Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre künftige rolle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung

Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en hun rol in de sociaal-economische ontwikkeling


Untergruppe I Landwirtschaftliche Beratung : Ihre Rolle fuer die Produktionsausrichtung, Qualitaetsverbesserung und Vermarktung

Subgroep I Landbouwvoorlichting : productierichting, kwaliteitsverbetering en afzet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er begrüßt ferner die in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen und er hat die zuständigen Ratsgremien in der Folge beauftragt, die Vorarbeiten voranzubringen, damit sich die EU kontinuierlich und unter Beachtung des Zeitrahmens auf ihre künftige Rolle in Bosnien und Herzegowina nach der geplanten Schließung des OHR vorbereiten kann.

De Raad is ook ingenomen met de aanbevelingen van het verslag en heeft vervolgens de bevoegde Raadsinstanties opgedragen de voorbereidende werkzaamheden voort te zetten, zodat de EU zich tijdig kan voorbereiden op haar toekomstige rol in BiH na de geplande sluiting van het BHV.


– Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an den Rat über die Vorbereitung der EU auf ihre künftige Rolle im Kosovo von Joost Lagendijk und Gisela Kallenbach im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Hannes Swoboda und Jan Marinus Wiersma im Namen der PSE-Fraktion, Doris Pack im Namen der PPE-DE-Fraktion, Elizabeth Lynne, Sarah Ludford und Jelko Kacin im Namen der ALDE-Fraktion (O-0082/2006 – B6-0426/2006).

- Aan de orde is de mondelinge vraag van Joost Lagendijk en Gisela Kallenbach, namens de Verts/ALE-Fractie, Hannes Swoboda en Jan Marinus Wiersma, namens de PSE-Fractie, Doris Pack, namens de PPE-DE-Fractie, en Elizabeth Lynne, Sarah Ludford en Jelko Kacin, namens de ALDE-Fractie, aan de Raad, over de paraatheid van de EU voor haar toekomstige rol in Kosovo (O-0082/2006 – B6-0426/2006).


– Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an den Rat über die Vorbereitung der EU auf ihre künftige Rolle im Kosovo von Joost Lagendijk und Gisela Kallenbach im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Hannes Swoboda und Jan Marinus Wiersma im Namen der PSE-Fraktion, Doris Pack im Namen der PPE-DE-Fraktion, Elizabeth Lynne, Sarah Ludford und Jelko Kacin im Namen der ALDE-Fraktion (O-0082/2006 – B6-0426/2006 ).

- Aan de orde is de mondelinge vraag van Joost Lagendijk en Gisela Kallenbach, namens de Verts/ALE-Fractie, Hannes Swoboda en Jan Marinus Wiersma, namens de PSE-Fractie, Doris Pack, namens de PPE-DE-Fractie, en Elizabeth Lynne, Sarah Ludford en Jelko Kacin, namens de ALDE-Fractie, aan de Raad, over de paraatheid van de EU voor haar toekomstige rol in Kosovo (O-0082/2006 – B6-0426/2006 ).


Vorbereitung der EU auf ihre künftige Rolle im Kosovo (Aussprache)

De paraatheid van de EU voor haar toekomstige rol in Kosovo (debat)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inwieweit ist sich der Rat der derzeitigen und künftigen Verantwortung der Europäischen Union im Kosovo umfassend bewusst, und inwieweit geht er davon aus, dass die Union für ihre künftige Rolle im Kosovo, zu der sie sich in der Vergangenheit wiederholt verpflichtet hat, ordnungsgemäß vorbereitet ist?

Is de Raad zich volledig bewust van de huidige en toekomstige verantwoordelijkheid van de Europese Unie in Kosovo en is de Raad van mening dat de Unie goed voorbereid is op haar toekomstige rol in Kosovo, een rol waartoe de Unie zichzelf in het verleden herhaaldelijk heeft verplicht?


Er ersucht den Generalsekretär/Hohen Vertreter und das für die Erweiterung zuständige Mitglied der Kommission, die Prüfung dieser Fragen auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 15./16. Juni 2006 in Abstimmung mit anderen internationalen Akteuren fortzusetzen und die entsprechenden Gremien die Rates dabei durchgängig aktiv einzubeziehen, damit sich die EU kontinuierlich und unter Beachtung des Zeitrahmens auf ihre künftige Rolle im Kosovo vorbereiten kann.

Hij verzocht de SG/HV en het voor uitbreiding bevoegde Commissielid deze problematiek aan de hand van de conclusies van de Europese Raad van 15 - 16 juni 2006 en in overleg met andere internationale actoren verder te bestuderen en ervoor te zorgen dat de Raadsinstanties voortvarend blijven werken aan een tijdige voorbereiding van de toekomstige rol van de EU in Kosovo.


Der Beauftragte der Europäischen Union übermittelt dem Beauftragten der Vereinten Nationen Beiträge für die Verhandlungen und hilft gleichzeitig der EU, sich auf ihre künftige Rolle im Kosovo im Folgezeitraum nach der Resolution 1244 vorzubereiten.

De vertegenwoordiger van de Europese Unie ondersteunt de afgezant van de Verenigde Naties door bij te dragen aan de onderhandelingen, en helpt tegelijkertijd de EU bij de voorbereiding op de rol die zij in de toekomst, in de tijd na resolutie 1244, in Kosovo zal spelen.


Der Rat geht davon aus, dass die Rolle und die künftige Organisation der Gemeinsamen Forschungsstelle sowie deren Strukturen und Verwaltungsmethoden bei den Vorarbeiten zum Sechsten Rahmenprogramm eingehend erörtert werden, damit die GFS in die Lage versetzt wird, ihre Aufgabe künftig mit noch größerer Effizienz wahrzunehmen".

De Raad verwacht dat in het kader van de voorbereidende werkzaamheden betreffende het zesde kaderprogramma een diepgaand debat over de rol en de toekomstige organisatie van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek en over de structuren en beheersmethoden daarvan zal worden gestart, zodat het GCO in de toekomst zijn taak op een nog doeltreffender wijze kan verrichten".


In Maastricht wurde beschlossen, die politische Rolle und den politischen Einfluß der Gemeinschaft ihrer wirtschaftlichen Stärke anzugleichen, damit die Union auch ihre künftige außenpolitische Verantwortung wahrnehmen kann.

In Maastricht werd besloten de politieke rol en invloed van de Gemeenschap af te stemmen op haar economische kracht, hetgeen de Unie ook in staat zal stellen haar toekomstige externe verantwoordelijkheden op zich te nemen.


- Die Europäische Union spielt dabei eine wesentliche Rolle, nicht nur durch ihre Forschungs- und Entwicklungsprogramme wie das Programm Telematikanwendungen, sondern aufgrund sämtlicher Aktionen, die multimediale Lernsoftware betreffen, seien es die Programme für Forschung, Aus- und Weiterbildung (wie Leonardo da Vinci und Socrates) oder die für die Kulturindustrie bestimmten (Media II und künftig INFO 2000). - Multimediale Lernprogramme müssen den pädagogischen Anforderungen des Bildungswesens, von der Vorschule bis zur Universität, ...[+++]

- De Europese Unie speelt een belangrijke rol, niet alleen dank zij de programma's voor onderzoek en ontwikkeling, zoals het programma telematicatoepassingen, maar dank zij alle programma's die betrekking hebben op educatieve multimediatoepassingen: programma's voor onderzoek, onderwijs en opleiding (bij voorbeeld Leonardo da Vinci en Socrates) of voor de cultuurindustrie (bij voorbeeld Media II en in de toekomst INFO 2000). - Educatieve multimediaprogramma's moeten beantwoorden aan de pedagogische eisen van het onderwijs, van kleuterschool tot universiteit, en van de beroepsopleidingen binnen en buiten de ondernemingen".




D'autres ont cherché : ihre künftige rolle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre künftige rolle' ->

Date index: 2023-06-10
w