Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre mitgliedschaft einzeln unterschrieben haben " (Duits → Nederlands) :

Die Unterstützung der Parteien wird von den Mitgliedern der größten Parteien organisiert; meiner Partei wurden die Zuwendungen gestrichen, weil von einem unserer Mitglieder eine separate Unterschrift benötigt wird, obwohl nicht alle Mitglieder der anderen Parteien für ihre Mitgliedschaft einzeln unterschrieben haben.

Partijsteunwordt beheerd door de leden van de grootste partijen. Mijn partij heeft haar subsidies verloren want een afzonderlijke handtekening van een van onze leden is vereist, ook al hebben niet alle leden van de anderepartijenafzonderlijk getekend voor hun lidmaatschap.


Die Unterstützung der Parteien wird von den Mitgliedern der größten Parteien organisiert; meiner Partei wurden die Zuwendungen gestrichen, weil von einem unserer Mitglieder eine separate Unterschrift benötigt wird, obwohl nicht alle Mitglieder der anderen Parteien für ihre Mitgliedschaft einzeln unterschrieben haben.

Partijsteunwordt beheerd door de leden van de grootste partijen. Mijn partij heeft haar subsidies verloren want een afzonderlijke handtekening van een van onze leden is vereist, ook al hebben niet alle leden van de anderepartijenafzonderlijk getekend voor hun lidmaatschap.


Da die faktischen Partner den Mietvertrag bereits unterschrieben haben als Mieter der neuen Kategorie C, brauchen sie dies nicht mehr zu tun, wenn sie nach einem Jahr Mieter der neuen Kategorie B werden. Der Vermieter und der Mieter der Kategorie A müssen künftig bei dem Beitritt anderer Mieter zum Mietvertrag nicht mehr ihr Einverständnis erteilen.

Vermits de feitelijke partners de huurovereenkomst al ondertekend hebben als huurder van de nieuwe categorie C, hoeven ze dat niet meer te doen als ze na een jaar huurder van de nieuwe categorie B worden. De verhuurder en huurder van categorie A moeten voortaan, bij de toetreding van andere huurders tot het huurcontract, geen instemming meer verlenen.


(5) Mitglieder, die ihre Mitgliedschaft kündigen oder deren Mitgliedschaft beendet wurde, haben weder Anspruch auf die Erstattung von Beiträgen noch können sie einen Anspruch auf die Vermögenswerte des ERIC EATRIS geltend machen.

5. Leden die uittreden of waarvan het lidmaatschap wordt beëindigd, hebben geen recht op teruggaaf of terugbetaling van de betaalde bijdragen noch hebben zij recht op enige vordering op de activa van Eatris Eric.


26. fordert die europäischen politischen Parteien auf, mit der Prüfung der Bedingungen für eine direkte Mitgliedschaft einzelner Bürger und der geeigneten Vorkehrungen für ihre direkte oder indirekte Beteiligung an den internen Tätigkeiten und Entscheidungsfindungsprozessen der Parteien zu beginnen;

26. verzoekt de Europese politieke partijen een proces op gang te brengen om na te denken over de voorwaarden voor een rechtstreeks individueel lidmaatschap en een passende regeling voor de rechtstreekse of onrechtstreekse participatie van individuen in de interne activiteiten en de besluitvormingsprocessen van de partijen;


26. fordert die europäischen politischen Parteien auf, mit der Prüfung der Bedingungen für eine direkte Mitgliedschaft einzelner Bürger und der geeigneten Vorkehrungen für ihre direkte oder indirekte Beteiligung an den internen Tätigkeiten und Entscheidungsfindungsprozessen der Parteien zu beginnen;

26. verzoekt de Europese politieke partijen een proces op gang te brengen om na te denken over de voorwaarden voor een rechtstreeks individueel lidmaatschap en een passende regeling voor de rechtstreekse of onrechtstreekse participatie van individuen in de interne activiteiten en de besluitvormingsprocessen van de partijen;


Da die Assoziation die Form einer Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht hat, haben die verschiedenen Partner durch ihre Mitgliedschaft in der Vereinigung ein Mitspracherecht bei der Festlegung der Entscheidungsstrukturen der Assoziation und somit auch ein Mitbestimmungsrecht bei der eigentlichen Beschlussfassung.

Doordat de associatie de vorm heeft van een vereniging zonder winstoogmerk, hebben de onderscheiden partners, door hun lidmaatschap van de vereniging, inspraak in het vastleggen van de beslissingsstructuren van de associatie en dus ook medebeslissingsrecht in de besluitvorming zelf.


Da die Assoziation die Form einer Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht hat, haben die verschiedenen Partner durch ihre Mitgliedschaft in der Vereinigung ein Mitspracherecht bei der Festlegung der Entscheidungsstrukturen der Assoziation und somit auch ein Mitbestimmungsrecht bei der eigentlichen Beschlussfassung.

Doordat de associatie de vorm heeft van een vereniging zonder winstoogmerk, hebben de onderscheiden partners, door hun lidmaatschap van de vereniging, inspraak in het vastleggen van de beslissingsstructuren van de associatie en dus ook medebeslissingsrecht in de besluitvorming zelf.


ihre Satzung muss Bestimmungen enthalten, mit denen sichergestellt wird, dass die Mitglieder auf ihre Mitgliedschaft verzichten können, wenn sie mindestens drei Jahre Mitglied waren und mindestens ein Jahr vor ihrem Austritt die Erzeugergemeinschaft davon unterrichtet haben; dies gilt unbeschadet der einzelstaatlichen Rechts- oder Verwaltungsvorschriften, mit denen in bestimmten Fällen die Erzeugergemeinschaft oder deren Gläubiger ...[+++]

hun statuten moeten bepalingen bevatten ter verzekering dat de leden van de groepering die willen uittreden, zulks kunnen doen na ten minste drie jaar lid te zijn geweest, en op voorwaarde dat zij de groepering ten minste één jaar vóór hun uittreden daarvan op de hoogte brengen, onverminderd de nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen die ten doel hebben, in bepaalde gevallen, de groepering of haar schuldeisers tegen de financiële gevolgen die kunnen ontstaan door het uittreden van een lid, te beschermen, of het uittreden van een lid in de loop van het begrotingsjaar te verhinderen;


– Frau Maes, vielleicht verstehen wir uns nicht richtig, aber auch wenn Sie Ihre Unterschrift unter der gemeinsamen Entschließung zurückgezogen haben oder sie nicht unterschrieben haben, bleibt der Text bestehen, und es wird nach den festgesetzten Regeln über ihn abgestimmt.

- Mevrouw Maes, misschien begrijpen wij elkaar niet goed, maar het feit dat u uw handtekening hebt teruggetrokken of de gezamenlijke resolutie niet hebt ondertekend, belet niet dat de tekst in omloop blijft en overeenkomstig de van toepassing zijnde regelgeving in stemming wordt gebracht.


w