Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre mitwirkung daran » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die im Gange befindliche Vereinfachung der Haushaltsordnung[27] sollte sich ebenfalls positiv auf den Zugang von KMU zu EU-Finanzierungen und ihre Mitwirkung daran auswirken.

De lopende vereenvoudiging van het financieel reglement[27] zou ook een positief effect moeten hebben op de toegang van mkb-bedrijven tot en hun deelneming in de financiering door de Unie.


6. vertritt die Ansicht, dass sich die Ausgaben des Europäischen Parlaments im Zusammenhang mit den Wahlen auf die sozialen Medien konzentrieren sollten, die im Hinblick auf eine Debatte der Bürgerinnen und Bürger über die Kampagne und ihre Mitwirkung daran bedeutsam sind;

6. is van mening dat de eigen uitgaven van het Europees Parlement voor de Europese verkiezingen zich moeten richten op de rol die de sociale media kunnen spelen bij het betrekken van burgers bij het debat over en deelname aan de campagne;


6. vertritt die Ansicht, dass kleine und mittlere Unternehmen (KMU) die Grundlage der europäischen Wirtschaft bilden und die Hauptantriebskräfte für die Schaffung von nachhaltigen und qualitativ hochwertigen Arbeitsplätzen, die Beschäftigung, das Wirtschaftswachstum und den sozialen Zusammenhalt in Europa sind; unterstreicht, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen, um den Zugang von KMU zum Binnenmarkt und ihre Mitwirkung daran zu verbessern, und dass dabei auch sämtliche in der „digitalen Agenda“ 2010 genannten Hemmnisse für die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs beseitigt werden, und dass der Ausbau der Bre ...[+++]

6. is van mening dat kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) de basis van de Europese economie vormen en de belangrijkste motor zijn voor het creëren van duurzame en kwalitatief betere werkgelegenheid, economische groei en sociale samenhang in Europa; benadrukt dat er meer inspanningen moeten worden gedaan om kmo's een betere toegang te geven tot en meer te laten deelnemen aan de interne markt, onder meer door de in de "digitale agenda" van 2010 vastgestelde obstakels voor de ontwikkeling van e-commerce uit de weg te ruimen en de ...[+++]


Die im Gange befindliche Vereinfachung der Haushaltsordnung[27] sollte sich ebenfalls positiv auf den Zugang von KMU zu EU-Finanzierungen und ihre Mitwirkung daran auswirken.

De lopende vereenvoudiging van het financieel reglement[27] zou ook een positief effect moeten hebben op de toegang van mkb-bedrijven tot en hun deelneming in de financiering door de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. bekräftigt seine Forderung nach umfassender Untersuchung der Mitwirkung europäischer Staaten im Programm der USA und der CIA über die „außerordentlichen Überstellungen“, Flüge und Geheimgefängnisse auf dem Gebiet der Union, und besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten wirksame, unparteiische, eingehende, unabhängige und transparente Untersuchungen durchführen müssen und keinerlei Raum für Straffreiheit zugelassen wird; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass das Verbot der Folter absolut ist und dass die Staaten sich somit nicht ...[+++]

19. verzoekt eens te meer om de uitvoering van een volledig onderzoek naar de medewerking die Europese staten hebben verleend aan het buitengewoon uitleveringsprogramma van de Verenigde Staten en de CIA, alsook aan de vluchten en geheime gevangenissen op het grondgebied van de Unie, en dringt er bij de lidstaten op aan doeltreffende, onpartijdige, grondige, onafhankelijke en transparante onderzoeken in te stellen en daarbij geen straffeloosheid te dulden; herinnert de lidstaten eraan dat het verbod op foltering absoluut is en dat er derhalve geen beroep op het staatsgeheim kan worden gedaan ...[+++]


19. bekräftigt seine Forderung nach umfassender Untersuchung der Mitwirkung europäischer Staaten im Programm der USA und der CIA über die „außerordentlichen Überstellungen“, Flüge und Geheimgefängnisse auf dem Gebiet der Union, und besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten wirksame, unparteiische, eingehende, unabhängige und transparente Untersuchungen durchführen müssen und keinerlei Raum für Straffreiheit zugelassen wird; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass das Verbot der Folter absolut ist und dass die Staaten sich somit nicht ...[+++]

19. verzoekt eens te meer om de uitvoering van een volledig onderzoek naar de medewerking die Europese staten hebben verleend aan het buitengewoon uitleveringsprogramma van de Verenigde Staten en de CIA, alsook aan de vluchten en geheime gevangenissen op het grondgebied van de Unie, en dringt er bij de lidstaten op aan doeltreffende, onpartijdige, grondige, onafhankelijke en transparante onderzoeken in te stellen en daarbij geen straffeloosheid te dulden; herinnert de lidstaten eraan dat het verbod op foltering absoluut is en dat er derhalve geen beroep op het staatsgeheim kan worden gedaan ...[+++]


Die deutsche Regierung hat ein Signal gesetzt und ihre Mitwirkung bei der Mission im zentralen Mittelmeer angekündigt, obwohl es kein Mittelmeerland ist, und darüber hinaus werden einige Mittelmeerstaaten daran teilnehmen.

De Duitse regering heeft al een signaal gegeven. Duitsland is geen mediterraan land, maar het zal meedoen aan die missie naar het midden van de Middellandse Zee. Ook Middellandse-Zeelanden zullen van de partij zijn.


Da Kartelle geheim sind, ist ihre Aufdeckung und Untersuchung ohne die Mitwirkung von daran beteiligten Unternehmen oder Einzelpersonen häufig äußerst schwierig.

Geheime kartels zijn, naar hun aard, vaak moeilijk op te sporen en te onderzoeken zonder de medewerking van ondernemingen of personen die daarbij betrokken zijn.




D'autres ont cherché : ihre mitwirkung daran     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre mitwirkung daran' ->

Date index: 2025-01-30
w