Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre größe richtet » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Größe richtet sich nach dem Risiko der Ausbreitung des betreffenden Schädlings über die Befallszone hinaus – entweder auf natürlichem Weg oder durch die Tätigkeiten von Menschen in der Befallszone und ihrer Umgebung – und wird gemäß den Grundsätzen in Anhang IV (Maßnahmen und Grundsätze für das Risikomanagement bei Schädlingen) Abschnitt 2 festgelegt.

De omvang ervan is evenredig aan het risico dat het betrokken plaagorganisme zich op natuurlijke wijze of als gevolg van menselijke activiteiten in de besmette zone en de omgeving daarvan buiten de besmette zone verspreidt, en wordt vastgelegd in overeenstemming met de beginselen die zijn vermeld in bijlage IV, deel 2, inzake maatregelen en beginselen voor het beheer van de risico's van plaagorganismen.


Die Nachfragemacht von Abnehmern richtet sich nach ihrer Größe und ihrer wirtschaftlichen Bedeutung für das marktbeherrschende Unternehmen; ihre Fähigkeit, schnell zu konkurrierenden Lieferanten zu wechseln, Markteintritte zu fördern oder eine vertikale Integration vorzunehmen und glaubwürdig damit zu drohen.

Dergelijke compenserende marktmacht kan het resultaat zijn van de grootte van de afnemers of van hun commerciële betekenis voor de onderneming met een machtspositie, en hun vermogen om snel naar concurrerende aanbieders over te stappen, om toetreding van nieuwe ondernemingen te bevorderen of tot verticale integratie te komen, en om geloofwaardig te kunnen dreigen dat te zullen doen.


Die Union richtet ihre Bemühungen zur Förderung des Friedens in dieser Region zurzeit auf zwei große Aspekte.

De Unie is op dit moment betrokken bij twee belangrijke typen inspanningen voor het bevorderen van vrede in die regio.


– (SL) Beginnen möchte ich mit zwei Danksagungen. Die Erste richtet sich an die Berichterstatterin, Frau Gräßle, die für uns alle, die wir bei der Erarbeitung dieses Berichts mit ihr zusammengearbeitet haben, eine große Inspiration war.

– (SL) Ik zou eerst twee dankbetuigingen willen uitspreken: een eerste aan rapporteur Gräßle, die een belangrijke bron van inspiratie is geweest voor iedereen die samen met haar aan de voorbereiding van dit verslag gewerkt heeft.


– (SL) Beginnen möchte ich mit zwei Danksagungen. Die Erste richtet sich an die Berichterstatterin, Frau Gräßle, die für uns alle, die wir bei der Erarbeitung dieses Berichts mit ihr zusammengearbeitet haben, eine große Inspiration war.

– (SL) Ik zou eerst twee dankbetuigingen willen uitspreken: een eerste aan rapporteur Gräßle, die een belangrijke bron van inspiratie is geweest voor iedereen die samen met haar aan de voorbereiding van dit verslag gewerkt heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre größe richtet' ->

Date index: 2022-01-28
w