Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre neuen aufgaben ordnungsgemäß » (Allemand → Néerlandais) :

Damit die Kommission sich vergewissern kann, dass das Arbeitsprogramm der Agenturen so beschaffen ist und ausgeführt wird, dass sie ihre eigenen Aufgaben ordnungsgemäß wahrnehmen kann, wäre für die Agenturen mit Unterstützungsfunktion ferner vorzusehen, dass die Kommission den betreffenden Rechtsakt vorab billigen muss.

Gelet op het feit dat de Commissie zich ervan moet kunnen vergewissen dat het werkprogramma van de bijstand verlenende agentschappen zo wordt opgesteld en uitgevoerd dat zij haar eigen taken naar behoren kan uitvoeren, zou er in het geval van bijstand verlenende agentschappen ook voor moeten worden gezorgd dat zij deze akte vooraf goedkeurt.


Wenn die Agentur ihre neuen Aufgaben wie in diesem Verordnungsvorschlag beschrieben ordnungsgemäß bewältigen soll, wird für das Jahr 2017 neben den im Haushaltsplan der Union für 2016 für die Agentur vorgesehenen Mitteln ein zusätzlicher Betrag in Höhe von mindestens 31,5 Mio. EUR erforderlich sein, sowie darüber hinaus bis 2020 weitere 602 Planstellen zusammen mit den dafür erforderlichen finanziellen Ressourcen, darunter 329 Planstellen und 273 Stellen für externes Personal.

Wil het agentschap zijn nieuwe taken echter overeenkomstig dit voorstel op passende wijze kunnen vervullen, dan zal voor 2017 in de Uniebegroting voor het agentschap 31,5 miljoen EUR meer dan in 2016 moeten worden opgenomen, en tot 2020 in 602 extra posten (waarvan 329 personeelsformatieposten en 273 posten voor extern personeel) moeten worden voorzien alsmede in de daarvoor benodigde financiële middelen.


33 Zeitbedienstete (31 AD, 2 AST), um die Agentur in die Lage zu versetzen, ihre neuen Aufgaben im Bereich der Küstenwache wahrzunehmen, Mehrzweckeinsätze zu koordinieren und Informationsdienstleistungen und Schulungen anzubieten

33 TA (31 AD, 2 AST) voor de uitvoering door het agentschap van zijn nieuwe "kustwachttaken": coördinatie van multipurpose missies, verlening van informatiediensten en verzorgen van opleiding.


Neben den Finanzressourcen werden weitere 602 Mitarbeiter für notwendig erachtet, damit die Agentur ihre neuen Aufgaben erfüllen kann; sie verteilen sich auf 329 Planstellen und 273 externe Mitarbeiter.

Naast de financiële middelen worden voor de door het agentschap uit te voeren nieuwe taken 602 extra personeelsleden nodig geacht, namelijk 329 personeelsformatieposten en 273 posten voor extern personeel.


Eine Politik der Transparenz und Rechenschaftspflicht ist für öffentliche Institutionen von grundlegender Notwendigkeit, um ihre Aufgaben ordnungsgemäß wahrzunehmen und die Integrität ihres Personals sicherzustellen.

Een beleid van transparantie en verantwoording is een eerste vereiste voor deze instanties om hun taken behoorlijk te kunnen vervullen en de integriteit van hun personeel te waarborgen.


Damit die Koordinierungsgruppe ihre neuen Aufgaben auf einer soliden Basis wahrnehmen kann, sollten eindeutige Regelungen hinsichtlich des erforderlichen Fachwissens, der Verfahren zur Erzielung von Einigungen oder Standpunkten, der Transparenz, der Unabhängigkeit und der beruflichen Verschwiegenheitspflicht ihrer Mitglieder sowie der notwendigen Zusammenarbeit zwischen Einrichtungen der Union und nationalen Stellen getroffen werden.

Om zijn nieuwe taken te kunnen vervullen moet de coördinatiegroep verder worden versterkt door duidelijke voorschriften vast te stellen betreffende de vereiste deskundigheid, de procedures voor de vaststelling van overeenstemming of standpunten, transparantie, onafhankelijkheid en het beroepsgeheim van haar leden, alsmede betreffende de noodzaak van samenwerking tussen instanties van de Unie en van de lidstaten.


Die Kommission schlägt trotz der neuen Aufgaben, die ihr im Rahmen des Vertrags von Lissabon zukommen, und trotz der neuen Herausforderungen in der gegenwärtigen Krise einen Personalabbau um 5 % bei allen Organen vor.

De Commissie stelt voor het aantal personeelsleden voor alle instellingen met 5% te verlagen, ondanks de nieuwe taken die het Verdrag van Lissabon oplegt en de problemen in verband met de crisis.


Derzeit herrscht die Meinung vor, dass die GAP ihre Aufgaben ordnungsgemäß erfüllt; günstig beurteilt werden insbesondere die Bereitstellung von gesunden/sicheren Lebensmitteln, der Umweltschutz und der Tierschutz.

Het oordeel is momenteel dat het GLB zijn rol goed vervult, zoals blijkt uit het feit dat de positieve antwoorden een behoorlijk percentage uitmaken waar het gaat om het aanbod van gezonde/veilige voedingsmiddelen, milieubescherming en het bevorderen van het dierenwelzijn.


Ebenso nachdrücklich verurteilt die EU die Einschränkung der Bewegungsfreiheit der Soldaten der MONUC auf kongolesischem Hoheitsgebiet, die sie daran hindert, ihre Aufgaben ordnungsgemäß auszuführen.

De EU keurt even krachtig de beperkingen af die op Congolees grondgebied worden opgelegd aan het vrije verkeer van de soldaten van de missie van de Verenigde Naties in Congo (MONUC), waardoor dezen hun taken niet tot een goed einde kunnen brengen.


Ausbau der auf nationaler Ebene verfügbaren personellen, finanziellen und technologi­schen Mittel, damit die Kontaktstellen ihre Aufgaben ordnungsgemäß wahrnehmen können;

de op nationaal niveau beschikbare personele, financiële en technische middelen worden verruimd zodat de contactpunten hun taken naar behoren kunnen uitvoeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre neuen aufgaben ordnungsgemäß' ->

Date index: 2024-09-04
w