Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre jeweiligen massen übermitteln " (Duits → Nederlands) :

Bevor der ENTSO-Strom und der ENTSO-Gas ihre jeweiligen Methoden übermitteln, führen sie einen umfassenden Konsultationsprozess durch, an dem sich zumindest die Organisationen, die alle relevanten betroffenen Kreise vertreten — und, falls dies als zweckdienlich erachtet wird, die betroffenen Kreise selbst —, die nationalen Regulierungsbehörden und andere nationale Behörden beteiligen.

Voorafgaand aan de indiening van hun respectieve methodologieën voeren de ENTSB voor elektriciteit en de ENTSB voor gas uitvoerig overleg, waarbij tenminste ook de organisaties moeten worden betrokken die alle relevante belanghebbenden — en indien van toepassing de belanghebbenden zelf — vertegenwoordigen, alsmede de nationale regelgevende instanties en andere nationale autoriteiten.


In diesen Fällen übermitteln das Europäische Parlament und der Rat der Kommission den Entwurf des Rechtsakts sowie ihre jeweiligen Standpunkte in erster und zweiter Lesung.

In die gevallen zenden het Europees Parlement en de Raad de Commissie het ontwerp van handeling alsmede hun standpunten in eerste en tweede lezing toe.


· zusätzliche personenbezogene Daten übermitteln, die notwendig sein können, damit die Wähler im Wahlverzeichnis ihres jeweiligen Wohnsitzmitgliedstaats leichter identifiziert werden können.

· aanvullende persoonsgegevens te verstrekken die noodzakelijk kunnen zijn voor een efficiëntere identificatie van EU-kiezers die ingeschreven zijn op de kiezerslijsten van de lidstaat waar zij verblijven.


In der Verordnung ist vorgeschrieben, dass die Energieunternehmen die erforderlichen Daten an ihre jeweiligen Mitgliedstaaten übermitteln müssen.

De verordening verplicht de energiebedrijven ertoe de nodige gegevens aan hun eigen lidstaat te verstrekken.


Bevor das ENTSO-Strom und das ENTSO-Gas ihre jeweiligen Methoden übermitteln, führen sie eine umfassende Konsultation durch, an der mindestens die Organisationen, die alle relevanten Interessenträger vertreten – und, falls es als zweckmäßig erachtet wird, die Interessenträger selbst – , die nationalen Regulierungsbehörden und andere nationale Behörden zu beteiligen sind.

Voorafgaand aan de indiening van hun respectieve methoden houden de ENTSB's een uitvoerige raadpleging, waarbij tenminste de organisaties moeten worden betrokken die alle relevante belanghebbenden – en indien dat nodig wordt geacht de belanghebbenden zelf – vertegenwoordigen, alsmede de nationale regelgevende instanties en andere nationale autoriteiten.


1. Bis zum .* veröffentlichen das Europäische Netz der Fernleitungsnetzbetreiber (ENTSO) für Strom und das ENTSO für Gas bezüglich der Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die zu den in Anhang II Nummer 1 Buchstaben a bis d und Nummer 2 genannten Kategorien gehören, ihre jeweiligen Methoden, einschließlich der Netz- und Marktmodellierung, für eine harmonisierte energiesystemweite Kosten-Nutzen-Analyse auf Unionsebene und übermitteln sie der Agentur, der Kommission und den Mitgliedstaaten.

1. Uiterlijk . publiceren het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders (ENTSB) voor elektriciteit en het ENTSB voor gas hun respectieve methoden, inclusief inzake netwerk- en marktmodellering, en doen zij deze toekomen aan het Agentschap, de Commissie en de lidstaten voor een geharmoniseerde kosten-batenanalyse voor het gehele energiesysteem van de Unie van de projecten van gemeenschappelijk belang die vallen binnen de categorieën van bijlage II, punt 1, onder a) tot en met d), en punt 2.


In der Verordnung ist vorgeschrieben, dass die Energieunternehmen die erforderlichen Daten an ihre jeweiligen Mitgliedstaaten übermitteln müssen.

De verordening verplicht de energiebedrijven ertoe de nodige gegevens aan hun eigen lidstaat te verstrekken.


Der Hersteller sollte der Genehmigungsbehörde alle sachdienlichen technischen Angaben über die verwendeten Werkstoffe und ihre jeweiligen Massen übermitteln, damit diese seine nach der ISO-Norm 22628: 2002 vorgenommenen Berechnungen überprüfen kann.

De fabrikant moet de goedkeuringsinstantie alle relevante technische gegevens met betrekking tot de samenstellende materialen en het gewicht ervan ter beschikking stellen, zodat de berekeningen van de fabrikant overeenkomstig ISO-norm 22628: 2002 kunnen worden geverifieerd.


(6) Der Hersteller sollte der Genehmigungsbehörde alle sachdienlichen technischen Angaben über die verwendeten Werkstoffe und ihre jeweiligen Masse übermitteln, damit diese seine nach der ISO-Norm 22628:2002 vorgenommenen Berechnungen überprüfen kann.

(6) De fabrikant moet de goedkeuringsinstantie alle relevante technische gegevens met betrekking tot de samenstellende materialen en het gewicht ervan ter beschikking stellen, zodat de berekeningen van de fabrikant overeenkomstig ISO-norm 22628 : 2002 kunnen worden geverifieerd.


die Bedingungen für die Zulassung der Zahlstellen und der bescheinigenden Stellen sowie für die gesonderte Zulassung der Koordinierungsstellen, ihre jeweiligen Aufgaben, die erforderlichen Informationen und die Einzelheiten dazu, wie diese der Kommission zur Verfügung zu stellen oder zu übermitteln sind,

de voorwaarden voor de erkenning van de betaalorganen en de certificerende instanties en voor de specifieke erkenning van de coördinerende instanties, hun respectieve functies, de vereiste informatie en de nadere bepalingen voor het ter beschikking stellen of de toezending ervan aan de Commissie.


w