Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre nebenerzeugnissen nicht beseitigen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass Erzeuger, die während eines Weinwirtschaftsjahrs in ihrem eigenen Betrieb nicht mehr als 25 Hektoliter Wein oder Traubenmost erzeugen, ihre Nebenerzeugnissen nicht beseitigen müssen.

De lidstaten kunnen beslissen dat producenten die in het betrokken wijnoogstjaar in hun eigen installaties zelf niet meer produceren dan 25 hectoliter wijn of most, hun bijproducten niet uit de markt hoeven te nemen.


Dem heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Bericht über Handels- und Investitionshindernisse zufolge gelang es der Kommission im vergangenen Jahr durch ihre effektive Marktzugangsstrategie, nicht weniger als 20 verschiedene Hemmnisse für Ausfuhren aus der EU zu beseitigen.

Volgens het verslag over belemmeringen voor handel en investeringen dat de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd, is de Commissie er – dankzij haar doeltreffende markttoegangsstrategie – vorig jaar in geslaagd niet minder dan 20 verschillende belemmeringen voor de Europese uitvoer weg te nemen.


Welche Anreize können die EU und ihre Mitgliedstaaten nicht zuletzt im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer des Weiteren geben und welche Art von Unterstützung können sie bei der Ausarbeitung und Umsetzung eines umfassenden Bewirtschaftungsplans leisten, um die verheerenden Einwirkungen Auswirkung auf den Jordan zu beseitigen und die vertrauensbildenden Aspekte dieser Bemühungen zu stärken?

Hoe kunnen de EU en haar lidstaten de ontwikkeling en uitvoering van een allesomvattend beheersplan nog meer bevorderen en ondersteunen, ook in het kader van de Euromediterrane partnerschap, om schade aan de Jordaan te herstellen en tevens de nadruk leggen op de vertrouwensopbouwdimensie van deze inspanningen?


AA. in der Erwägung, dass die Staaten in dem auf der Weltkonferenz gegen Rassismus im Jahre 2001 angenommenen Aktionsprogramm dringend aufgefordert werden, "wirksame Maßnahmen zu konzipieren, anzuwenden und durchzusetzen, um das Phänomen der Erstellung von Personenprofilen auf der Basis der Rasse zu beseitigen" , dass die Regierungen in der erwähnten Empfehlung Nr. 8 der Europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz über den Kampf gegen den Rassismus bei der Terrorismusabwehr ersucht werden sicherzustellen, dass die Rechtsvorschriften und Verordnungen im Bereich der Strafverfolgung oder ihre ...[+++]

AA. overwegende dat in het actieprogramma, dat werd goedgekeurd tijdens de Wereldconferentie tegen racisme in 2000, de staten ertoe werden opgeroepen "doeltreffende maatregelen uit te werken, uit te voeren en op te leggen om een einde te maken aan het opstellen van rassenprofielen" ; overwegende dat de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie in haar bovengenoemde aanbeveling nr. 8 over het bestrijden van racisme in de strijd tegen terrorisme de regeringen heeft verzocht ervoor te zorgen dat wetgeving en regelgeving of de tenuitvoerlegging hiervan op het stuk van rechtshandhaving niet leiden tot discriminatie; overwegende dat h ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können von der Anforderung gemäß Artikel 20 Absatz 1 Einrichtungen oder Unternehmen ausnehmen, die ihre eigenen nicht gefährlichen Abfälle am Anfallort selbst beseitigen.

De lidstaten kunnen inrichtingen en ondernemingen vrijstelling verlenen van het bepaalde in artikel 20, lid 1, voor de verwijdering van hun eigen niet-gevaarlijke afvalstoffen op de plaats van productie.


50. fordert die Kommission dringend auf, den Albanern zu helfen, das andauernde Problem der Blutrache zu beseitigen, das u.a. Kinder daran hindert, die Schule zu besuchen, und dazu führt, dass Personen ihr Wahlrecht nicht wahrnehmen können;

50. dringt er bij de Commissie op aan het land te helpen een einde te maken aan de voortdurende bloedvetes, waardoor onder meer ook kinderen gehinderd worden de school te bezoeken en anderen gehinderd worden hun stemrecht uit te oefenen;


50. fordert die Kommission dringend auf, den Albanern zu helfen, das andauernde Problem der Blutrache zu beseitigen, das u.a. Kinder daran hindert, die Schule zu besuchen, und dazu führt, dass Personen ihr Wahlrecht nicht wahrnehmen können;

50. dringt er bij de Commissie op aan het land te helpen een einde te maken aan de voortdurende bloedvetes, waardoor onder meer ook kinderen gehinderd worden de school te bezoeken en anderen gehinderd worden hun stemrecht uit te oefenen;


(2) Kommt der Staat, der innerstaatliche Vorschriften erlassen oder ändern will, der an ihn gerichteten Empfehlung der Kommission nicht nach, so kann nicht gemäß Artikel 116 verlangt werden, dass die anderen Mitgliedstaaten ihre innerstaatlichen Vorschriften ändern, um die Verzerrung zu beseitigen.

2. Indien de staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen niet handelt overeenkomstig de aanbeveling welke de Commissie hem heeft gedaan, kan bij toepassing van artikel 116 van de andere lidstaten niet worden verlangd dat zij hun nationale bepalingen wijzigen om deze distorsie op te heffen.


(2) Kommt der Staat, der innerstaatliche Vorschriften erlassen oder ändern will, der an ihn gerichteten Empfehlung der Kommission nicht nach, so kann nicht gemäß Artikel 116 verlangt werden, dass die anderen Mitgliedstaaten ihre innerstaatlichen Vorschriften ändern, um die Verzerrung zu beseitigen.

2. Indien de staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen niet handelt overeenkomstig de aanbeveling welke de Commissie hem heeft gedaan, kan bij toepassing van artikel 116 van de andere lidstaten niet worden verlangd dat zij hun nationale bepalingen wijzigen om deze distorsie op te heffen.


(2) Kommt der Staat, der innerstaatliche Vorschriften erlassen oder ändern will, der an ihn gerichteten Empfehlung der Kommission nicht nach, so kann nicht gemäß Artikel 96 verlangt werden, dass die anderen Mitgliedstaaten ihre innerstaatlichen Vorschriften ändern, um die Verzerrung zu beseitigen.

2. Indien de staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen niet handelt overeenkomstig de aanbeveling welke de Commissie hem heeft gedaan, kan bij toepassing van artikel 96 van de andere lidstaten niet worden verlangd dat zij hun nationale bepalingen wijzigen om deze distorsie op te heffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre nebenerzeugnissen nicht beseitigen' ->

Date index: 2024-10-13
w