Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre handlungen rechenschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen

Overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle Parteien und Einzelpersonen, die in Mali agieren, werden für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen.

Alle partijen en personen die in Mali actief zijn, zullen voor hun daden verantwoordelijk worden gehouden.


K. in der Erwägung, dass das Parlament den Extremismus und die gewalttätigen Übergriffe von Siedlern und ihre absichtlichen Provokationen gegen palästinensische Zivilisten verurteilte und die Regierung und die Behörden Israels aufforderte, die Schuldigen vor Gericht zu bringen und für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen, da andernfalls Straffreiheit entsteht;

K. overwegende dat het Parlement alle vormen van extremisme door kolonisten en het geweld tegen en de intimidatie van Palestijnse burgers in krachtige bewoordingen heeft veroordeeld, en de Israëlische regering en de Israëlische autoriteiten met klem heeft gevraagd de daders hiervan voor het gerecht te brengen en ter verantwoording te roepen, omdat er anders sprake is van straffeloosheid;


6. verurteilt den Extremismus und die gewalttätigen Übergriffe von Siedlern und ihre absichtlichen Provokationen gegen palästinensische Zivilisten und fordert die Regierung und Behörden Israels auf, der derzeitigen Situation der Gesetzlosigkeit und Straffreiheit ein Ende zu setzen, indem die Schuldigen vor Gericht gebracht und für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden; bringt seine Solidarität mit den Opfern dieser Handlungen zum Ausdruck, und spricht allen Menschenrechtsaktivisten, die ihr Möglichstes tun, um die Rechte de ...[+++]

6. veroordeelt in krachtige bewoordingen alle vormen van extremisme door kolonisten en het geweld tegen en de intimidatie van Palestijnse burgers en dringt er bij de Israëlische regering op aan een einde te maken aan het huidige klimaat van wetteloosheid en straffeloosheid door de daders hiervan voor het gerecht te brengen en ter verantwoording te roepen; verklaart zich solidair met de slachtoffers van dergelijke daden en betuigt zijn instemming met alle mensenrechtenactivisten die op vreedzame en geweldloze wijze strijden voor de bescherming van de rechten van de Palestijnen;


8. verurteilt den Extremismus und die gewalttätigen Übergriffe von Siedlern und ihre absichtlichen Provokationen gegen palästinensische Zivilisten aufs Schärfste und fordert die Regierung und die Behörden Israels auf, die Schuldigen vor Gericht zu bringen und für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen;

8. veroordeelt ten stelligste alle vormen van extremisme, geweld en intimidatie door kolonisten ten aanzien van Palestijnse burgers en dringt er bij de Israëlische regering en autoriteiten op aan de daders voor het gerecht te brengen en ter verantwoording te roepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. bekräftigt erneut, dass die derzeitige Lage in Russland nach wie vor Anlass zu ernsthafter Besorgnis gibt, insbesondere in den Bereichen Menschenrechte, Demokratie, Meinungsfreiheit, Fremdenfeindlichkeit, Rassismus, Lage der ethnischen Minderheiten, Unabhängigkeit der nichtstaatlichen Organisationen sowie Recht der Zivilgesellschaft und des Einzelnen, die Behörden zu kritisieren und von ihnen für ihre Handlungen Rechenschaft zu fordern;

3. benadrukt nogmaals dat de huidige situatie in Ruisland aanleiding blijft geven tot ernstige bezorgdheid met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting, vreemdelingenhaat, racisme, de situatie van etnische minderheden, de onafhankelijkheid van NGO's en de rechten van het maatschappelijk middenveld en individuele personen om de gezagsinstanties aan de kaak te stellen en verantwoordelijk te stellen voor hun daden;


3. bekräftigt erneut, dass die derzeitige Lage in Russland nach wie vor Anlass zu ernsthafter Besorgnis gibt, insbesondere in den Bereichen Menschenrechte, Demokratie, Meinungsfreiheit, Fremdenfeindlichkeit, Rassismus, die Lage der ethnischen Minderheiten, die Unabhängigkeit der nichtstaatlichen Organisationen und das Recht der Zivilgesellschaft und des Einzelnen, die Behörden zu kritisieren und von ihnen für ihre Handlungen Rechenschaft zu fordern;

3. benadrukt nogmaals dat de huidige situatie in Ruisland aanleiding blijft geven tot ernstige bezorgdheid met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting, vreemdelingenhaat, racisme, de situatie van etnische minderheden, de onafhankelijkheid van NGO's en de rechten van het maatschappelijk middenveld en individuele personen om de gezagsinstanties aan de kaak te stellen en verantwoordelijk te stellen voor hun daden;


3.2. Der Ausschuss fordert die Mitgliedstaaten daher auf, über ihre Handlungen Rechenschaft abzulegen, um die Entwicklung lokaler Aktionspläne zu erleichtern.

3.2. Het Comité dringt erop aan dat de lidstaten laten zien hoe zij lokale actieplannen helpen realiseren.


Der Ausschuss fordert die Mitgliedstaaten daher auf, über ihre Handlungen Rechenschaft abzulegen, um die Entwicklung lokaler Aktionspläne zu erleichtern. Sie sollten dabei die Zusammenarbeit der regionalen Sozialpartner und der Vertreter der Zivilgesellschaft mit dem Ziel eines hohen Beschäftigungsniveaus fördern.

Het Comité dringt er daarom op aan dat de lidstaten laten zien hoe zij lokale actieplannen helpen realiseren. Zij zouden de samenwerking tussen sociale en regionale partners en vertegenwoordigers van de civil society moeten stimuleren om een hoog werkgelegenheidsniveau tot stand te brengen.


Daher ist es wichtig, dass die Exekutivagentur Rechenschaft über ihre Handlungen ablegt und die Kommission - unbeschadet der Kontrollbefugnis des Gerichtshofs - die Verwaltungsaufsicht über die Exekutivagentur wahrnimmt.

Daarom is het belangrijk dat het uitvoerend agentschap aansprakelijk is voor zijn daden en dat de Commissie het administratieve toezicht over het uitvoerend agentschap uitoefent, zonder evenwel afbreuk te doen aan de mogelijkheid van controle door het Hof van Justitie.


Daher ist es wichtig, dass die Exekutivagentur Rechenschaft über ihre Handlungen ablegt und die Kommission - unbeschadet der Kontrollbefugnis des Gerichtshofs - die Verwaltungsaufsicht über die Exekutivagentur wahrnimmt.

Daarom is het belangrijk dat het uitvoerend agentschap aansprakelijk is voor zijn daden en dat de Commissie het administratieve toezicht over het uitvoerend agentschap uitoefent, zonder evenwel afbreuk te doen aan de mogelijkheid van controle door het Hof van Justitie.




Anderen hebben gezocht naar : ihre handlungen rechenschaft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre handlungen rechenschaft' ->

Date index: 2024-06-07
w