Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Vertaling van "ihre nebenanlagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Koordinierungsausschuss Materialpruefreaktoren und ihre Nebenanlagen

Coördinatiecomité Materiaalbeproevingsreactoren en hun neveninstallaties


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
i) die auf das öffentliche Gebiet beschränkten Anschlüsse an die Energieversorgungsnetze sowie die internen Netze und ihre Nebenanlagen;

i) de tot het openbare domein beperkte aansluitingen op de netten voor energiedistributie alsook de interne netten en hun bijbehorende uitrustingen;


Die Verwirklichung einer alternativen Verkehrsführung, die ermöglicht, den Verkehr im Zentrum von Chaumont-Gistoux, der durch die Sandgrube und ihre Nebenanlagen entsteht, zu vermeiden; die Verwirklichung dieser Verkehrsführung ist für die Bewirtschaftung der Phase II des zukünftigen Abbaugebiets im Süden des chemin de Mettementbrule unerlässlich;

De bouw van een alternatief traject om het centrum van Chaumont-Gistoux te ontwijken voor het vrachtverkeer veroorzaakt door de zandgroeve en haar aanhorigheden; de bouw van dit traject wordt vereist voor de uitbating van Fase II van het toekomstig ontginningsgebied gelegen ten zuiden van de "chemin de Mettementbrule";


folgende Kanäle und ihre Nebenanlagen wie Begradigungen und Becken: Albertkanal, Kanäle im Hennegau, früherer Kanal Charleroi-Brüssel, Ourthe-Kanal (Chanxhe-Poulseur und Angleur), die flussaufwärts von Ath kanalisierte Dender;

volgende kanalen en bijkanalen zoals coupures en bekkens : Albertkanaal, Henegouwse kanalen, oud kanaal Charleroi-Brussel, kanaal van de Ourthe (Chanxhe-Poulseur en Angleur), de gekanaliseerde Dender stroomopwaarts van Aat;


Aufgrund von Artikel 6 § 1 X Absatz 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 sind die Regionen unter anderem zuständig für die Straßen und ihre Nebenanlagen (Nr. 1), die Wasserwege und ihre Nebenanlagen (Nr. 2), die Häfen und ihre Nebenanlagen (Nr. 3), die Küstenbefestigung (Nr. 4) und die Deiche (Nr. 5).

Op grond van artikel 6, § 1, X, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zijn de gewesten onder meer bevoegd voor de wegen en hun aanhorigheden (1°), de waterwegen en hun aanhorigheden (2°), de havens en hun aanhorigheden (3°), de zeewering (4°) en de dijken (5°).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der föderale Gesetzgeber seine Befugnis, die großen Lagereinrichtungen, den Energietransport und die Energieerzeugung zu regeln, in Bezug auf die Meeresgebiete, die der Hoheitsgewalt Belgiens unterliegen, ausübt, kann es unverkennbar Berührungsflächen mit der Befugnis der Regionen geben, die aufgrund von Artikel 6 § 1 X Absatz 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 unter anderem zuständig sind für die Häfen und ihre Nebenanlagen (Nr. 3), die Küstenbefestigung (Nr. 4) und die Lotsendienste und die Dienste für die Bebakung von und zu den Häfen sowie die Rettungs- und Schleppdienste auf See (Nr. 9).

Wanneer de federale wetgever zijn bevoegdheid om de grote infrastructuren voor de stockering, het vervoer en de productie van energie te regelen uitoefent ten aanzien van de zeegebieden waarover België rechtsmacht heeft, kunnen er onmiskenbaar raakvlakken zijn met de bevoegdheid van de gewesten, die op grond van artikel 6, § 1, X, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 onder meer bevoegd zijn voor de havens en hun aanhorigheden (3°), de zeewering (4°) en de loodsdiensten en de bebakeningsdiensten van en naar de havens, alsmede de reddings- en sleepdiensten op zee (9°).


In der Erwägung, dass die Niederlassung einer industriellen Aktivität zwar Belästigungen hervorrufen kann, dass die SPRL Carrières de Préalle jedoch die Umweltauflagen beachten muss, die durch den Erlass der Wallonischen Region vom 17. Juli 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbrüche und deren Nebenanlagen sowie durch die zur Deckung der Niederlassung und Bewirtschaftung des Steinbruchs ggf. gewährte Genehmigung auferlegt werden; dass die SPRL Carrières de Préalle ebenfalls alle Mittel einsetzen muss, damit ihre Aktivität keine zus ...[+++]

Overwegende dat, zelfs als het waar is dat de vestiging van een industriële activiteit daadwerkelijk een bron van hinder kan zijn, de sprl Carrières de Préalle de milieuverplichtingen zal moeten naleven, opgelegd bij besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden, evenals bij de vergunning die verstrekt zou kunnen worden voor de vestiging en de uitbating van de steengroeve; dat de sprl Carrières de Préalle eveneens alles in het werk zal moeten stellen om ervoor te zorgen dat haar activiteit geen verdere hinder veroorzaakt;


Dass die Regierung auch die Variante 1d als begründet erachtet, weil diese Grundstücke bereits bewirtschaftet und zugeschüttet worden sind, und diese Variante ihre Umstellung auf Landwirtschaft sofort ermöglicht; dass es nicht nötig ist, die Möglichkeiten für die Niederlassung der Nebenanlagen der Sandgrube zu vervielfältigen;

Dat de Regering daarenboven acht dat variant 1d verantwoord is daar die gronden reeds uitgebaat en opgevuld werden en dat die variant hun onmiddellijke omslag naar landbouw mogelijk maakt; dat het niet nodig is de mogelijkheden uit te breiden voor de installatie van de aanhorigheden van de zandgroeve;


Der erste Teil des dritten Klagegrunds ist aus einem Verstoß gegen Artikel 6 § 1 X Nrn. 2 und 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen abgeleitet, aufgrund dessen die Regionen, was die öffentlichen Arbeiten und den Verkehr betrifft, für « die Wasserwege und ihre Nebenanlagen » und für « die Häfen und ihre Nebenanlagen » zuständig sind.

Het eerste onderdeel van het derde middel is afgeleid uit een schending van artikel 6, § 1, X, 2° en 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, op grond waarvan de gewesten bevoegd zijn, wat de openbare werken en het vervoer betreft, voor « de waterwegen en hun aanhorigheden » en voor « de havens en hun aanhorigheden ».


Aufgrund von Artikel 6 § 1 X Absatz 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, ersetzt durch Artikel 4 § 11 des Sondergesetzes vom 8. August 1988, sind die Regionen unter anderem zuständig für die Strassen und ihre Nebenanlagen (Nr. 1), die Wasserwege und ihre Nebenanlagen (Nr. 2), die Küstenbefestigung (Nr. 4) und die Deiche (Nr. 5).

Op grond van artikel 6, § 1, X, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen bij artikel 4, § 11, van de bijzondere wet van 8 augustus 1988, zijn de gewesten onder meer bevoegd voor de wegen en hun aanhorigheden (1°), de waterwegen en hun aanhorigheden (2°), de zeewering (4°) en de dijken (5°).


Aufgrund von Artikel 6 § 1 X Absatz 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen in der durch Artikel 4 § 11 des Sondergesetzes vom 8. August 1988 abgeänderten Fassung sind die Regionen unter anderem zuständig für die Strassen und ihre Nebenanlagen (Nr. 1), die Wasserstrassen und ihre Nebenanlagen (Nr. 2), die Küstenbefestigungen (Nr. 4) und die Deiche (Nr. 5).

Op grond van artikel 6, § 1, X, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen bij artikel 4, § 11, van de bijzondere wet van 8 augustus 1988, zijn de gewesten onder meer bevoegd voor de wegen en hun aanhorigheden (1°), de waterwegen en hun aanhorigheden (2°), de zeewering (4°) en de dijken (5°).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre nebenanlagen' ->

Date index: 2024-08-13
w