Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre initiative werden immer mehr bilaterale » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sind schließlich auch wirtschaftlich besser gestellt: immer mehr werden vollständige Rentenansprüche erworben haben und über höhere Rücklagen verfügen als ihre Vorgänger, aber auch als ihre Kinder.

Ten slotte zullen zij welgestelder zijn: zij zullen in toenemende mate een volledig pensioen hebben opgebouwd en over meer spaargeld beschikken dan hun voorgangers en hun kinderen.


Forschung: Es werden mehr empirische Daten benötigt, um im Kontext des internationalen Handels die Auswirkungen der raschen Herausbildung neuer Konsum- und Produktionsmuster zu bewerten, die immer mehr auch länderübergreifende Dienstleistungen erfassen, vor allem auch mit Blick auf ihre Bedeutung für eine transnationale Besteuerung.

Onderzoek: Er is meer empirisch bewijs nodig om de impact te beoordelen van de snelle opkomst van nieuwe vormen van consumptie en productie in internationale handel die zich progressief uitbreiden naar transnationale diensten, met name met betrekking tot hun impact op transnationale belastingheffing.


Auf ihre Initiative werden immer mehr bilaterale Freihandelsabkommen unter Einschluss des kulturellen Sektors abgeschlossen.

Op hun instigatie worden er steeds meer bilaterale overeenkomsten afgesloten die de sector cultuur tot onderwerp hebben.


In der mündlichen Verhandlung hat der Kläger diesen Klagegrund jedoch weiter ausgeführt und vorgetragen, im Zusammenhang mit der neuen Auswahlmethode könne eine Art Rollentausch zwischen dem Prüfungsausschuss und dem EPSO beobachtet werden, da Letzteres immer mehr die Art der Prüfungen und die Art und Weise ihres Ablaufs bestimmen könne, ungeachtet der Rolle des Prüfungsausschusses.

Ter terechtzitting heeft verzoeker dit middel echter nader toegelicht en gesteld dat met de nieuwe methode een soort omdraaiing van rollen plaatsvindt tussen de jury van het vergelijkend onderzoek en het EPSO, waarbij het EPSO steeds meer de aard van de examens en de manier waarop zij zullen plaatsvinden, kan bepalen, ongeacht de rol van de jury.


B. in der Erwägung, dass die EU in den letzten Jahren aufgrund der zunehmenden Konkurrenz und Organisation der Entwicklungsländer, ihre Interessen im Kontext der DDA-Verhandlungen (Doha Development Agenda) zu vertreten, immer mehr bilaterale Handelsverhandlungen mit verschiedenen Ländern und Regionen aufgenommen hat,

B. overwegende dat de EU de afgelopen jaren met allerlei landen en regio's steeds meer bilaterale handelsbesprekingen is aangegaan vanwege het feit dat ontwikkelingslanden bij DDA-onderhandelingen in toenemende mate beschikken over de bekwaamheid en organisatiecapaciteiten om hun eigen belangen te verdedigen,


Da immer mehr Alltagsangelegenheiten online erledigt werden, von der Stellenbewerbung über die Steuerzahlung bis zur Ticketbuchung, ist die Internetnutzung für viele Europäer zum festen Bestandteil ihres Alltags geworden.

Naarmate meer dagelijkse taken online worden verricht - van het zoeken van een baan tot het betalen van belastingen of boeken van tickets - is het internet voor veel Europeanen een integraal onderdeel van het dagelijkse leven geworden.


– (FR) Ein Plan folgt auf den anderen, die Europäische Fischereiaufsichtsagentur tritt an die Stelle des FIAF, es werden immer mehr beratende Ausschüsse gebildet, die Europäische Fischereiaufsichtsagentur baut ihre Tätigkeit aus, doch nichts von alledem bewirkt eine Verbesserung der beruflichen Situation der Fischer.

- (FR) De plannen volgen elkaar alsmaar op, het Europees Visserijfonds komt in de plaats van het FIOV, het aantal raadgevende comités neemt toe en het Communautair Bureau voor visserijcontrole breidt zijn activiteiten uit, zonder dat dit alles tot een verbetering van de beroepssituatie van de vissers leidt.


– (FR) Ein Plan folgt auf den anderen, die Europäische Fischereiaufsichtsagentur tritt an die Stelle des FIAF, es werden immer mehr beratende Ausschüsse gebildet, die Europäische Fischereiaufsichtsagentur baut ihre Tätigkeit aus, doch nichts von alledem bewirkt eine Verbesserung der beruflichen Situation der Fischer.

- (FR) De plannen volgen elkaar alsmaar op, het Europees Visserijfonds komt in de plaats van het FIOV, het aantal raadgevende comités neemt toe en het Communautair Bureau voor visserijcontrole breidt zijn activiteiten uit, zonder dat dit alles tot een verbetering van de beroepssituatie van de vissers leidt.


Ihre Forschungslabors, die lange Zeit Elfenbeintürme waren, werden immer mehr von Geschäftsbüros umgeben, die sich in diesem neuen Eldorado der Biologie zwischen Wissen und Profit ausbreiten.

Hun onderzoekslaboratoria, lange tijd ivoren torens, worden steeds vaker omringd door commerciële bedrijven die als paddestoelen uit de grond schieten in dit nieuwe Eldorado van de biologie, tussen wetenschap en winst.


Gleichzeitig erweitern sich die Verfügbarkeit von Multimedia-Ressourcen und ihre sprachliche Vielfalt, sodass Schulen und Lehrer immer mehr mit ihrer Nutzung vertraut werden.

Tegelijkertijd komen er steeds meer multimediavoorzieningen in steeds meer talen beschikbaar, zodat scholen en onderwijsgevenden met het gebruik ervan vertrouwd raken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre initiative werden immer mehr bilaterale' ->

Date index: 2022-08-17
w