Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre macht stehende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieses Tabakerzeugnis kann Ihre Gesundheit schädigen und macht abhängig.

Dit tabaksproduct kan uw gezondheid schaden en is verslavend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Behörden rufen Volkswagen auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um den Autohändlern ihre Arbeit zu erleichtern.

De instanties verzoeken Volkswagen alle mogelijke middelen in te zetten om het werk van autodealers makkelijker te maken.


14. fordert die Kommission und den Rat auf, in die Liste der Prioritäten ihrer Dialoge mit den Partnerstaaten des Prozesses von Barcelona die Frage der Ratifizierung des Übereinkommens von Genf über die Flüchtlinge sowie die Frage der Schaffung von Verfahren für Asylanträge in den Nachbarländern einzubeziehen; fordert die Kommission auf, alles in ihre Macht Stehende zu unternehmen, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ihren Verpflichtungen nach dem Völkerrecht nachkommen und insbesondere den Zugang zum Asylverfahren gewähren, den Grundsatz der Nichtzurückweisung beachten und kollektive Ausweisungen untersa ...[+++]

14. verzoekt de Commissie en de Raad de ratificatie van het Verdrag van Geneve over vluchtelingen als een van de prioriteiten van hun besprekingen met de partnerlanden van het proces van Barcelona te agenderen, alsmede de invoering van asielprocedures in de buurlanden; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om te waarborgen dat de lidstaten van de EU hun verplichtingen met betrekking tot het internationaal recht nakomen, en met name inzake de toegankelijkheid van de asielprocedure, het principe van niet-uitzetting en het ...[+++]


Die Kommission wird alles in ihre Macht Stehende tun, um dies in der Fischereiindustrie und insbesondere in der Küstenfischerei, in der mehr Frauen als in anderen Fischereisektoren beschäftigt sind, mit den uns verfügbaren Möglichkeiten umzusetzen.

De Commissie zal haar uiterste best doen om dit met alle beschikbare middelen te verwezenlijken in de visserijsector, en dan met name in de kustvisserij, waarin vrouwen een prominentere rol spelen dan in de rest van de visserijsector.


Die Kommission wird alles in ihre Macht Stehende tun, um dies in der Fischereiindustrie und insbesondere in der Küstenfischerei, in der mehr Frauen als in anderen Fischereisektoren beschäftigt sind, mit den uns verfügbaren Möglichkeiten umzusetzen.

De Commissie zal haar uiterste best doen om dit met alle beschikbare middelen te verwezenlijken in de visserijsector, en dan met name in de kustvisserij, waarin vrouwen een prominentere rol spelen dan in de rest van de visserijsector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Können die nach Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 erforderlichen Unterlagen jedoch innerhalb der vorgeschriebenen Fristen nicht vorgelegt werden, obwohl der Ausführer alles in seiner Macht Stehende für ihre fristgerechte Beschaffung unternommen hat, kann ihm Fristverlängerung für die Beschaffung dieser Unterlagen eingeräumt werden.

Wanneer evenwel de op grond van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 800/1999 vereiste documenten niet binnen de voorgeschreven termijn kunnen worden overgelegd, kan de exporteur, wanneer hij het nodige heeft gedaan om de documenten binnen die termijn te verkrijgen, een aanvullende termijn worden toegestaan om deze documenten alsnog over te leggen.


bedauert zutiefst den Verlust von Menschenleben infolge des anhaltenden Konflikts und fordert die indonesische Regierung auf, alles in ihre Macht stehende zu tun, um der Gewalt ein Ende zu setzen, um das friedliche Zusammenleben zwischen der moslemischen und der christlichen Bevölkerungsgruppe wiederherzustellen, das sich über viele Jahre hinweg als möglich erwiesen hat;

acht het bijzonder betreurenswaardig dat als gevolg van het voortdurende conflict zoveel mensenlevens verloren zijn gegaan en roept de Indonesische regering op alles in het werk te stellen om het geweld een halt toe te roepen ten einde de vreedzame coëxistentie tussen de moslim- en christenbevolking te herstellen zoals die tal van jaren mogelijk is gebleken;


1. bedauert zutiefst den Verlust von Menschenleben infolge des anhaltenden Konflikts und fordert die indonesische Regierung auf, alles in ihre Macht stehende zu tun, um der Gewalt ein Ende zu setzen, um das friedliche Zusammenleben zwischen der moslemischen und der christlichen Bevölkerungsgruppe wiederherzustellen, das sich über viele Jahre hinweg als möglich erwiesen hat;

1. acht het bijzonder betreurenswaardig dat als gevolg van het voortdurende conflict zoveel mensenlevens verloren zijn gegaan en roept de Indonesische regering op alles in het werk te stellen om het geweld een halt toe te roepen ten einde de vreedzame coëxistentie tussen de moslim- en christenbevolking te herstellen zoals die tal van jaren mogelijk is gebleken;


Sie unternehmen alles in ihrer Macht Stehende, um so schnell wie möglich ihre Angehörigen ausfindig zu machen, und treffen unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen, um rechtliche Vertretung, sofern erforderlich auch im Strafverfahren, gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften zu gewährleisten.

De lidstaten stellen alles in het werk om de families van de minderjarigen zo snel mogelijk terug te vinden en nemen ten spoedigste de maatregelen die nodig zijn om te garanderen dat de minderjarigen in rechte vertegenwoordigd zijn, inclusief zo nodig in het kader van de strafprocedure, in overeenstemming met het nationale recht.


Sie unternehmen alles in ihrer Macht Stehende, um so schnell wie möglich ihre Angehörigen ausfindig zu machen, und treffen unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen, um rechtliche Vertretung, sofern erforderlich auch im Strafverfahren, gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften zu gewährleisten.

De lidstaten stellen alles in het werk om de families van de minderjarigen zo snel mogelijk terug te vinden en nemen ten spoedigste de maatregelen die nodig zijn om te garanderen dat de minderjarigen in rechte vertegenwoordigd zijn, inclusief zo nodig in het kader van de strafprocedure, in overeenstemming met het nationale recht.


(4) Konnten die Dokumente gemäß Artikel 16 nicht innerhalb der Frist von Absatz 2 vorgelegt werden, obwohl der Ausführer alles in seiner Macht Stehende für ihre fristgerechte Beschaffung und Vorlage unternommen hat, so können ihm auf Antrag zusätzliche Fristen für ihre Vorlage eingeräumt werden.

4. Wanneer de op grond van artikel 16 vereiste documenten niet binnen de in lid 2 voorgeschreven termijn kunnen worden overgelegd, kunnen de exporteur, wanneer hij zich de nodige moeite heeft gegeven om de documenten binnen die termijn te verkrijgen en mede te delen, op zijn verzoek bijkomende termijnen worden toegestaan om deze documenten over te leggen.




D'autres ont cherché : ihre macht stehende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre macht stehende' ->

Date index: 2022-07-01
w