Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioethik-Konvention
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Menschenwürde
Menschliche Würde
PPR
Recht auf Freitod
Recht auf Selbstbestimmung
Stoffe
Verletzung der Menschenwürde
Würde des Menschen
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin

Vertaling van "ihre menschenwürde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Recht auf Selbstbestimmung [ Menschenwürde | Recht auf Freitod ]

vrijheid van zelfbeschikking [ recht op zelfdoding | waardigheid van de persoon ]


Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin

bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Verletzung der Menschenwürde

schending van de menselijke waardigheid




Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 504 des Zivilgesetzbuches, der in der auf die Streitsache im Ausgangsverfahren anwendbaren Fassung vor seiner Aufhebung durch Artikel 119 des Gesetzes vom 17. März 2013 zur Reform der Regelungen in Sachen Handlungsunfähigkeit und zur Einführung eines neuen, die Menschenwürde wahrenden Schutzstatus (nachstehend: Gesetz vom 17. März 2013) bestimmte: « Nach dem Tod einer Person können die von ihr getätigten Rechtsgeschäfte nur dann aufgrund von Demenz angefochten werden, wenn die Entmündigung der betreffenden Person bereits vor ihrem ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 504 van het Burgerlijk Wetboek, dat in de versie van toepassing in het bodemgeschil, vóór de opheffing ervan bij artikel 119 van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid (hierna : wet van 17 maart 2013), bepaalde : « Na iemands dood kunnen de door hem verrichte handelingen niet worden betwist op grond van krankzinnigheid, dan voor zover de onbekwaamverklaring was uitgesproken of gevorderd voor zijn overlijden; tenzij het bewijs van de krankzinnigheid uit de ...[+++]


Durch finanzielle Beiträge auf nationaler und EU‑Ebene unterstützen wir in beträchtlichem Maße Organisationen, die Männern, Frauen und Kindern, die Opfer von Folter geworden sind, medizi­nische, soziale, rechtliche und sonstige Hilfe leisten, um ihre Gesundheit und ihre Menschenwürde wiederherzustellen.

Dankzij financiële bijdragen op lidstaat- en EU-niveau verlenen wij tevens aanzienlijke steun aan organisaties die medische, sociale, juridische en andere bijstand verlenen aan een groot aantal mannen, vrouwen en kinderen die het slachtoffer zijn van foltering, met als doel het herstel van hun gezondheid en hun menselijke waardigheid.


Die Durchführung und Umsetzung der streitigen Kürzungen verletze die Kläger unmittelbar in ihrer Menschenwürde und verstoße gegen ihr Recht als ältere Menschen auf ein würdiges und unabhängiges Leben sowie gegen ihr Recht auf Zugang zu den Leistungen der sozialen Sicherheit und zu den sozialen Diensten, die im Alter Schutz gewährleisteten. Diese Rechte seien unmittelbar in den Art. 1, 25 und 34 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert, was die angefochtenen Beschlüsse per se rechtswidrig mache und die außervertragliche Haftung der Europäischen Union für den Schaden begründe, die den Klägern infolge der Kürzungen ihrer ...[+++]

De vaststelling en de toepassing van de verlagingen vormen een rechtstreekse schending van de menselijke waardigheid van verzoekers, van het recht een waardig en zelfstandig leven te leiden voor ouderen en van het recht op toegang tot socialezekerheidsvoorzieningen en sociale diensten die bescherming bieden in omstandigheden zoals ouderdom, rechten die zijn neergelegd in de artikelen 1, 25 en 34 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie. Daardoor zijn deze besluiten onrechtmatig en ontstaat niet-contractuele aansprakelijkheid van de Europese Unie om verzoekers de bij die besluiten, door de verlaging van hun pensioenen, on ...[+++]


Nach Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) lässt sich die Union bei ihrem Handeln auf internationaler Ebene von den Grundsätzen leiten, die für ihre eigene Entstehung, Entwicklung und Erweiterung maßgebend waren und denen sie auch weltweit zu stärkerer Geltung verhelfen will: Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, die universelle Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Achtung der Menschenwürde, der Grundsatz der Gleichheit und der Grundsatz der Solidarität sowie die Achtung der Grundsätze ...[+++]

Krachtens artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), moet het internationale optreden van de Unie berusten op de beginselen die aan de oprichting, de ontwikkeling en de uitbreiding van de Unie ten grondslag liggen en die zij tracht wereldwijd te verspreiden, met name de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) hat die Union sich bei ihrem Handeln auf internationaler Ebene von den Grundsätzen leiten zu lassen, die für ihre eigene Entstehung, Entwicklung und Erweiterung maßgebend waren und denen sie auch weltweit stärkerer zur Geltung verhelfen will: Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, die universelle Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Achtung der Menschenwürde, der Grundsatz der Gleichheit und der Grundsatz der Solidarität sowie die Achtung der G ...[+++]

Krachtens artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) dient het internationaal optreden van de Unie ingegeven te worden door de beginselen die hebben gediend tot haar eigen oprichting, ontwikkeling en uitbreiding, te weten de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal recht.


Gemäß Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union kann jeder europäische Staat, der die in Artikel 2 dieses Vertrags genannten Werte, wie die Menschenwürde, die Freiheit, die Demokratie, die Gleichheit, die Rechtstaatlichkeit und die Wahrung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte der Personen, die Minderheiten angehören, achtet und sich für ihre Förderung einsetzt, beantragen, Mitglied der Union zu werden.

Artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat elke Europese staat die de waarden van artikel 2 van dat Vedrag eerbiedigt, te weten de beginselen van menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de rechten van de mens, waaronder het recht van personen behorend tot minderheden, en zich ertoe verbindt deze uit te dragen, kan verzoeken lid te worden van de Unie.


Die Barbarei des transatlantischen Sklavenhandels war beispiellos in der Geschichte der Menschheit wegen ihres Ausmaßes, ihres organisierten Charakters und insbesondere weil ihren Opfern die Menschenwürde genommen wurde.

In de geschiedenis van de mensheid neemt de barbaarse trans-Atlantische slavenhandel een bijzondere plaats in door zijn omvang, het georganiseerde karakter ervan en vooral doordat de menselijke waardigheid van de slachtoffers werd ontkend.


Die IOM versucht, der Abschiebung dieser Personen mit Hilfe von Programmen für freiwillige Rückkehr zuvorzukommen und ihre Menschenwürde und Sicherheit zu wahren.

De IOM tracht met haar programma's de gedwongen uitwijzing van deze asielzoekers te voorkomen door programma's voor hun vrijwillige terugkeer uit te voeren, waarbij de menselijke waardigheid en de veiligheid van de menselijke persoon worden geëerbiedigd.


Die Europäische Union ist der Ansicht, daß die Abschaffung der Todesstrafe zur besseren Wahrung der Menschenwürde und zu einer fortschreitenden Entwicklung der Menschenrechte beiträgt, und bekräftigt ihr Ziel, sich für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe oder zumindest für die Einführung von Moratorien für deren Vollzug als ersten Schritt in diese Richtung einzusetzen.

De Europese Unie meent dat de afschaffing van de doodstraf bijdraagt tot de menselijke waardigheid en tot de gestage ontwikkeling van de mensenrechten en herhaalt dat zij streeft naar de algehele afschaffing van, of althans de instelling van moratoria op executies als een eerste stap naar de verwezenlijking van dat doel.


Die Europäische Union ist der Ansicht, daß die Abschaffung der Todesstrafe zur Stärkung der Menschenwürde und zur fortschreitenden Entwicklung der Menschenrechte beiträgt, und sie bekräftigt das von ihr verfolgte Ziel, auf die weltweite Abschaffung der Todesstrafe oder zumindest - dies wäre ein erster Schritt auf dem Weg zur Verwirklichung dieses Ziels - auf die Einführung von Moratorien bezüglich der Vollstreckung der Todesstrafe hinzuarbeiten.

De Europese Unie is van mening dat de afschaffing van de doodstraf bijdraagt tot de menselijke waardigheid en de geleidelijke ontwikkeling van de mensenrechten en bevestigt opnieuw haar doel, namelijk de wereldwijde afschaffing of op zijn minst de instelling van moratoria op terechtstellingen als een eerste stap in die richting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre menschenwürde' ->

Date index: 2021-07-10
w