Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre interessen offensichtlich schlechter verteidigen können " (Duits → Nederlands) :

Maßnahmen, die speziell auf junge Verbraucher, ältere Verbraucher und schutzbedürftige Verbrauchergruppen, die ihre Interessen offensichtlich schlechter verteidigen können, abzielen, und Entwicklung interaktiver Online-Instrumente zur Verbraucheraufklärung

specifieke acties gericht op jonge consumenten, op oudere consumenten en op kwetsbare groepen van duidelijk minder weerbare consumenten, en de ontwikkeling van interactieve instrumenten voor consumentenvorming.


Maßnahmen, die speziell auf junge Verbraucher, ältere Verbraucher und schutzbedürftige Verbrauchergruppen, die ihre Interessen offensichtlich schlechter verteidigen können, abzielen, und Entwicklung interaktiver Online-Instrumente zur Verbraucheraufklärung

specifieke acties gericht op jonge consumenten, op oudere consumenten en op kwetsbare groepen van duidelijk minder weerbare consumenten, en de ontwikkeling van interactieve instrumenten voor consumentenvorming;


– der Alterungsprozess der Bevölkerung, wobei zu berücksichtigen ist, dass ältere Menschen zu den Verbrauchern gehören, die ihre Interessen weniger gut verteidigen können;

- de vergrijzing van de bevolking, wetende dat sommige oudere mensen minder weerbare consumenten zijn;


In einer instabilen und gefährlichen Welt brauchen die Mitgliedstaaten der EU entsprechende Kapazitäten, um sich, ihre Interessen und ihre Verbündeten auf der ganzen Welt verteidigen zu können.

In een onstabiele en gevaarlijke wereld hebben EU-lidstaten de capaciteit nodig om zichzelf, hun belangen en hun bondgenoten overal ter wereld te verdedigen.


– (RO) Es liegt auf der Hand, dass sich Verbraucher, die gut über ihre Rechte Bescheid wissen, besser durchsetzen und ihre Interessen verteidigen können.

– (RO) Het is duidelijk dat consumenten die goed op de hoogte zijn van hun rechten een hoge mate van voldoening kunnen bereiken en hun belangen kunnen verdedigen.


Der Schutz von Unternehmenserklärungen im öffentlichen Interesse steht einer Offenlegung gegenüber anderen Adressaten der Mitteilung der Beschwerdepunkte, damit diese in dem Verfahren vor der Kommission ihre Interessen verteidigen können, nicht entgegen, wenn es technisch möglich ist, das Interesse beider Seiten zu wahren, indem nur in den Räumlichkeiten der Kommission und in der Regel nur bei einer Gelegenheit nach der förmlichen Zustellung der Beschwerdepunkte Einsicht in die Unternehmenserklärungen genommen werden kann.

De bescherming van ondernemingsverklaringen in het algemeen belang staat er niet aan in de weg dat deze worden geopenbaard aan andere geadresseerden van de mededeling van punten van bezwaar om hun rechten van verdediging in de procedure voor de Commissie te vrijwaren, voor zover het technisch mogelijk is beide belangen te combineren door alleen in de lokalen van de Commissie toegang tot ondernemersverklaringen mogelijk te maken en normaal gesproken slechts bij één gelegenheid volgend op de formele kennisgeving van de punten van bezwaa ...[+++]


Die Beschäftigten in der Luftfahrtindustrie können sich jedoch darauf verlassen, dass die Europäische Kommission ihre Interessen verteidigen wird.“

De werknemers in de luchtvaartindustrie vinden de Europese Commissie aan hun zijde om hun belangen te verdedigen".


25. vertritt jedoch die Auffassung, dass die legitimen Bedenken der Entwicklungsländer hinsichtlich der Komplexität und des Umfangs der Verhandlungen in diesen Bereichen dringend angesprochen werden müssen, wenn dieser Nutzen realisiert werden soll; ist der Auffassung, dass dazu die Versicherung gehören sollte, dass Entwicklungsländer vernünftige Beschränkungen und Qualifikationen aufstellen können, wenn ihre nationalen wirtschaftlichen Interessen offensichtlich in G ...[+++]

25. is echter van mening dat, willen deze voordelen zich concretiseren, dringend iets moet worden gedaan aan de legitieme zorgen van ontwikkelingslanden ten aanzien van de complexiteit en de reikwijdte van de onderhandelingen; is van mening dat hierbij ook de verzekering moet worden gegeven dat ontwikkelingslanden redelijke beperkingen en voorwaarden kunnen opleggen, wanneer duidelijk is dat hun nationale economische belangen in het geding zijn; is van mening dat ook aanzienlijke technische bijstand gewaarborgd moet zijn om de onderhandelaars van de ont ...[+++]


20. vertritt jedoch die Auffassung, dass die legitimen Bedenken der Entwicklungsländer hinsichtlich der Komplexität und des Umfangs der Verhandlungen in diesen Bereichen dringend angesprochen werden müssen, wenn dieser Nutzen realisiert werden soll; ist der Auffassung, dass dazu die Versicherung gehören sollte, dass Entwicklungsländer vernünftige Beschränkungen und Qualifikationen aufstellen können, wenn ihre nationalen wirtschaftlichen Interessen offensichtlich in G ...[+++]

20. is echter van mening dat, willen deze voordelen zich concretiseren, dringend iets moet worden gedaan aan de legitieme zorgen van ontwikkelingslanden ten aanzien van de complexiteit en de reikwijdte van de onderhandelingen; is van mening dat hierbij ook de verzekering moet worden gegeven dat ontwikkelingslanden redelijke beperkingen en voorwaarden kunnen opleggen, wanneer duidelijk is dat hun nationale economische belangen in het geding zijn; is van mening dat ook aanzienlijke technische bijstand gewaarborgd moet zijn om de onderhandelaars van de ont ...[+++]


P&V Assurances in ihrem Begründungsschriftsatz beziehen sich die präjudizielle Frage, auf die das Urteil Nr. 45/2002 antwortet, und die durch den verweisenden Richter gestellte präjudizielle Frage nicht auf offensichtlich unterschiedliche Situationen, da beide den Vergleich zwischen zivilrechtlich haftbaren Personen, die sich nicht auf Elemente der Akte bezüglich des Minderjährigen stützen können ...[+++]

P&V Verzekeringen in haar memorie met verantwoording aanvoert, hebben de prejudiciële vraag waarop het arrest nr. 45/2002 antwoordt en de door de verwijzende rechter gestelde prejudiciële vraag geen betrekking op klaarblijkelijk verschillende situaties, aangezien beide betrekking hebben op de vergelijking tussen burgerrechtelijk aansprakelijke personen die geen elementen van het dossier betreffende de minderjarige kunnen aanvoeren wanneer z ...[+++]


w