Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre meinung mitteilen " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Zweck wird die Kommission die Regionen und Mitgliedstaaten auffordern, ihr die Sektoren und Handelsformen mitteilen, die ihrer Meinung nach für die extrem abgelegenen Regionen wichtig sind.

Om dit te bereiken zal de Commissie de regio's en de lidstaten verzoeken haar mede te delen welke sectoren en soorten uitwisselingen zij van belang achten voor de ultraperifere regio's.


Ich hoffe, dass viele Menschen uns hierzu ihre Meinung mitteilen.“

Ik hoop dat velen zullen reageren en hun mening te kennen zullen geven".


Ich leite die interfraktionelle Arbeitsgruppe für Familie und den Schutz von Kindern und muss Ihnen mitteilen, dass zivilgesellschaftliche Vereinigungen, die sich um familiäre Angelegenheiten kümmern, und die einfachen Bürger Europas sehr darüber enttäuscht sind, dass sie nicht mehr in der Lage sein werden, über diese Arbeitsgruppen ihre Meinung zum Ausdruck zu bringen.

Ik ben voorzitter van de interfractiewerkgroep gezin en bescherming van het kind en moet u zeggen dat de gezinsverenigingen, het maatschappelijk middenveld en de gewone Europese burgers dit enorm betreuren, omdat zij nu geen interfractiewerkgroep niet meer hebben om hun stem te laten horen.


„Ich hoffe, dass alle Interessenträger an der Konsultation teilnehmen, über ihre Erfahrungen berichten und mitteilen werden, wie die Regeln zur Familienzusammenführung ihrer Meinung nach wirkungsvoller gestaltet werden können.

Ik hoop dat alle belanghebbenden aan de raadpleging zullen deelnemen om hun ervaringen te delen en hun mening te geven over de wijze waarop de regels inzake gezinshereniging doeltreffender kunnen worden gemaakt.


Ich hoffe, dass all jene, denen die EU ein Anliegen ist, sich mit den Fragen in diesem Grünbuch befassen und uns ihre Meinung bis Ende August mitteilen werden.

Ik hoop dat eenieder die om de EU geeft, ons tussen nu en eind augustus zijn mening over de in dit groenboek gestelde vragen zal meedelen”.


Zu diesem Zweck wird die Kommission die Regionen und Mitgliedstaaten auffordern, ihr die Sektoren und Handelsformen mitteilen, die ihrer Meinung nach für die extrem abgelegenen Regionen wichtig sind.

Om dit te bereiken zal de Commissie de regio's en de lidstaten verzoeken haar mede te delen welke sectoren en soorten uitwisselingen zij van belang achten voor de ultraperifere regio's.


Kann die Kommission eine aktuelle Beurteilung der von ihr im Juli 2002 verkündeten Strategie für die Soziale Verantwortung der Unternehmen (Corporate Social Responsibility - CSR) abgeben, die darauf abzielt, den Beitrag der Unternehmen zur nachhaltigen Entwicklung in einer globalen Wirtschaft zu fördern, und wird sie mitteilen, wie ihrer Meinung nach die KMU sich selbst in die Soziale Verantwortung der Unternehmen einbringen können ?

Kan de Commissie een actuele evaluatie geven van haar strategie inzake de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven, die erop gericht is bedrijven te stimuleren een bijdrage te leveren aan duurzame ontwikkeling in een mondiale economie (aangekondigd in juli 2002)? Kan de Commissie aangeven welke bijdrage het midden- en kleinbedrijf naar haar mening kan leveren aan de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven?


Kann die Kommission eine aktuelle Beurteilung der von ihr im Juli 2002 verkündeten Strategie für die Soziale Verantwortung der Unternehmen (Corporate Social Responsibility - CSR) abgeben, die darauf abzielt, den Beitrag der Unternehmen zur nachhaltigen Entwicklung in einer globalen Wirtschaft zu fördern, und wird sie mitteilen, wie ihrer Meinung nach die KMU sich selbst in die Soziale Verantwortung der Unternehmen einbringen können ?

Kan de Commissie een actuele evaluatie geven van haar strategie inzake de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven, die erop gericht is bedrijven te stimuleren een bijdrage te leveren aan duurzame ontwikkeling in een mondiale economie (aangekondigd in juli 2002)? Kan de Commissie aangeven welke bijdrage het midden- en kleinbedrijf naar haar mening kan leveren aan de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre meinung mitteilen' ->

Date index: 2025-07-16
w