Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre inanspruchnahme wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend


die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie erhöhen die Flexibilität des Finanzrahmens; ihre Inanspruchnahme wird von beiden Teilen der Haushaltsbehörde gemeinsam beschlossen.

Zij verhogen de flexibiliteit van het financieel kader.


Mit diesem Bericht erfüllt die Kommission ihre Verpflichtung aus Artikel 23 Absatz 2 der Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz seiner Opfer sowie zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2002/629/JI des Rates: „Die Kommission berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 6. April 2016 darüber, wie sich die bestehenden nationalen Rechtsvorschriften, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung durch Menschenhandel sind, unter Strafe ...[+++]

Met dit verslag wordt gevolg gegeven aan de eis in artikel 23, lid 2, van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan, en ter vervanging van Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad, waarin gesteld wordt: De Commissie dient uiterlijk op 6 april 2016 een rapport in bij het Europees Parlement en de Raad waarin wordt beoordeeld in welke mate bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruik van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel, een impact heeft op het voorkomen van mensenhandel; dit verslag gaat indien nodig vergezeld ...[+++]


§ 2- Die Regierung legt für die in § 1 erwähnte Basiszuwendung im Rahmen der ihr zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel ein Budget fest, das unter Berücksichtigung der effektiven Inanspruchnahme der BVA-Zuschüsse im Jahr 2015 durch die jeweilige Mehrgemeindepolizeizone mit Sitz im deutschen Sprachgebiet verteilt wird.

§ 2 - Voor de basisdotatie vermeld in § 1 legt de Regering, binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen, een budget vast dat verdeeld wordt met inachtneming van de geco-toelagen die de betrokken, in het Duitse taalgebied gevestigde meergemeentezone van de lokale politie in 2015 werkelijk gebruikt heeft.


§ 2 - Die Regierung legt für die in § 1 Nummer 1 erwähnte Basiszuwendung im Rahmen der ihr zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel ein Budget fest, das unter Berücksichtigung der effektiven Inanspruchnahme der BVA-Zuschüsse im Jahr 2015 durch die Gemeinden und die auf ihrem jeweiligen Gemeindegebiet befindlichen ÖSHZ verteilt wird.

§ 2 - Voor de basisdotatie vermeld in § 1, 1°, legt de Regering, binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen, een budget vast dat verdeeld wordt met inachtneming van de geco-toelagen die de gemeenten en de op hun grondgebied gevestigde OCMW's in 2015 werkelijk gebruikt hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 - Die Regierung legt für die in § 1 erwähnte Basiszuwendung im Rahmen der ihr zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel ein Budget fest, das unter Berücksichtigung der effektiven Inanspruchnahme der BVA-Zuschüsse im Jahr 2015 durch die jeweilige reine Interkommunale mit Niederlassungseinheit im deutschen Sprachgebiet verteilt wird.

§ 2 - Voor de basisdotatie vermeld in § 1 legt de Regering, binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen, een budget vast dat verdeeld wordt met inachtneming van de geco-toelagen die de betrokken zuivere intercommunale met een vestigingseenheid in het Duitse taalgebied in 2015 werkelijk gebruikt heeft.


Im Rahmen ihres Vorschlags zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union wird der Schaden, der von der jeweiligen Katastrophe in den einzelnen Ländern angerichtet wurde, von der Kommission wie folgt veranschlagt:

De Commissie stelt voor om middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen, waarbij de schade per ramp en per land als volgt wordt geraamd:


Der Berichterstatter ist überzeugt, dass der Umstand, dass Mitgliedstaaten, regionale und lokale Gebietskörperschaften Chancen erhalten, mehrere europäische Finanzierungsprogramme zu nutzen, um Projekte zu fördern, die Wirksamkeit europäischer Finanzmittel verbessern, ihre Inanspruchnahme vereinfachen und potenziellen Begünstigten einen leichteren Zugang zu den Finanzmitteln verschaffen wird.

De rapporteur meent dat wanneer de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten de mogelijkheid krijgen met het oog op ondersteuning van projecten gebruik te maken van meer dan één Europees financieringsprogramma dit de doeltreffendheid van de Europese financiering ten goede zal komen, tot vereenvoudiging zal leiden en de laagdrempeligheid van de toegang tot financiering voor begunstigden zal vergroten.


Im Rahmen ihres Vorschlags zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union wird der Schaden, der von der jeweiligen Katastrophe in den einzelnen Ländern angerichtet wurde, von der Kommission wie folgt veranschlagt:

De Commissie stelt voor om middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen, waarbij de schade per ramp en per land als volgt wordt geraamd:


141. betont, dass das internationale Völkerrecht die Gedankenfreiheit, die Gewissensfreiheit, die Religionsfreiheit, die Freiheit der Weltanschauung und die Freiheit der politischen Angliederung unabhängig vom Registrierungsstatus anerkennt, weshalb die Registrierung keine zwingende Voraussetzung für die Religionsausübung oder die Inanspruchnahme des Rechts auf politische Angliederung sein sollte; weist ferner besorgt darauf hin, dass sich alle Einzelpersonen, die eine Religion ausüben möchten, einschließlich der fünf offiziellen Glaubensrichtungen – Buddhismus, Taoismus, Islam, römischer Katholizismus und Protestantismus – in China bei ...[+++]

141. onderstreept dat het internationaal recht inzake mensenrechten de vrijheid van denken, geweten godsdienst, overtuiging en politieke voorkeur erkent, ongeacht de status wat betreft registratie, en dat registratie dus geen voorwaarde mag zijn voor godsdienstbelijdenis of voor het uitoefenen van het recht op politieke voorkeur; wijst er bovendien met bezorgdheid op dat in China alle mensen die een godsdienst willen beoefenen, waaronder de vijf officiële godsdiensten – boeddhisme, taoïsme, islam, katholicisme en protestantisme – verplicht worden om zich bij de regering te laten registeren en hun activiteiten onder toezicht van door de ...[+++]


Heute ist die Europäische Union so häufig mit solchen Naturkatastrophen konfrontiert, dass es nicht ausreicht, sich mit den bestehenden Politiken zu begnügen, und ich glaube, dass sie drei Bereiche der Intervention stärken sollte, um ihre Bürgerinnen und Bürger besser zu schützen: Prävention, wie dies im Weißbuch 2009 zur Anpassung an den Klimawandel angesprochen wird, für das ich Berichterstatter für die Stellungnahme war, und das speziell die Schadenanfälligkeit der Küsten- und Bergregionen hervorhebt; rasches Eingreifen, indem end ...[+++]

De Europese Unie wordt momenteel te regelmatig met dit soort natuurrampen geconfronteerd om genoegen te nemen met haar huidige beleid, en ik ben van mening dat de Unie drie interventieterreinen moet versterken om haar burgers beter te beschermen: preventie, dat aan de orde komt in het witboek uit 2009 over aanpassing aan de klimaatverandering, waarvoor ik rapporteur voor advies was en dat specifiek ingaat op de kwetsbaarheid van kust- en berggebieden; snelle interventie, door eindelijk deze Europese noodhulpmacht voor civiele bescherming op te richten, waarover we alleen nog maar gesproken hebben en die slechts op een voorstel wacht om ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ihre inanspruchnahme wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre inanspruchnahme wird' ->

Date index: 2022-08-14
w