Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "ihre mitgliedstaaten stellten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


die Mitgliedstaaten koordinieren ihre Wirtschaftspolitik

de Lid-Staten coordineren hun economisch beleid


die Mitgliedstaaten formen ihre staatlichen Handelsmonopole um

de Lid-Staten passen hun nationale monopolies van commerciële aard aan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die UN-Habitatpartner, u. a. die EU und ihre Mitgliedstaaten, stellten Verpflichtungen zur Umsetzung der Neuen Städteagenda vor, jede mit einem bestimmten Geltungsbereich sowie den erwarteten Ergebnissen und Leistungen.

De partners van het Habitatprogramma van de VN, waaronder de EU en haar lidstaten, hebben verbintenissen voorgesteld om de Nieuwe stedelijke agenda uit te voeren. Elk van deze verbintenissen heeft een specifiek toepassingsgebied en bevat specifieke doelstellingen.


Im Jahr 2016 stellten die EU und ihre Mitgliedstaaten insgesamt 20,2 Mrd. EUR für die Klimafinanzierung zur Verfügung; das ist eine Steigerung um mehr als 10 % gegenüber dem Jahr 2015 (17,6 Mrd. EUR).

In 2016 hebben de EU en haar lidstaten in totaal 20,2 miljard EUR aan klimaatfinanciering bijgedragen — een stijging van meer dan 10 % ten opzichte van de 17,6 miljard EUR in 2015.


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten standen 2015 erneut an der Spitze der Hilfegeber weltweit. Sie stellten gemäß den heute veröffentlichten Zahlen mehr als die Hälfte der gesamten öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) bereit, die gemäß den Angaben des Ausschusses für Entwicklungshilfe der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD-DAC) im vergangenen Jahr geleistet wurde.

De Europese Unie en haar lidstaten hebben in 2015 opnieuw hun plaats als ’s werelds grootste donor van ontwikkelingshulp gehandhaafd, goed voor meer dan de helft van de totale officiële ontwikkelingshulp (ODA), op basis van de cijfers van vorig jaar die vandaag in het verslag van de leden van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO/DAC) zijn gepubliceerd.


Im Jahr 2014 stellten die EU und ihre Mitgliedstaaten 14,5 Mrd. EUR zur Verfügung, um den ärmsten und am stärksten gefährdeten Ländern zu helfen, ihre Treibhausgasemissionen zu senken und sich an die Auswirkungen des Klimawandels anzupassen.

De EU en haar lidstaten verleenden in 2014 voor 14,5 miljard euro subsidies om de armste en meest kwetsbare landen te helpen de uitstoot van broeikasgassen te verminderen en zich aan te passen aan de gevolgen van de klimaatverandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusammen sind die EU und ihre Mitgliedstaaten mit Abstand weltweit größter Geber von Entwicklungshilfe: Im Jahr 2014 stellten sie 58 Mrd. EUR bereit.

De EU en haar lidstaten zijn samen 's werelds grootste donor voor ontwikkelingshulp, met 58 miljard euro in 2014.


Forschungspartnerschaften zwischen der EU, dem Privatsektor und den Mitgliedstaaten stellten heute ihre ersten Aufforderungen zur Einreichung von Projekten und zur Interessenbekundung von Partnern im Rahmen von „Horizont 2020“ vor, dem mit 80 Mrd. EUR ausgestatteten Forschungs- und Innovationsprogramm der EU.

Onderzoekspartnerschappen tussen de EU, de private sector en de lidstaten hebben vandaag hun eerste oproepen tot het indienen van voorstellen voor projecten en partners gelanceerd in het kader van Horizon 2020, het EU-programma voor onderzoek en innovatie ter waarde van 80 miljard EUR.


Nach Angaben der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) waren die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten 2013 weiterhin der weltgrößte Geber von Entwicklungshilfe - sie stellten mehr als die Hälfte der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) bereit.

De Europese Unie en haar lidstaten bleven volgens de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in 2013 de grootste donor ter wereld en verstrekten meer dan de helft van de officiële ontwikkelingshulp (ODA - Official Development Assistance).


Sie stellten Überlegungen darüber an, wie sich die Maßnahmen im Anschluss an die Konferenz auf die Ent­wicklungspolitik – sowohl für die EU als auch für ihre Mitgliedstaaten – auswirken könnten, unter anderem mit Blick auf die Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015.

Zij bezonnen zich op de implicaties die de follow-up van Rio+20 voor het ontwikkelingsbeleid van de EU en van haar lidstaten zou kunnen meebrengen, mede uit het oogpunt van de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015.


Herr Kommissar, Sie stellten kürzlich fest, dass wir von Rumänien nicht mehr verlangen dürfen als von den jetzigen Mitgliedstaaten, während Ihr Ausgangspunkt in früheren Erklärungen ein anderer war.

Commissaris, u heeft onlangs gezegd dat we van Roemenië niet meer kunnen vragen dan van de huidige lidstaten, terwijl uw uitgangspunt in uw eerdere verklaringen anders was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre mitgliedstaaten stellten' ->

Date index: 2022-10-13
w