Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre oftmals sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Der Welttag der humanitären Hilfe gibt uns Gelegenheit, die Bedeutung dieser Arbeit zu würdigen. Humanitäre Helfer leisten ihre oftmals sehr gefährliche Arbeit im Dienst an der Menschheit.

Hulpverleners dienen de mensheid, vaak in uiterst netelige omstandigheden.


G. in der Erwägung, dass die Vertretung der EU und ihrer Mitgliedstaaten in multilateralen Organisationen, bei informellen Gipfeltreffen und internationalen Regelungen fragmentiert, oftmals ineffektiv ist und nach wie vor sehr unterschiedlich gehandhabt wird; in der Erwägung, dass die Entwicklung der Außenvertretung der Union uneinheitlich, inkonsequent und ziemlich ad hoc verlaufen ist, und in der Erwägung, dass eine stark fragm ...[+++]

G. overwegende dat de vertegenwoordiging van de EU en haar lidstaten in multilaterale organisaties, bij informeel topoverleg en internationale samenwerkingsverbanden versnipperd en veelal niet doeltreffend is, en bovendien nog steeds zeer wisselend is; overwegende dat de ontwikkeling van de externe vertegenwoordiging van de Unie gekenmerkt word door versnippering, inconsistentie en ad-hocoplossingen; overwegende dat een in hoge mate versnipperde externe vertegenwoordiging waarschijnlijk afbreuk doet aan de boodschap en nadelig is voor de inspanningen van de EU gericht op effectief multilateralisme en mondiale governance en overwegende ...[+++]


Die Polen, die sich entschließen, ihr Heimatland zu verlassen, um in anderen Ländern zu arbeiten, tragen zum Wohlstand der Europäischen Union insgesamt bei. Sie arbeiten oftmals sehr hart für wenig Lohn und leben unter schwierigen Bedingungen.

Polen die besluiten hun land te verlaten om in een ander land te gaan werken, dragen bij aan de welvaart van de Europese Unie als geheel. Vaak doen ze het zwaarste werk voor een laag loon en leven ze onder moeilijke omstandigheden.


würdigt das Europäische Parlament die Leistungen der Agentur im Jahr 2000 und besonders den Einsatz ihres Personals, das, vor allem bei den Wiederaufbau- und Entwicklungsmaßnahmen, unter oftmals sehr schwierigen Umständen arbeiten musste;

zijn waardering uitspreekt voor de prestaties van het Bureau in 2000, toen het personeel soms, vooral op het gebied van wederopbouw en ontwikkeling, onder zeer moeilijke omstandigheden moest werken,


würdigt die Leistungen der Agentur im Jahr 2000 und besonders den Einsatz ihres Personals, das, vor allem bei den Wiederaufbau- und Entwicklungsmaßnahmen, unter oftmals sehr schwierigen Umständen arbeiten musste;

zijn waardering uitspreekt voor de prestaties van het Bureau in 2000, toen het personeel soms, vooral op het gebied van wederopbouw en ontwikkeling, onder zeer moeilijke omstandigheden moest werken,


Lassen Sie mich kurz auf Ihre einleitende Bemerkung antworten: Das Ziel der derzeitigen Reformen der gemeinsamen Marktorganisationen, die überwiegend Erzeugnisse aus der Mittelmeerregion betreffen, besteht darin, die Anpassung dieser Märkte an den oftmals sehr harten außereuropäischen Wettbewerb zu ermöglichen und diese Erzeugungen innerhalb der Union zu stabilisieren.

Ik reageer even kort op uw inleidende opmerking: de huidige hervormingen van de gemeenschappelijke landbouwmarkten voor producten die vooral in het Middellandse Zeegebied verbouwd worden, hebben ten doel die markten aan de externe, vaak zeer harde concurrentie van buiten de Europese Unie aan te passen en het productieniveau in de Unie te stabiliseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre oftmals sehr' ->

Date index: 2022-01-27
w