Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre mitgliedstaaten sollten weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

* EU und ihre Mitgliedstaaten sollten weiterhin die Positionen der EU auf internationalen Foren zur Drogenproblematik, insbesondere der UN-Suchtstoffkommission, gemeinsam entwickeln.

* De EU en de lidstaten zouden de standpunten van de EU moeten blijven ontwikkelen in internationale fora die zich bezighouden met de drugsproblematiek, in het bijzonder de VN-Commissie voor verdovende middelen.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten weiterhin in Informationsaustausch, Datenerhebung und -überwachung sowie in Forschung und Evaluierung der Drogensituation und der einschlägigen Maßnahmen auf nationaler und EU-Ebene investieren.

De Unie en haar lidstaten moeten blijven investeren in de uitwisseling van informatie, het verzamelen van gegevens en monitoring, alsook in onderzoek en evaluatie van de situatie op drugsgebied en de nationale en uniale respons daarop.


Die Union und ihre Mitgliedstaaten sollten weiterhin an den UN-Verhandlungen mitwirken.

De Unie en de lidstaten moeten de onderhandelingen in VN-verband voortzetten.


Die Union und ihre Mitgliedstaaten sollten sich weiterhin für ein wirksames, weltweites umweltpolitisches Regelwerk einsetzen, das durch ein effizienteres, strategisches Konzept mit bilateralen und regionalen politischen Dialogen und Kooperationen mit den strategischen Partnern der Union, Bewerber- und Nachbarländern bzw. Entwicklungsländern ergänzt und durch adäquate Finanzmittel unterstützt wird.

De Unie en haar lidstaten moeten doorgaan met het bevorderen van een effectief, op regels gebaseerd kader voor mondiaal milieubeleid, aangevuld met een effectievere strategische benadering waarin bilaterale en regionale dialogen en samenwerking worden toegespitst op respectievelijk de strategische partners van de Unie, kandidaat-lidstaten, buurlanden en ontwikkelingslanden.


Die EU, die ESA und ihre Mitgliedstaaten müssen weiterhin hohe Investitionen tätigen, um ihre Führungsrolle in der weltraumgestützten Wissenschaft zu behaupten.

De EU, het ESA en hun lidstaten moeten sterk blijven investeren om hun leiderschap in de ruimtewetenschap te behouden.


Die Erklärung von Paris und der Aktionsplan von Accra sollten in den Programmprozess eingebunden werden, und die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten weiterhin eine führende Rolle bei der Vorbereitung der 2011 in Busan geplanten Ministerkonferenz über die Wirksamkeit der Hilfe spielen.

De Verklaring van Parijs en de Accra Agenda voor Actie dienen te worden opgenomen in het programmeringsproces, en de EU en haar lidstaten zouden een leidende rol moeten blijven spelen bij het voorbereiden van de topconferentie over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp die in 2011 in Busan wordt gehouden.


Gleichzeitig wird ausreichende Flexibilität benötigt, um spezifischen einzelstaatlichen Anforderungen Rechnung zu tragen, und die Mitgliedstaaten sollten weiterhin die Möglichkeit haben, Maßnahmen zu treffen, um ihre Funkfrequenzen für die Zwecke der öffentlichen Ordnung, der öffentlichen Sicherheit und der Verteidigung zu organisieren oder um Ziele von allgemeinem Interesse wie sprachliche und kulturelle Vielfalt und Medienpluralismus zu wahren und zu fördern.

Tegelijkertijd moet er sprake zijn van voldoende flexibiliteit om tegemoet te komen aan de specifieke nationale behoeften, en moeten de lidstaten het recht behouden om maatregelen te nemen voor de organisatie van hun radiospectrum met het oog op de openbare orde, openbare veiligheid en defensie, waarbij doelstellingen van algemeen belang, zoals de taalkundige en culturele diversiteit en het pluralisme in de media, moeten worden beschermd en bevorderd .


(31) Die Mitgliedstaaten sollten weiterhin das Recht haben, den dafür sorgen, dass die Beschäftigten von Unternehmen, die Bodenabfertigungsdienste erbringen, ein angemessenes Niveau sozialer Sicherheit zu gewährleisten und menschenwürdige Arbeitsbedingungen genießen, die auch im Fall einer Unterauftragsvergabe sowie von Dienstleistungsaufträgen gewährleistet werden sollten .

(31) De lidstaten moeten de bevoegdheid behouden om adequate sociale bescherming te garanderen voor erop toezien dat het personeel van bedrijven die grondafhandelingsdiensten verlenen, een adequaat niveau aan sociale bescherming alsmede fatsoenlijke arbeidsomstandigheden genieten, ook in geval van onderaanneming en in het kader van dienstverrichtingscontracten .


Allerdings sollten sich die Universitäten ihre Unabhängigkeit und ihren öffentlichen Charakter bewahren, und ihre Studiengänge sollten weiterhin akademisch und forschungsbasiert sein.

De universiteiten moeten echter hun onafhankelijkheid en hun publieke karakter bewaren, en hun academische en op onderzoek gebaseerde oriëntatie aanhouden.


Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sollten weiterhin ihre bisherigen auf die Roma bezogenen Strategien überprüfen und nach Wegen suchen, paternalistische Vorgehensweisen im Hinblick auf die Roma-Frage zu eliminieren, welche die Roma als abhängige, passive Leistungsempfänger dieser Politik ansehen.

De Europese Unie en de lidstaten moeten hun tot nu toe gevoerde Roma-beleid blijven evalueren en naar wegen zoeken om een einde te maken aan de paternalistische benadering van het Roma-probleem, waarin de Roma worden behandeld als afhankelijke, passieve begunstigden van beleidsvoordelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre mitgliedstaaten sollten weiterhin' ->

Date index: 2025-02-01
w