Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre meinung bereits " (Duits → Nederlands) :

3.2.7 Die Mitgliedstaaten wurden gefragt, ob ihrer Meinung nach Anlass besteht, Projekte von Anhang II nach Anhang I zu verlagern. In einigen Mitgliedstaaten wurde dies bereits getan, indem sie Projekte in ihre Fassung des Anhangs I aufnahmen oder verbindliche Schwellenwerte für bestimmte Projekte des Anhangs II festlegten.

3.2.7 De lidstaten werd gevraagd of zij het een goed idee vonden om bepaalde projecten te verplaatsen van bijlage II naar bijlage I. Sommige lidstaten hebben dat reeds gedaan door bepaalde projecten in hun eigen versie van bijlage I op te nemen of door imperatieve drempels vast te stellen voor bepaalde bijlage-II-projecten.


Konsultationen mit möglichst vielen Ländern, unabhängig davon, ob diese bereits im Weltraum aktiv sind oder nicht, um diesen Vorschlag zu erörtern und ihre Meinung einzuholen, insbesondere durch die Ausrichtung von bis zu vier multilateraler Expertentagungen, auf denen dieser Vorschlag erörtert werden soll.“

overleg plegen met zoveel mogelijk, al dan niet reeds op ruimtevaartgebied actieve landen, teneinde dit voorstel te bespreken en hun opvattingen te vernemen, vooral door de organisatie van ten hoogste vier multilaterale expertbijeenkomsten ter bespreking van dit voorstel; ”;


An diesem Punkt sind in Bezug auf die jüngste Entscheidung der Wahlkommission, viele Kandidaten und Parteien mit engen Verbindungen zu Sunniten oder Christen nicht zur Wahl zuzulassen und damit eine Schwächung des bereits anfälligen demokratischen Prozesses im Irak zu riskieren, Bedenken geäußert worden – und auch wir würden gerne Ihre Meinung dazu hören.

Op dit punt is bezorgdheid gerezen – en wij zouden ook graag uw mening daarover horen – door de recente beslissing van de kiescommissie om talloze kandidaten en partijen die nauw verbonden zijn met soennieten of christenen te weigeren, met het risico van verzwakking van het reeds kwetsbare proces van democratisering in Irak.


Die Kommission ist sich über die Probleme im Klaren, die mit dieser Anfrage aufgeworfen werden, und hat ihre Meinung bereits in ihren Antworten auf frühere schriftliche Anfragen (E-506/05 und P-916/05) zum Ausdruck gebracht.

De Commissie is op de hoogte van de kwesties die in deze vraag aan de orde worden gesteld en heeft haar opvatting reeds kenbaar gemaakt in haar antwoorden op eerdere schriftelijke vragen (E-506/05 en P-916/05).


Die Kommission ist sich über die Probleme im Klaren, die mit dieser Anfrage aufgeworfen werden, und hat ihre Meinung bereits in ihren Antworten auf frühere schriftliche Anfragen (E-506/05 und P-916/05 ) zum Ausdruck gebracht.

De Commissie is op de hoogte van de kwesties die in deze vraag aan de orde worden gesteld en heeft haar opvatting reeds kenbaar gemaakt in haar antwoorden op eerdere schriftelijke vragen (E-506/05 en P-916/05 ).


Einige unserer wichtigsten Partner, die ihre Meinung bisher noch nicht geändert haben, werden es Australien, das dies bereits getan hat, gleichtun.

Sommige van onze belangrijkste partners die nog niet van mening veranderd zijn – Australië is dat al wel – zullen van mening veranderen.


Das Paradoxe an der Demokratie ist jedoch, dass sie ihren möglichen Tod insofern bereits in sich trägt, als sie populistischen und extremistischen Gruppen erlaubt, ihre Meinung zu äußern und damit die Demokratie auszuhöhlen.

Maar de paradox is dat democratie, door het toestaan van populistische en extremistische meningen die het democratische systeem zelf aantasten, haar eigen ondergang in zich draagt.


Konsultationen mit Staaten — unabhängig davon, ob diese bereits im Weltraum aktiv sind oder nicht —, um den Vorschlag zu erörtern und ihre Meinung einzuholen;

overleg met al dan niet reeds op ruimtevaartgebied actieve staten, teneinde het voorstel te bespreken en hun opvattingen te vernemen;


Konsultationen mit möglichst vielen Ländern, unabhängig davon, ob diese bereits im Weltraum aktiv sind oder nicht, um diesen Vorschlag zu erörtern und ihre Meinung einzuholen, insbesondere durch die Ausrichtung einer oder mehrerer (bis zu drei) multilateraler Expertentagungen, auf denen diese Initiative erörtert werden soll.

overleg plegen met zoveel mogelijk, al dan niet reeds op ruimtevaartgebied actieve landen, teneinde dit voorstel te bespreken en hun opvattingen te vernemen, met name door de organisatie van één of meer — ten hoogste drie — multilaterale expertbijeenkomsten;


3.2.7 Die Mitgliedstaaten wurden gefragt, ob ihrer Meinung nach Anlass besteht, Projekte von Anhang II nach Anhang I zu verlagern. In einigen Mitgliedstaaten wurde dies bereits getan, indem sie Projekte in ihre Fassung des Anhangs I aufnahmen oder verbindliche Schwellenwerte für bestimmte Projekte des Anhangs II festlegten.

3.2.7 De lidstaten werd gevraagd of zij het een goed idee vonden om bepaalde projecten te verplaatsen van bijlage II naar bijlage I. Sommige lidstaten hebben dat reeds gedaan door bepaalde projecten in hun eigen versie van bijlage I op te nemen of door imperatieve drempels vast te stellen voor bepaalde bijlage-II-projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre meinung bereits' ->

Date index: 2022-08-11
w