Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre laufzeit ende 2002 endet » (Allemand → Néerlandais) :

Da der Ratsbeschluss im September 2000 angenommen wurde, wurden den Finanzierungsprogramme für die Jahre 2000 und 2001 simultan Ende 2000 angenommen, so dass ihre Laufzeit Ende 2002 endet.

Omdat de beschikking van de Raad in september 2000 is goedgekeurd, zijn eind 2000 de financieringsprogramma's voor 2000 en 2001, die tot eind 2002 lopen, tegelijkertijd goedgekeurd.


Die Projekte sind Ende 2002 angelaufen und haben eine Laufzeit von 15 Monaten.

De projecten zijn eind 2002 van start gegaan en zullen 15 maanden gaan duren.


- Mangelnde Erfahrung auf Seiten der potenziellen Antragsteller: Die Kombination von Mangel an Erfahrung auf Seiten der potenziellen Antragsteller und anspruchsvolleren Kriterien für die Bearbeitung der Anträge auf Finanzhilfe aus dem SAPARD-Programm führte ebenfalls zu einer Mittelaufnahme, die geringer als erwartet ausfiel (Die SAPARD-Stelle hat ihre Methoden und ihre internen Arbeitsverfahren bis Ende 2002 laufend vereinfacht, so dass dann die Bearb ...[+++]

- Een gebrek aan ervaring bij potentiële aanvragers: een combinatie van een gebrek aan ervaring bij potentiële aanvragers en van veeleisender criteria voor het verwerken van een aanvraag voor financiële steun uit hoofde van het Sapard-programma zorgde ook voor een lagere opname van middelen dan was voorzien (Het Sapard-orgaan heeft de interne werkprocedures en methodologie voortdurend vereenvoudigd - tegen het eind van 2002 waren ze aanzienlijk vereenvoudigd, hetgeen een hoger tempo bij het verwerken van de projecten vergemakkelijkte. De periode voor projectverwerking is in de Slowaakse Republiek ...[+++]


Darüber hinaus behandelt er aber auch einige Entwicklungen, die Anfang 2003 deutlich wurden; hätte man ihre Darstellung zum Ende 2002 abrupt abgebrochen, erhielte der Leser ein nur unvollständiges Bild der Lage.

Het bevat echter ook bepaalde ontwikkelingen die zich begin 2003 voordeden, omdat de lezer bij een afsluiting aan het eind van 2002 een onvolledig beeld te zien zou krijgen.


(1) Gemäß Artikel 166 Absatz 3 des Vertrags erfolgt die Durchführung des Beschlusses Nr. 1513/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(4) über das Sechste Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Innovation (2002-2006) (nachstehend "Rahmenprogramm" genannt) durch spezifische Programme, in denen die Einzelheiten der Durchführung, ihre Laufzeit und die für notwe ...[+++]

(1) Overeenkomstig artikel 166, lid 3, van het Verdrag, moet Besluit nr. 1513/2002/EG(4) van het Europees Parlement en de Raad betreffende het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte en van innovatie (2002-2006) (hierna "het kaderprogramma" genoemd), worden uitgevoerd door specifieke programma's waarin de nadere bepalingen voor de uitvoering ervan, de looptijd en de ...[+++]


Die Mitgliedstaaten müssen ihre Rechtsvorschriften bis Ende 2002 mit dem Rahmenbeschluss über den europäischen Haftbefehl in Einklang bringen.

De lidstaten moeten uiterlijk eind 2002 hun wetgeving in overeenstemming brengen met het kaderbesluit inzake het Europese arrestatiebevel.


Die EZB reagierte auf diese und andere Entwicklungen durch eine Senkung ihres Leitzinses um 0,5% Ende 2002 sowie um 0,25% und um weitere 0,5% im Jahre 2003, was zu einem Zinssatz von derzeit 2% geführt hat.

Op deze en andere omstandigheden reageerde de ECB door haar belangrijkste herfinancieringspercentage eind 2002 met 0,5% te verlagen en in 2003 met 0,25% en 0,5%, waardoor het huidige percentage op 2% komt.


In ihrer Mitteilung über die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), dem sog. Fahrplan (KOM(2002) 181), hat die Kommission zugesagt, bis Ende 2002 einen Aktionsplan zu veröffentlichen, worin ihre Vorschläge zur Abfederung der sozioökonomischen Folgen der Reform dargelegt werden.

In haar mededeling over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, de zogenaamde "Roadmap" (COM(2002) 181), legt de Commissie zich vast op de publicatie van een actieplan met een schets van voorstellen om de sociaal-economische gevolgen van de hervorming op te vangen.


Bis Ende 2002 wird die Kommission ein „Portfolio“-System einführen, das es den Bürgern ermöglichen soll, ihre formalen und sonstigen Qualifikationsnachweise überall in Europa vorzulegen; dazu gehört auch, dass ein europäisches Muster für Lebensläufe erarbeitet wird;

uiterlijk eind 2002 voert de Commissie een "portefeuille"-stelsel in dat de burgers in staat stelt hun officiële en andere diploma's overal in Europa te presenteren: hiertoe behoort de Europese CV;


4. befürwortet die Initiative der Kommission, eine Studie über die Auswirkungen der Strukturfonds auf die Lage in der Verarbeitungsindustrie für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse auszuarbeiten, bedauert jedoch, dass diese Studie nicht vor Ende 2002 fertig gestellt sein wird und ihre Ergebnisse somit keinen Einfluss auf die Debatten im Rahmen des Grünbuchs über die Zukunft der GFP haben;

4. sluit zich aan bij het initiatief van de Commissie om een studie te verrichten naar het effect van de structuurfondsen op de situatie in de visverwerkende industrie en de aquacultuur, maar betreurt dat deze studie niet vóór eind 2002 zal zijn afgerond en dat de resultaten daarom niet van invloed zullen zijn bij de debatten in het kader van het Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre laufzeit ende 2002 endet' ->

Date index: 2024-05-07
w