Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre initiative beschlossen " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass es in Zentral- und Nordirak nach Angaben des Amtes der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) schätzungsweise 1,2 Millionen Binnenvertriebene gibt und schätzungsweise 1,5 Millionen Menschen humanitäre Hilfe brauchen; in der Erwägung, dass der Aufstieg des IS zu einer humanitären Krise, insbesondere zu einer massiven Vertreibung von Zivilisten, geführt hat; in der Erwägung, dass die EU beschlossen hat, ihre humanitäre Hilfe für Irak um 5 Mio. EUR aufzustocken, um grundlegende Unterstützung für Vertriebene zu leisten, wodurch sich die humanitären Mittel für Irak im Jahr 2014 b ...[+++]

F. overwegende dat volgens het Bureau van de Verenigde Naties voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) naar schatting 1,2 miljoen mensen in het midden en noorden van Irak intern ontheemd zijn en naar schatting 1,5 miljoen mensen humanitaire hulp nodig hebben; overwegende dat de opmars van IS een humanitaire crisis en met name een omvangrijke ontheemding van burgers heeft veroorzaakt; overwegende dat de Commissie besloten heeft de humanitaire bijstand aan Irak met 5 miljoen EUR te verhogen om ontheemden basishulp te kunnen bieden, waardoor de financiering voor humanitaire doeleinden voor Irak in 2014 tot dusver 17 milj ...[+++]


Nach einem Treffen mit den Organisatoren der Initiative und der Prüfung ihres Antrags hat die Kommission beschlossen, keinen Legislativvorschlag vorzulegen, da die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament erst vor kurzem die EU-Politik in diesem Bereich erörtert und beschlossen haben.

Na een ontmoeting met de organisatoren van het initiatief en na bestudering van hun verzoek heeft de Commissie besloten geen wetgevingsvoorstel in te dienen, omdat de lidstaten en het Europees Parlement pas onlangs besprekingen over het EU-beleid ter zake hebben gevoerd en dat beleid hebben vastgesteld.


« Wenn die Ausarbeitung oder die Revision des kommunalen Raumordnungsplans auf ihre Initiative beschlossen wird, kann die Regierung ggf. die Ausarbeitung des Planes einer Interkommunale anvertrauen, die in ihrem Gesellschaftszweck die Raumordnung oder das Wohnungswesen hat».

« Indien het opmaken of de herziening van het gemeentelijk plan van aanleg op haar initiatief wordt beslist, kan de Regering eventueel het opmaken van het plan overdragen aan een intercommunale dat ruimtelijke ordening of huisvesting als maatschappelijk doel erkent».


Da die Zeit drängt, möchte ich gerne wissen, ob die Kommission eine politische Initiative beschlossen hat, mit der die Hauptakteure, darunter die Schwellenländer, aufgefordert werden sollen, ihre Zusage einzuhalten, diese Entwicklungsrunde in diesem Jahr erfolgreich abzuschließen?

Gelet op het feit dat de tijd dringt: heeft de Commissie al een besluit genomen over een politiek initiatief om de grote spelers, waaronder de opkomende economieën, aan te moedigen om zich te houden aan de gemaakte afspraak om deze ontwikkelingsronde nog dit jaar en succesvol af te ronden?


D. in der Erwägung, dass die italienische Regierung und der Europarat am 9, Januar 2007 beschlossen haben, ihre Kräfte zu bündeln, um eine möglichst breite Unterstützung für den Plan zu finden, der Vollversammlung der Vereinten Nationen eine Initiative zugunsten eines weltweiten Moratoriums für die Todesstrafe mit dem Ziel ihrer völligen Abschaffung zu unterbreiten,

D. overwegende dat de Italiaanse regering en de Raad van Europa op 9 januari 2007 hebben besloten de handen ineen te slaan om zoveel mogelijk steun te verwerven voor een aan de Algemene Vergadering van de VN voor te leggen initiatief voor een wereldwijd moratorium op de doodstraf met het oog op volledige afschaffing van de doodstraf,


Die Tatsache, dass einige ICAO-Mitglieder einseitig beschlossen haben, ihre Vorschriften zu ändern und auf ihren Inlandsstrecken vollen Schadensersatz für Mobilitätshilfen vorzuschreiben, lässt jedoch die Vermutung zu, dass eine solche EU-Initiative politische Unterstützung finden könnte.

Het feit dat sommige ICAO-leden echter al unilateraal besloten hebben om hun regels te herzien en volledige compensatie voor mobiliteitshulpmiddelen op hun binnenlandse routes verplicht stellen geeft aan dat een dergelijk EU-initiatief wel eens de nodige politieke steun zou kunnen krijgen.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, die Schaffung eines Balkan- Zollkorridors als Teil einer umfassenderen Initiative zu unterstützen, und könnte hierfür 1994 im Rahmen ihres PHARE-Programms über 100 Mio. ECU bereitstellen, um zur Verbesserung der Bedingungen im Transitverkehr von und nach jenen Balkanländern beizutragen, die am stärksten unter den UNO- Sanktionen gegen Serbien und Montenegro leiden.

De Europese Commissie heeft besloten het tot stand brengen van een douanecorridor in de Balkan als onderdeel van een ruimer initiatief te steunen en zou in 1994 meer dan 100 mln ecu in het kader van haar PHARE- programma kunnen toewijzen om het transitoverkeer naar en uit de Balkanstaten die het meest door de sancties van de VN tegen Servië en Montenegro worden getroffen te verbeteren.


Die Kommission hat auf Initiative ihres Mitglieds Karel Van Miert beschlossen, die Freistellung von Tarifabsprachen zwischen Luftfahrtgesellschaften im Bereich der Luftfrachtbeförderung innerhalb der Europäischen Union zurückzunehmen.

De Commissie heeft op initiatief van de heer Karel van Miert besloten de vrijstelling op te heffen die de luchtvaartmaatschappijen genoten ten aanzien van tariefafspraken op gebied van het vrachtvervoer in de Europese Unie.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, ihr Executive Training Programme auszudehnen; mit dieser Initiative verfolgt sie das Ziel, Interessenten aus der europäischen Wirtschaft eine Möglichkeit zu geben, sich das nötige Rüstzeug für das Japangeschäft anzueignen.

De Europese Commissie heeft besloten het Executive Training Programme, haar initiatief om Europese zakenmensen op te leiden voor de speciale eisen die de Japanse markt stelt, uit te breiden.


Auf Initiative der Kommissarin Monika WULF-MATHIES hat die Kommission beschlossen, ihre Beziehungen zum Ausschuß der Regionen zu vertiefen und sie durch einfache Regeln zu systematisieren.

Op initiatief van commissaris Monika WULF-MATHIES heeft de Commissie besloten haar betrekkingen met het Comité van de Regio's te verdiepen en er door toepassing van eenvoudige regels een formeel karakter aan te geven.


w