Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEC
Acronym
EU-Kooperation im Bereich Gesundheitswesen und Drogen
EU-Kooperation zu öffentlicher Gesundheit und Drogen
Europäische Assoziation für Zusammenarbeit
Europäische Vereinigung für Kooperation
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
LPG
Landwirtschaftliche Genossenschaft
Landwirtschaftliche Kooperative
Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft
Landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft
Landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft
Milchgenossenschaft
Nicht kooperative Länder und Gebiete
OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit
PPR
Plattform für kooperative Sicherheit
Winzergenossenschaft
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Traduction de «ihre kooperation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit | Plattform für kooperative Sicherheit

platform voor veiligheidssamenwerking


EU-Kooperation im Bereich Gesundheitswesen und Drogen | EU-Kooperation zu öffentlicher Gesundheit und Drogen

EU-samenwerking op het gebied van de volksgezondheid en drugs


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


nicht kooperative Länder und Gebiete

niet-meewerkende landen en gebieden


Kooperation zwischen Produktion, Kostümfundus und Maskenbildnerei gewährleisten

samenwerking tussen productie, kostuumafdeling en make-upafdeling garanderen


landwirtschaftliche Genossenschaft [ landwirtschaftliche Kooperative | landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft | landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft | landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft | LPG | Milchgenossenschaft | Winzergenossenschaft ]

landbouwcoöperatie [ landbouwdistributiecoöperatie | landbouwproductiecoöperatie | landbouwteeltcoöperatie | melkcoöperatie | wijnbouwcoöperatie ]


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


Europäische Vereinigung für Kooperation [ AEC [acronym] Europäische Assoziation für Zusammenarbeit ]

Europese samenwerkingsassociatie [ EAS [acronym] Europees Agentschap voor samenwerking ]


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht der globalen Herausforderungen werden die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Kooperation unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen komparativen Vorteile durch effizientere Formen der Zusammenarbeit weiter verbessern.

Als antwoord op wereldwijde uitdagingen zullen de EU en haar lidstaten verdere verbetering brengen in de manier waarop zij hun samenwerking verlenen, onder meer door beter samen te werken, rekening houdend met de relatieve voordelen van de EU en elk van de lidstaten.


Außerdem verstärkte die EU ihre Kooperation mit der Organisation für Islamische Zusammenarbeit, der Arabischen Liga und den Vereinigten Arabischen Emiraten.So wurde beispielsweise mit der Organisation für Islamische Zusammenarbeit ein Workshop in Dschidda durchgeführt.

De EU versterkte ook haar samenwerking met de Organisatie van de Islamitische Samenwerking, de Arabische Liga en de Verenigde Arabische Emiraten.Een voorbeeld hiervan was een workshop in Jeddah met de Organisatie van de Islamitische Samenwerking.


Der Vertrag von Lissabon ermöglichte es bestimmten EU-Ländern, ihre Kooperation im militärischen Bereich zu verstärken und eine Ständige Strukturierte Zusammenarbeit zu begründen (Artikel 42 Absatz 6 und Artikel 46 Vertrag über die Europäische Union (EUV)).

Het Verdrag van Lissabon bood bepaalde EU-landen de mogelijkheid op militair gebied nauwer samen te werken in het kader van een permanente gestructureerde samenwerking (artikel 42, lid 6 en artikel 46 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU)).


Die Kommission hat erhebliche Ressourcen für technische Unterstützung bereitgestellt, um Partnerländer dabei zu unterstützen, mehr bankfähige Projekte zu entwickeln und sie in der internationalen Investorengemeinschaft bekannt zu machen, mit dem Ziel höhere Investitionen anzuziehen. Ein strukturierter Dialog ist notwendig, um die Bedürfnisse der jeweiligen lokalen Privatsektoren zu verstehen, sowie um das Potenzial des europäischen Privatsektors für Investitionen in und ihre Kooperation mit Unternehmen in Partnerländern anzukurbeln.

De Commissie heeft aanzienlijke middelen voor het verlenen van technische bijstand beschikbaar gesteld om partnerlanden te helpen bij het aantrekken van investeringen door een groot aantal financierbare projecten te ontwikkelen en deze onder de aandacht van internationale investeerders te brengen. Een gestructureerde dialoog is nodig om inzicht te verwerven in de behoeften en beperkingen van de plaatselijke particuliere sector en om de Europese particuliere sector meer mogelijkheden te bieden om in ondernemingen in partnerlanden te investeren en daarmee samen te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass aus dem Bericht des Senate Select Committee on Intelligence neue Fakten hervorgehen, die die Mutmaßung stützen, dass mehrere Mitgliedstaaten der EU und ihre Behörden und Beamten sowie Agenten ihrer Sicherheits- und Nachrichtendienste am Programm der CIA zur geheimen Inhaftierung und außerordentlichen Überstellung beteiligt waren, in einigen Fällen im Rahmen von Korruptionsfällen auf der Grundlage von Beträgen in wesentlicher Höhe, die ihnen von der CIA im Austausch für ihre Kooperation gezahlt wurden;

G. overwegende dat het verslag van de „Select Committee on Intelligence” van de senaat van de VS nieuwe feiten aan het licht brengt die beweringen kracht bijzetten volgens welke een aantal EU-lidstaten, hun autoriteiten, en ambtenaren en agenten van hun veiligheids- en inlichtingendiensten medeplichtig waren aan het CIA- programma voor geheime detentie en buitengewone uitlevering, in dat in bepaalde gevallen sprake was van corruptie bestaande uit de uitbetaling door de CIA van aanzienlijke bedragen in ruil voor samenwerking;


G. in der Erwägung, dass aus dem Bericht des Senate Select Committee on Intelligence neue Fakten hervorgehen, die die Mutmaßung stützen, dass mehrere Mitgliedstaaten der EU und ihre Behörden und Beamten sowie Agenten ihrer Sicherheits- und Nachrichtendienste am Programm der CIA zur geheimen Inhaftierung und außerordentlichen Überstellung beteiligt waren, in einigen Fällen im Rahmen von Korruptionsfällen auf der Grundlage von Beträgen in wesentlicher Höhe, die ihnen von der CIA im Austausch für ihre Kooperation gezahlt wurden;

G. overwegende dat het verslag van de "Select Committee on Intelligence" van de senaat van de VS nieuwe feiten aan het licht brengt die beweringen kracht bijzetten volgens welke een aantal EU-lidstaten, hun autoriteiten, en ambtenaren en agenten van hun veiligheids- en inlichtingendiensten medeplichtig waren aan het CIA- programma voor geheime detentie en buitengewone uitlevering, in dat in bepaalde gevallen sprake was van corruptie bestaande uit de uitbetaling door de CIA van aanzienlijke bedragen in ruil voor samenwerking;


69. weist darauf hin, dass die Länder des Europäischen Wirtschaftsraums schon Teil des EU-Binnenmarkts sind und ihre Kooperation entscheidend für das Erreichen der Klimaziele im Rahmen der Strategie Europa 2020 ist; begrüßt die derzeitigen Initiativen zur Intensivierung der Kooperation mit der Schweiz, die ebenfalls die Integration in den EU-Energiebinnenmarkt anstreben sollte;

69. herinnert eraan dat de landen van de Europese Economische Ruimte al tot de interne markt van de EU behoren en dat hun medewerking belangrijk is om de energiedoelstellingen voor 2020 te behalen; is verheugd over de bestaande initiatieven die de samenwerking met Zwitserland moeten versterken en die ook de volledige integratie van dit land in de interne energiemarkt van de EU als doel moeten hebben;


69. weist darauf hin, dass die Länder des Europäischen Wirtschaftsraums schon Teil des EU-Binnenmarkts sind und ihre Kooperation entscheidend für das Erreichen der Klimaziele im Rahmen der Strategie Europa 2020 ist; begrüßt die derzeitigen Initiativen zur Intensivierung der Kooperation mit der Schweiz, die ebenfalls die Integration in den EU-Energiebinnenmarkt anstreben sollte;

69. herinnert eraan dat de landen van de Europese Economische Ruimte al tot de interne markt van de EU behoren en dat hun medewerking belangrijk is om de energiedoelstellingen voor 2020 te behalen; is verheugd over de bestaande initiatieven die de samenwerking met Zwitserland moeten versterken en die ook de volledige integratie van dit land in de interne energiemarkt van de EU als doel moeten hebben;


17. fordert die Europäische Kommission auf, ihre Kooperations- und Entwicklungsprogramme mit Entwicklungsländern auf die Bildung von Frauen und auf die Bewusstseinsbildung in Bezug auf ihre sexuelle Gesundheit und reproduktiven Rechte auszurichten;

17. verzoekt de Commissie haar samenwerkings- en ontwikkelingsprogramma's met ontwikkelingslanden te concentreren op onderwijs aan vrouwen en op verhoging van het bewustzijn omtrent seksuele hygiëne en reproductieve rechten;


Diese soll ihnen ermöglichen, in voller Kenntnis der Sachlage — und unter Abwägung der Gefahren, denen sie sich aussetzen — darüber zu entscheiden, ob sie mit den zuständigen Behörden, bei denen es sich um die Polizei-, Strafverfolgungs- und Justizbehörden handeln kann, kooperieren möchten, damit gewährleistet ist, dass ihre Kooperation freiwillig erfolgt und somit wirkungsvoller ist.

Dit moet hen in staat stellen met kennis van zaken te beslissen of zij, gezien de eventueel daaraan verbonden risico's, bereid zijn samen te werken met de bevoegde autoriteiten (politie, het openbaar ministerie en de rechterlijke autoriteiten), zodat zij hun medewerking op vrijwillige basis verlenen en deze derhalve doeltreffender is.


w