Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre menschenrechte auszuüben " (Duits → Nederlands) :

Wir wissen auch, dass viele Menschen im Gefängnis sind, gerade weil sie versucht haben, ihre Menschenrechte auszuüben.

We weten ook dat velen in de gevangenis zitten juist omdat ze geprobeerd hebben hun mensenrechten uit te oefenen.


Eine wichtige Rolle im Bereich der Kultur spielen neue Technologien, die den Menschen ebenfalls die Möglichkeit geben, ihre grundlegenden Menschenrechte auszuüben.

Nieuwe technologieën spelen een belangrijke rol op cultureel gebied en bevorderen daarnaast de uitoefening van de fundamentele mensenrechten.


Desgleichen äußern sich viele Agenturen dahingehend, dass die derzeitige EU-Politik im Bereich illegaler Migration so weit geht, dass die Fähigkeit von Asylbewerbern, ihre Menschenrechte auszuüben, beeinträchtigt wird.

Daarnaast komen veel organen tot de inschatting dat het bestaande beleid van de EU ter bestrijding van de illegale migratie inmiddels zo ver gaat dat de mogelijkheid van asielzoekers tot uitoefening van hun mensenrechten beknot wordt.


Frau Aubert, ich teile natürlich Ihre Bedenken und stimme zu, dass es notwendig ist, auf Präsident Déby sowie übrigens auf alle Beteiligten maximalen Druck für die Einhaltung der Menschenrechte auszuüben.

Mevrouw Aubert, ik deel uiteraard uw bezorgdheid en ik ben het met u eens dat er maximale druk moet worden uitgeoefend op president Déby, sterker nog, op alle betrokkenen, om ervoor te zorgen dat de mensenrechten worden gerespecteerd.


Ich habe nur darauf hingewiesen, dass ich in meinem Redebeitrag darauf eingegangen war, dass Indien eine weltliche Demokratie ist, die die Menschenrechte achtet, die nicht die Medien abschaltet, die nicht wirklich Christen oder Ahmadi-Muslime verfolgt und die den Menschen gestattet, ihre Meinungen zu äußern und ihre Religion auszuüben.

Ik verklaarde gewoon dat ik in mijn interventie verwees naar het feit dat India een seculiere democratie is die de mensenrechten in acht neemt, de media niet doet zwijgen, geen christenen of Ahmadi-moslims vervolgt en mensen toestaat hun mening kenbaar te maken en hun religie te belijden.


fordert der Rat die belarussische Regierung auf, die gegenwärtige negative Entwicklung in Bezug auf Demokratie und Menschenrechte umzukehren, sicherzustellen, dass der Wahlprozess in freier und fairer Weise im Einklang mit internationalen Standards abläuft, sowie ihren Verpflichtungen im Rahmen der OSZE und der VN nachzukommen; ruft der Rat die belarussische Regierung auf, im Einklang mit dem Dokument von Kopenhagen von 1990 frühzeitig eine vollständige Wahlbeobachtermission von OSZE/BDIMR einzuladen und dieser zu gestatten, ihre Tätigkeit un ...[+++]

roept de Raad de regering van Belarus op, de huidige neerwaartse trend op het vlak van de democratie en de mensenrechten om te buigen, ervoor te zorgen dat de verkiezingen overeenkomstig de internationale normen vrij en eerlijk verlopen, en haar in het kader van de OVSE en de VN aangegane verbintenissen na te komen; roept de Raad de regering van Belarus op tijdig om een volwaardige OVSE/ODIHR-verkiezingswaarnemingsmissie te verzoeken overeenkomstig het document van Kopenhagen van 1990, en deze onbelemmerd haar werk te laten doen; de Raad wijst op de bereidheid van de EU-lidstaten om een bijdrage te leveren tot die missie; roept de Raa ...[+++]


w