogramma’s moeten worden genomen, maar ook over de wijze waarop de implementatie moet worden gemonitord.


Externe Experten , wie die Vertreter der Regierungsbehörden, Wirtschaftsbeteiligte und ihre Organisationen oder Vertreter internationaler Organisationen sollten nur dann eingeladen werden, wenn davon auszugehen ist, dass ihr Beitrag für die Verwirklichung der Ziele von Fiscalis 2020 von entscheidender Bedeutung ist.

Externe deskundigen , zoals vertegenwoordigers van overheidsinstanties, marktdeelnemers en hun organisaties of vertegenwoordigers van internationale organisaties, mogen slechts worden uitgenodigd wanneer hun bijdrage essentieel wordt geacht voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Fiscalis 2020 .


Dementsprechend sollten Betreiber von Speichern und Flüssiggasinstallationen im Verfahren der Auswahl der Vorhaben von gemeinsamem Interesse und in der Kosten-Nutzen-Analyse den offiziellen Status von Interessenträgern erhalten. Deshalb sollten diese Infrastrukturbetreiber und ihre Organisationen (wirtschaftliche Interessenvereinigungen) bei der Zusammensetzung der Gruppen den offiziellen Status von Interessenträgern erhalten, da sie Betreiber von Speichern und Flüssiggasinstallationen vertreten, die gleichzeitig auch Projektentwickle ...[+++]

Dat betekent dat exploitanten van gasopslag- en LNG-faciliteiten een officiële status moeten krijgen als belanghebbenden bij het PGB-selectieproces en bij het opmaken van de kosten-batenanalyse; deze infrastructuurexploitanten en de organisaties die hen vertegenwoordigen moeten derhalve ook een officiële status krijgen als belanghebbende bij de samenstelling van de Groepen, en wel als vertegenwoordigers van de opslag- en LNG-explo ...[+++]


88. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten ausdrücklich dazu auf, den Missionen und Delegationen der EU zu empfehlen, ihre Unterstützung und Solidarität für die Arbeit von Menschenrechtsaktivisten und ihren Organisationen zu zeigen, indem regelmäßige Treffen mit ihnen stattfinden, sie aktiv einbezogen und ihre Beiträge zur Entwicklung von spezifischen Länderstrategien zu Menschenrechten und Demokratie herangezogen werden und eine regelmäßige Zusammenarbeit mit dem Parlame ...[+++]

88. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan om EU-missies en -delegaties aan te moedigen om hun steun en solidariteit te tonen voor het werk dat mensenrechtenverdedigers en hun organisaties verzetten, door hen regelmatig te ontmoeten, proactief met hen in dialoog te treden en hun bijdragen te integreren in de specifieke landenstrategieën inzake mensenrechten en democratie en door regelmatig het gesprek aan te gaan met het Parlement;


85. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten ausdrücklich dazu auf, den Missionen und Delegationen der EU zu empfehlen, ihre Unterstützung und Solidarität für die Arbeit von Menschenrechtsaktivisten und ihren Organisationen zu zeigen, indem regelmäßige Treffen mit ihnen stattfinden, sie aktiv einbezogen und ihre Beiträge zur Entwicklung von spezifischen Länderstrategien zu Menschenrechten und Demokratie herangezogen werden und eine regelmäßige Zusammenarbeit mit dem Parlame ...[+++]

85. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan om EU-missies en -delegaties aan te moedigen om hun steun en solidariteit te tonen voor het werk dat mensenrechtenverdedigers en hun organisaties verzetten, door hen regelmatig te ontmoeten, proactief met hen in dialoog te treden en hun bijdragen te integreren in de specifieke landenstrategieën inzake mensenrechten en democratie en door regelmatig het gesprek aan te gaan met het Parlement;


Organisationen sollten zur freiwilligen Teilnahme an EMAS angeregt werden und könnten so einen zusätzlichen Vorteil hinsichtlich der behördlichen Kontrolle, der Kosteneinsparungen und ihres Bildes in der Öffentlichkeit erhalten, wenn sie in Bezug auf die Umweltleistung eine Verbesserung ihres Niveaus nachweisen können.

De organisaties moeten worden aangemoedigd om op vrijwillige basis aan EMAS deel te nemen; zij kunnen daaraan een meerwaarde ontlenen in termen van controle op de naleving van regelgeving, kostenbesparingen en imago, mits zij kunnen aantonen dat hun milieuprestaties zijn verbeterd.


Die Organisationen sollten ihre Kernindikatoren in der Umweltprüfung darlegen und dann in der Umwelterklärung über sie Bericht erstatten.

Organisaties moeten hun kernindicatoren in de milieuanalyse aangeven, en vervolgens hierover rapporteren in hun milieuverklaring.


Jugendliche und ihre Organisationen sollten bei der Ausarbeitung und Umsetzung jugendpolitischer Maßnahmen sowie bei der Erfolgskontrolle gehört und in diesem Prozess eingebunden werden, was auch dazu beiträgt, dass Jugendliche stärker einen aktiven Bürgersinn entwickeln.

jongeren en hun organisaties moeten worden geconsulteerd over en nauw betrokken worden bij de vaststelling, de uitvoering en de follow-up van beleidsmaatregelen die op hen betrekking hebben, hetgeen tevens zal bijdragen tot een groter gevoel van actief burgerschap bij jongeren.


(14) Organisationen sollten dazu ermutigt werden, in regelmäßigen Abständen Umwelterklärungen zu erstellen und allgemein zugänglich zu machen, um die Öffentlichkeit und andere interessierte Kreise über die Umweltleistung zu informieren.

(14) De organisaties moeten worden aangemoedigd om periodieke milieuverklaringen op te stellen en openbaar te maken waarin zij het publiek en andere belanghebbenden informatie verstrekken over hun milieuprestaties.


(9) Organisationen sollten zu einer freiwilligen Beteiligung an EMAS bewegt werden; sie können aus dieser Beteiligung Vorteile hinsichtlich der ordnungspolitischen Kontrolle, der Kosteneinsparung und ihres Ansehens in der Öffentlichkeit ziehen.

(9) De organisaties moeten worden aangemoedigd om op vrijwillige basis aan EMAS deel te nemen; zij kunnen daaraan een meerwaarde ontlenen in termen van controle op de naleving van regelgeving, kostenbesparingen en imago.


w