Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de «ihre in meiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Präsident Juncker erklärte hierzu: „Schon während meiner Wahlkampagne im Jahr 2014 habe ich darauf gepocht, dass die Europäische Kommission unter meiner Leitung in großen Dingen, die den Bürgerinnen und Bürgern wirklich wichtig sind, Größe zeigt und vor dem Ende ihrer Amtszeit im Jahr 2019 die positiven Ergebnisse liefert, die von ihr erwartet werden.

Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.


Über das Jahr verteilt organisieren die Mitgliedstaaten ähnliche Veranstaltungen und Debatten, um auf das zurückzublicken, was der ESF erreicht hat, um eine Bestandsaufnahme der Leistungen des Fonds vorzunehmen und um dafür zu werben, dass auch künftig stark in die Fähigkeiten und Fertigkeiten von Menschen investiert wird. Im Mai werden Tausende von EU-finanzierten Projekten im Rahmen der Kampagne Europa in meiner Region ihre Türen für die Öffentlichkeit öffnen.

In de loop van de maand mei zullen duizenden door de EU gefinancierde projecten hun deuren openen voor het publiek in het kader van de campagne Europa in mijn regio.


Vielen herzlichen Dank an das Europäische Parlament, an Sie Frau Präsidentin und an alle Abgeordneten für Ihre in meiner Funktion als Kommissar sehr geschätzten Redebeiträge.

Hartelijk dank aan het Europees Parlement, mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, voor uw toespraken, die voor uw commissaris bijzonder waardevol zijn geweest.


Ich danke ihr auch für die Unterstützung der Änderungsanträge, durch die ihr Bericht meiner Ansicht nach klarer wird, indem die Grenzen zwischen nicht gemeldeter und unregulierter Fischerei und Verstößen gegen die Gemeinsame Agrarpolitik in Gewässern der Gemeinschaft aufgezeigt werden.

Ik ben haar tevens erkentelijk voor haar ondersteuning van de amendementen die het verslag mijns inziens verduidelijken door de grens aan te geven tussen de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij enerzijds en overtredingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid in communautaire wateren anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich danke ihr auch für die Unterstützung der Änderungsanträge, durch die ihr Bericht meiner Ansicht nach klarer wird, indem die Grenzen zwischen nicht gemeldeter und unregulierter Fischerei und Verstößen gegen die Gemeinsame Agrarpolitik in Gewässern der Gemeinschaft aufgezeigt werden.

Ik ben haar tevens erkentelijk voor haar ondersteuning van de amendementen die het verslag mijns inziens verduidelijken door de grens aan te geven tussen de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij enerzijds en overtredingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid in communautaire wateren anderzijds.


Dies zeigt nach meiner Auffassung vor allem eines: Die Mitgliedstaaten müssen aufhören, andere Kontinente um ihre Fortschritte zu beneiden, und endlich selbst ihre Hausaufgaben machen.

Hieruit blijkt voor mij vooral dat de lidstaten moeten ophouden andere continenten om hun vooruitgang te benijden en eindelijk hun eigen huiswerk moeten gaan maken.


Damals wurden alle EU-Bürgerinnen und Bürger ermuntert, unter dem weit gefassten Motto „Kulturen vor meiner Haustür" ihre Sicht des kulturellen Dialogs zum Ausdruck zu bringen.

Dankzij deze wedstrijd konden alle inwoners van de EU onder de algemene titel "Culturen in mijn straat" hun visie geven over de interculturele dialoog.


Herr Kommissar, ich kenne Ihre Gefühle. Meiner Meinung nach stehen die Hafenprobleme in Europa im Zusammenhang mit der übermäßigen Konzentration in der Nordsee, der Übersättigung und der mangelnden Organisation der Straßenverkehrsströme auf dem Kontinent, der Sicherheit der Meerengen – ein Beispiel sind die Vorgänge im Pas-de-Calais -, der Territorialplanung.

Mijnheer de commissaris, ik ken uw gevoelens, en ik denk dat de havenproblemen in Europa samenhangen met de problematiek van de enorme concentratie op de Noordzee, van de verzadiging en ontwrichting van de verkeersstromen op het continent, van de veiligheid van de zeestraten – denk maar aan wat er weer in het Nauw van Calais is gebeurd – en van de ruimtelijke ordening.


Die Kommission hat sich daher zu Recht, und mein Bericht hat hoffentlich auch einen Beitrag dazu geliefert, für eine Anpassung des zunächst von ihr angewandten, meiner Ansicht nach rigideren Modells entschieden, die sogenannte significant market power and dominant position.

Ik denk dan ook dat de Commissie terecht, en mijn verslag heeft daar hopelijk ook een bijdrage aan geleverd, heeft gekozen voor een bijstelling van het in mijn ogen meer rigide model dat in eerste instantie door de Commissie werd gebruikt, de zogenaamde significant market power and dominant position.


Zoll- und Finanzbeamte und ihre Verwaltungen können ihrerseits mit der Unterstützung der Kommission und meiner persönlichen Unterstützung, insbesondere bei der Erfüllung ihrer Aufgaben unter den bestmöglichen Bedingungen, rechnen".

De douane- en belastinginstanties en hun personeel kunnen erop rekenen dat de Commissie er zoveel mogelijk voor zal zorgen dat zij hun werk in de best mogelijke omstandigheden kunnen verrichten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre in meiner' ->

Date index: 2025-05-10
w