Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre nationalen rechtsvorschriften dahingehend anzupassen " (Duits → Nederlands) :

95. betont die Notwendigkeit, das Recht von Menschen mit Behinderungen auf politische Teilhabe an Wahlen zu achten, fordert die Kommission diesbezüglich auf, in ihre Berichterstattung über die Umsetzung der Richtlinien 93/109/EG und 94/80/EG des Rates, in denen das aktive und passive Wahlrecht in Bezug auf die Wahlen zum Europäischen Parlament und Kommunalwahlen geregelt ist, eine Bewertung der Vereinbarkeit mit dem Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (CRPD) einzubeziehen; bedauert, dass vielen behinderten Menschen in der EU, die ihre Rechts- und Geschäftsfähigkeit verloren haben, auch das Stimmrecht entzogen wu ...[+++]

95. benadrukt het feit dat het recht moet worden geëerbiedigd van personen met een handicap op politieke participatie bij verkiezingen; verzoekt de Commissie in verband hiermee een beoordeling van de verenigbaarheid met het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap op te nemen in haar verslaglegging over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 93/109/EG en Richtlijn 94/80/EG, waarin het recht om te stemmen en zich kandidaat te stellen voor de verkiezingen voor het Europees Parlement en gemeenteraadsverkiezingen is neergelegd; betreurt dat een behoorlijk aantal personen met een handicap van wie men de rechtsbevoegdheid heeft afgenomen, ook geen stemrecht meer heeft; roept de lidstaten daarom op om hun wetgevi ...[+++]


95. betont die Notwendigkeit, das Recht von Menschen mit Behinderungen auf politische Teilhabe an Wahlen zu achten, fordert die Kommission diesbezüglich auf, in ihre Berichterstattung über die Umsetzung der Richtlinien 93/109/EG und 94/80/EG des Rates, in denen das aktive und passive Wahlrecht in Bezug auf die Wahlen zum Europäischen Parlament und Kommunalwahlen geregelt ist, eine Bewertung der Vereinbarkeit mit dem Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (CRPD) einzubeziehen; bedauert, dass vielen behinderten Menschen in der EU, die ihre Rechts- und Geschäftsfähigkeit verloren haben, auch das Stimmrecht entzogen wu ...[+++]

95. benadrukt het feit dat het recht moet worden geëerbiedigd van personen met een handicap op politieke participatie bij verkiezingen; verzoekt de Commissie in verband hiermee een beoordeling van de verenigbaarheid met het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap op te nemen in haar verslaglegging over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 93/109/EG en Richtlijn 94/80/EG, waarin het recht om te stemmen en zich kandidaat te stellen voor de verkiezingen voor het Europees Parlement en gemeenteraadsverkiezingen is neergelegd; betreurt dat een behoorlijk aantal personen met een handicap van wie men de rechtsbevoegdheid heeft afgenomen, ook geen stemrecht meer heeft; roept de lidstaten daarom op om hun wetgevi ...[+++]


94. betont die Notwendigkeit, das Recht von Menschen mit Behinderungen auf politische Teilhabe an Wahlen zu achten, fordert die Kommission diesbezüglich auf, in ihre Berichterstattung über die Umsetzung der Richtlinien 93/109/EG und 94/80/EG des Rates, in denen das aktive und passive Wahlrecht in Bezug auf die Wahlen zum Europäischen Parlament und Kommunalwahlen geregelt ist, eine Bewertung der Vereinbarkeit mit dem Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (CRPD) einzubeziehen; bedauert, dass vielen behinderten Menschen in der EU, die ihre Rechts- und Geschäftsfähigkeit verloren haben, auch das Stimmrecht entzogen wu ...[+++]

94. benadrukt het feit dat het recht moet worden geëerbiedigd van personen met een handicap op politieke participatie bij verkiezingen; verzoekt de Commissie in verband hiermee een beoordeling van de verenigbaarheid met het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap op te nemen in haar verslaglegging over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 93/109/EG en Richtlijn 94/80/EG, waarin het recht om te stemmen en zich kandidaat te stellen voor de verkiezingen voor het Europees Parlement en gemeenteraadsverkiezingen is neergelegd; betreurt dat een behoorlijk aantal personen met een handicap van wie men de rechtsbevoegdheid heeft afgenomen, ook geen stemrecht meer heeft; roept de lidstaten daarom op om hun wetgevi ...[+++]


Die Kommission hat Belgien und Griechenland aufgefordert, ihre nationalen Rechtsvorschriften an die mit der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (Richtlinie 2014/52/EU) eingeführten Änderungen anzupassen.

De Europese Commissie dringt er bij België en Griekenland op aan hun nationale wettelijke voorschriften af te stemmen op de bij de milieueffectbeoordelingsrichtlijn (Richtlijn 2014/52/EU) ingevoerde wijzigingen.


Im Beitrittsvertrag von 2003 wurde den neuen Mitgliedstaaten eine Übergangsfrist eingeräumt, um ihre nationalen Rechtsvorschriften über den Erwerb landwirtschaftlicher Flächen an EU-Recht anzupassen.

Het Toetredingsverdrag van 2003 voorzag voor de nieuwe lidstaten in een overgangsperiode waarin zij hun nationale voorschriften inzake de verwerving van landbouwgrond moesten afstemmen op het EU-recht.


Die Kommission fordert Finnland, Luxemburg und Rumänien auf, ihre nationalen Rechtsvorschriften an die mit der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (Richtlinie 2014/52/EU) eingeführten Änderungen anzupassen.

De Commissie verzoekt Finland, Luxemburg en Roemenië hun nationale wetgeving aan te passen in verband met wijzigingen van de milieueffectbeoordelingsrichtlijn (Richtlijn 2014/52/EU).


Diejenigen Mitgliedstaaten, die die Anforderung der Mindestangaben gemäß Artikeln 8 und 9 weder in ihre nationalen Rechtsvorschriften noch in interne verpflichtende Vorschriften umgesetzt haben, erfüllen daher eine Schlüsselbestimmung aus dem Rahmenbeschluss nicht und werden aufgefordert, ihre nationalen Umsetzungsmaßnahmen zu ändern und sie an die Bestimmungen des Rahmenbeschlusses anzupassen.

De lidstaten die het vereiste inzake de minimaal te verstrekken informatie van de artikelen 8 en 9 noch in de nationale wetgeving, noch in interne bindende regels hebben omgezet, zijn daarmee de belangrijkste verplichting van het kaderbesluit niet nagekomen en worden aangemoedigd om hun nationale uitvoeringsmaatregelen te herzien en af te stemmen op de bepalingen van het kaderbesluit.


Da gemäß den Beitrittsakten 2003 und 2005 die Betriebsinhaber in den neuen Mitgliedstaaten mit Ausnahme Bulgariens und Rumäniens Direktzahlungen nach einem abgestuften Verfahren erhalten und da die Vorschriften für die Modulation für die betreffenden Betriebsinhaber erst ab 2012 gelten, brauchen die neuen Mitgliedstaaten ihre nationalen Strategiepläne nicht anzupassen.

Aangezien in de Akten van Toetreding van 2003 en 2005 is bepaald dat de landbouwers in de nieuwe lidstaten, met uitzondering van Bulgarije en Roemenië, na toepassing van een mechanisme voor geleidelijke invoering rechtstreekse betalingen zullen ontvangen, en dat de voorschriften voor modulatie pas vanaf 2012 van toepassing zijn voor deze landbouwers, dienen de nieuwe lidstaten hun nationale strategische plannen niet te herzien.


Die Mitgliedstaaten brauchen Zeit, um ihre nationalen Rechtsvorschriften so anzupassen, dass ein hohes Niveau des Verbraucherschutzes aufrechterhalten werden kann.

De lidstaten moet de tijd worden gegeven hun nationale wetgeving zodanig aan te passen dat het hoge niveau van consumentenbescherming gehandhaafd blijft.


Die Mitgliedstaaten brauchen Zeit, um ihre nationalen Rechtsvorschriften so anzupassen, dass ein hohes Niveau des Verbraucherschutzes aufrechterhalten werden kann.

De lidstaten moet de tijd worden gegeven hun nationale wetgeving zodanig aan te passen dat het hoge niveau van consumentenbescherming gehandhaafd blijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre nationalen rechtsvorschriften dahingehend anzupassen' ->

Date index: 2022-10-15
w