Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre jeweiligen nationalen » (Allemand → Néerlandais) :

5. Die Mitgliedstaaten melden der Kommission ihre jeweiligen nationalen Ziele für den Einsatz alternativer Kraftstoffe und den Aufbau der einschlägigen Infrastruktur sowie ihre jeweiligen nationalen Strategierahmen [binnen 18 Monaten ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Richtlinie].

5. De lidstaten stellen de Commissie [binnen 18 maanden na de datum van inwerkingtreding van de onderhavige richtlijn] in kennis van hun nationale streefcijfers voor de uitrol van alternatieve brandstoffen en de bijbehorende infrastructuur alsook hun nationale beleidskaders.


Die GKKB soll nur eine Option sein, für die sich Unternehmen entscheiden können, die von den Vorteilen dieses harmonisierten Systems überzeugt sind, während andere Unternehmen weiterhin ihre jeweiligen nationalen Systeme anwenden können.

De CCCTB zou optioneel zijn, waardoor bedrijven die vinden dat ze met dit geharmoniseerde systeem echt hun voordeel zouden doen, eraan kunnen meedoen, terwijl andere bedrijven binnen hun nationale systeem kunnen blijven voortwerken.


20. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Medienregulierungsbehörden mit dem Zusammenschluss der europäischen Medienaufsichtsbehörden (EPRA) zu verstärken und den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren in Bezug auf ihre jeweiligen nationalen Rundfunksysteme auszuweiten;

20. verzoekt de lidstaten de samenwerking tussen nationale regelgevende instanties voor de media in het kader van het Europees Platform van regelgevende instanties (EPRA) te intensifiëren, evenals de uitwisseling van ervaring en optimale werkmethoden met betrekking tot hun respectievelijke nationale omroepsystemen;


Die Mitgliedstaaten hätten damit eine Grundlage für die Arbeit mit den Sozialpartnern im Hinblick auf die Anpassung des Konzepts der „Flexicurity“ an ihre jeweiligen nationalen Rahmenbedingungen und seine Einbeziehung in ihre nationalen Reformprogramme.

Deze kunnen door de lidstaten als basis worden gebruikt als zij samen met de nationale sociale partners flexizekerheid aanpassen aan de nationale sociale omstandigheden en deze aanpak opnemen in hun nationale hervormingsprogramma’s.


Die Mitgliedstaaten hätten damit eine Grundlage für die Arbeit mit den Sozialpartnern im Hinblick auf die Anpassung des Konzepts der „Flexicurity“ an ihre jeweiligen nationalen Rahmenbedingungen und seine Einbeziehung in ihre nationalen Reformprogramme.

Deze kunnen door de lidstaten als basis worden gebruikt als zij samen met de nationale sociale partners flexizekerheid aanpassen aan de nationale sociale omstandigheden en deze aanpak opnemen in hun nationale hervormingsprogramma’s.


Ziel ist, dass Wahlen gemäß den allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Grundsätzen stattfinden können, die Mitgliedstaaten zugleich aber die Möglichkeit erhalten, für die Aspekte, die nicht durch diesen Beschluss geregelt sind, ihre jeweiligen nationalen Vorschriften anzuwenden.

Doel is de verkiezingen te houden overeenkomstig de beginselen die alle lidstaten gemeen hebben en tegelijkertijd de lidstaten de mogelijkheid te geven nationale bepalingen toe te passen voor de aspecten die niet in dit besluit worden geregeld.


Mit den geplanten Änderungen soll erreicht werden, dass die Wahlen gemäß den allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Grundsätzen stattfinden können, die Mitgliedstaaten zugleich aber die Möglichkeit erhalten, für die Aspekte, die nicht durch diesen Beschluss geregelt sind, ihre jeweiligen nationalen Vorschriften anzuwenden (Dok. 8964/02)

Doel van de beoogde wijzigingen is de verkiezing door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen mogelijk te maken volgens beginselen die alle lidstaten gemeen hebben, en tegelijkertijd de lidstaten de mogelijkheid te geven nationale bepalingen toe te passen voor de aspecten die niet in dit besluit worden geregeld.


Es obliegt dabei der jeweiligen Regierung, ein Verfahren zur Beteiligung ihres jeweiligen nationalen Parlamentes an dieser Vorbereitung von europäischen Beschlüssen vorzusehen.

Elke regering moet afzonderlijk besluiten welke procedure zij wil volgen om het nationale parlement te betrekken bij de voorbereiding van de Europese besluiten.


Die künftigen Mitträger aus Drittstaaten würden gegebenenfalls zu Briefings auf Expertenebene eingeladen (in Brüssel oder vor Ort, je nach dem, wo sich das Planungsteam befindet), um sich über der Verlauf der Vorbereitungen unterrichten zu lassen und die Möglichkeit zu erhalten, ihre jeweiligen nationalen Beiträge zu der EU-Polizeimission angemessen vorzubereiten.

11. Toekomstige contribuanten uit derde landen zouden, waar van toepassing, worden uitgenodigd voor briefings op deskundigenniveau (in Brussel of ter plaatse, afhankelijk van de plaats waar het planningsteam zich feitelijk bevindt), zodat zij geïnformeerd kunnen worden over de voortgang van de voorbereiding en hun respectieve nationale bijdragen aan de EU-politiemissie adequaat kunnen voorbereiden.


Es könnte Entschließungen annehmen, die dann in ihre jeweiligen nationalen und europäischen politischen und gesetzgebenden Mechanismen zurückgeleitet würden"".

Het zou resoluties kunnen aannemen waarmee vervolgens rekening zou worden gehouden bij het uitstippelen van een respectief nationaal en Europees beleid en regelgeving"".


w