Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre ideen austauschen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Hierum geht es beim diesjährigen Europäischen Tag der Meere, der vom 19. bis 20. Mai in Bremen, Deutschland, stattfinden wird und auf dem Experten, Vertreter der maritimen Wirtschaft und politische Entscheidungsträger aus der gesamten EU ihre Ideen austauschen werden.

Dit is het centrale thema voor de Europese maritieme dag van dit jaar, die op 19 en 20 mei in het Duitse Bremen zal worden gehouden – een evenement waarop deskundigen, belanghebbende partijen uit alle maritieme sectoren en beleidsmakers uit de hele EU zijn uitgenodigd om van gedachten te wisselen.


Im Jahr 2011 wird die Kommission mit Blick auf den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen ihre Ideen vorstellen, wie künftige Programme stärker auf gesellschaftliche Herausforderungen ausgerichtet werdennnen, wie die Finanzierungsinstrumente gestrafft werden können und wie der Zugang zu ihnen radikal vereinfacht werden kann, indem für ein besseres Gleichgewicht zwischen Kontrolle und Vertrauen gesorgt wird.

In 2011 zal de Commissie, vooruitkijkend naar de volgende financiële vooruitzichten, manieren vaststellen om de toekomstige onderzoeks- en innovatieprogramma’s meer te richten op maatschappelijke uitdagingen, de financieringsinstrumenten te stroomlijnen en de toegang radicaal te vereenvoudigen door een beter evenwicht tussen een op controle gebaseerd systeem en een op vertrouwen gebaseerd systeem.


Für jede Situation muss je nach nationalen und örtlichen Gegebenheiten eine wirksame Lösung für die Integrationsherausforderungen gefunden werden. Doch haben viele Mitgliedstaaten die gleichen Probleme, so dass sie ihre Erfahrungen austauschen könnten.

In elke nationale en plaatselijke context moeten doeltreffende oplossingen voor de integratieproblemen worden gevonden, maar omdat dezelfde problemen zich in veel lidstaten voordoen, zou het zinvol kunnen zijn om ervaringen te delen.


Die spezifische Durchführungsstelle wird als eine überschaubare und kosteneffiziente externe Struktur in Form einer Exekutivagentur der Kommission (ERC-Exekutivagentur) eingerichtet, deren Aufgabe es ist, das Programm „Ideen“ umzusetzen. Bis die ERC-Exekutivagentur ihre Tätigkeiten aufnimmt, werden die Aufgaben der spezifischen Durchführungsstelle von der Direktion S der GD Forschung wahrgenommen, einer neuen Direktion, die am 1. Oktober 2006 eigens f ...[+++]

De specifieke uitvoeringsstructuur moet worden opgezet als een sobere en kosteneffectieve externe structuur die de vorm aanneemt van een uitvoerend agentschap van de Commissie – het Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad (ERCEA). De rol van de specifieke uitvoeringsstructuur is het specifieke programma "Ideeën" uit te voeren totdat het ERCEA operationeel wordt. De taken van de ERC-DIS worden waargenomen door Directoraat S van DG Onderzoek, een nieuw directoraat dat op 1 oktober 2006 voor dit doel in het leven is geroepen.


Unternehmergeist ist ein Schlüsselfaktor in den KIC-Programmen des EIT, mit denen führenden Forschern und Studierenden das Wissen und die richtige Herangehensweise vermittelt werden, um ihre Ideen in neue Geschäftsmodelle umzusetzen.

Ondernemerschap is een sleutelelement van de EIT-programma's voor kennis- en innovatiegemeenschappen waardoor onderzoekers en studenten van wereldklasse worden uitgerust met de kennis en instelling die nodig zijn om ideeën om te zetten in nieuwe zakelijke kansen.


Zwei Tage lang werden mehr als 300 Spitzenvertreter der Regionen und Kommunen aus den 27 Mitgliedstaaten der EU mit renommierten Architekten und Stadtplanern sowie Wissenschaftlern aus dem Bereich Stadtentwicklung ihre Erfahrungen und Ideen austauschen, um die Stadtentwicklung stärker in den Vordergrund der Politik in Europa und der ganzen Welt zu rücken.

Gedurende twee dagen zitten meer dan 300 burgemeesters en regiovoorzitters uit de 27 lidstaten van de EU rond de tafel met vooraanstaande architecten, stadsplanners en onderzoekers op het gebied van stedelijke ontwikkeling om ervaringen en ideeën uit te wisselen met als doel de stedelijke problematiek hoger op de Europese en internationale agenda te krijgen.


Am meisten befürchten Nutzer, dass sie beim Online-Einkauf einem Betrug zum Opfer fallen (55 % der Befragten), dass Informationen ohne ihr Wissen in sozialen Netzen verwendet werden (44 %) und Unternehmen Daten ohne ihre Zustimmung austauschen (43 %).

Volgens de geënquêteerden zijn de grootste problemen: fraude tijdens het online winkelen (vermeld door 55%), het gebruik van hun gegevens door sociale netwerksites zonder hun medeweten (44%) en het uitwisselen van hun gegevens door bedrijven zonder hun toestemming (43%).


Verstärkte Anstrengungen sind auch zur Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates vom November 2007 erforderlich, in denen die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, für ein hohes Niveau der Erstausbildung der Lehrer, die Unterstützung von Berufseinsteigern und deren weitere berufliche Entwicklung zu sorgen, die koordiniert und kohärent sind, für die angemessene Mittel zur Verfügung stehen und die einer Qualitätssicherung unterliegen. So müsste es möglich werden, die Lehrberufe auch für Hochqualifizierte attraktiv zu machen und sie an d ...[+++]

er ook meer in het werk moet worden gesteld om de conclusies van de Raad van november 2007 uit te voeren, waarin de lidstaten wordt verzocht een hoog niveau van initiële lerarenopleiding te garanderen, ondersteuning aan het begin van de loopbaan en verdere bijscholing aan te bieden, zulks op gecoördineerde en coherente wijze en op basis van een toereikende financiering en kwaliteitsborging, de best gekwalificeerden te interesseren voor een baan in het onderwijs, in te spelen op de gesignaleerde moeilijkheden, alle leerlingen te onders ...[+++]


Die Teilnehmer werden aufgefordert werden, ihre Ideen zu der Frage vorzubringen, wie die europäische Hauptstadt symbolisch dargestellt werden kann.

Aan de deelnemers zal worden gevraagd ideeën te verschaffen voor een symbool van de Europese hoofdstad.


In dem Vorschlag für die Rahmenrichtlinie ist ferner die Schaffung eines Netzes vorgesehen, über das Wasserfachleute ihre Arbeitsmethoden vergleichen und Informationen und Ideen austauschen können.

Met het voorstel wordt ook een netwerk ingesteld van professionals uit de watersector, die daarmee in staat zullen zijn hun werkmethoden met elkaar te vergelijken en informatie en ideeën uit te wisselen.


w