Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre gewerblichen tätigkeiten keinen eu-pass » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus können Kreditvermittler für ihre gewerblichen Tätigkeiten keinen EU-Pass erhalten, sodass Verbraucher in Kroatien, Portugal, Spanien und Zypern potenziell bessere Kreditangebote von Kreditgebern außerhalb dieser Mitgliedstaaten nicht in Anspruch nehmen können.

Evenmin kunnen kredietbemiddelaars bij hun commerciële activiteiten gebruikmaken van de paspoortregeling, waardoor consumenten in Cyprus, Kroatië, Portugal en Spanje geen toegang hebben tot potentieel betere aanbiedingen van kredietverstrekkers die buiten deze lidstaten zijn gevestigd.


Niederländische Wohnungsbaugesellschaften hatten sich bei der Kommission beschwert, dass Unternehmen des sozialen Wohnungsbaus dank der staatlichen Beihilfen ihre gewerblichen Tätigkeiten immer mehr ausweiteten anstatt die Mittel wirklich für den sozialen Wohnungsbau zu verwenden.

De Commissie had klachten ontvangen van Nederlandse woningbouwmaatschappijen die beweerden dat de woningcorporaties met behulp van staatssteun in toenemende mate hun commerciële activiteiten uitbreidden in plaats van de staatssteun aan te wenden om sociale huisvesting te verstrekken.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist und die keinen nationalen Pass erhalten können, Dokumente für Reisen außerhalb ihres Hoheitsgebiets aus, es sei denn, dass zwingende Gründe der nationalen Sicherheit oder öffentlichen Ordnung dem entgegenstehen.

2. De lidstaten verstrekken aan personen met de subsidiairebeschermingsstatus die geen nationaal paspoort kunnen verkrijgen documenten waarmee zij buiten hun grondgebied kunnen reizen, tenzij dwingende redenen van nationale veiligheid of openbare orde zich daartegen verzetten.


3. betont, dass die IUU-Fischerei und die damit verbundenen gewerblichen Tätigkeiten den Fischern und weiteren Beteiligten, die ihre Tätigkeit nach Recht und Gesetz ausüben, einen unlauteren Wettbewerb aufzwingen und Fischereigemeinden, Verbraucher und die gesamte Branche in wirtschaftliche Schwierigkeiten bringt;

3. beklemtoont dat de IUU-visserij en de daaraan verbonden commerciële activiteiten een vorm van oneerlijke concurrentie vormen voor vissers en andere marktdeelnemers die legaal te werk gaan, en economische problemen veroorzaken voor visserijgemeenschappen, consumenten en de sector als geheel;


52. ist der Auffassung, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen als ein Geschäftsmodell für die Selbstregulierung der Auswirkungen von gewerblichen Tätigkeiten gelten kann, wenn es darum geht, soziale und ökologische Erwägungen in ihre Tätigkeiten und die Interaktionen mit beteiligten Kreisen zu integrieren; ist der Ansicht, dass der Austausch von bewährten Praktiken im Bereich der sozialen Verantwortung von Unternehmen zwi ...[+++]

52. meent dat maatschappelijk verantwoord ondernemen kan worden beschouwd als een ondernemingsmodel voor zelfregulering met het oog op de impact van bedrijfsactiviteiten als het gaat om de integratie van sociale en milieuoverwegingen in de activiteiten van het bedrijf en de interacties met belanghebbenden; veronderstelt dat de uitwisseling van beste praktijken op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen tussen de VS en de EU een aanzienlijk effect zal hebben op de houding van bedrijven ten aanzien van maatschappelijk ver ...[+++]


(2) Die Mitgliedstaaten stellen Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist und die keinen nationalen Pass erhalten können, Dokumente aus, mit denen sie reisen können, zumindest wenn schwerwiegende humanitäre Gründe ihre Anwesenheit in einem anderen Staat erfordern, es sei denn, dass zwingende Gründe der öffentlichen Sicherheit oder Ordnung dem entgegenstehen.

2. De lidstaten verstrekken aan personen met de subsidiaire beschermingsstatus die geen nationaal paspoort kunnen verkrijgen documenten waarmee zij kunnen reizen, ten minste indien om ernstige humanitaire redenen hun aanwezigheid in een andere staat is vereist, tenzij dwingende redenen van nationale veiligheid of openbare orde zich daartegen verzetten.


Artikel 25 Absatz 2 legt fest, dass die Mitgliedstaaten Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist und die keinen nationalen Pass erhalten können, Dokumente ausstellen, mit denen sie reisen können, zumindest wenn schwerwiegende humanitäre Gründe ihre Anwesenheit in einem anderen Staat erfordern, es sei denn, dass zwingende Gründe der öffentlichen Sicherheit oder Ordnung dem entgegenstehen.

Artikel 25, lid 2, bepaalt dat de lidstaten aan personen met de subsidiaire-beschermingsstatus die geen nationaal paspoort kunnen verkrijgen documenten verstrekken waarmee zij kunnen reizen, ten minste indien om ernstige humanitaire redenen hun aanwezigheid in een andere staat is vereist, tenzij dwingende redenen van nationale veiligheid of openbare orde zich daartegen verzetten.


Betriebskostenzuschüsse für internationale nichtstaatliche Jugendorganisationen, die keinen Erwerbszweck verfolgen und ihre Tätigkeiten ausschließlich auf Jugendliche ausrichten, sowie für europäische Netze, die Jugendorganisationen ohne Erwerbszweck vertreten und die Jugendliche in die Koordination ihrer Tätigkeiten einbinden.

subsidies voor het functioneren van internationale niet-gouvernementele jeugdorganisaties zonder winstoogmerk die activiteiten ontwikkelen ten behoeve van jongeren of representatieve Europese netwerken van organisaties zonder winstoogmerk die zich inzetten voor jongeren en de jongeren bij het beheer van hun activiteiten betrekken.


- Rechtsvorschriften und sonstige Vorschriften Die Partnerländer . führen einschließlich auf staatliche Beihilfen die gleichen Wettbewerbsvorschriften wie die des Römischen Vertrags ein und wenden sie an; . führen den gleichen Schutz des geistigen, industriellen und gewerblichen Eigentums wie den in der Gemeinschaft vorgesehenenen ein und wenden ihn an; . gleichen ihre Rechtsvorschriften, die die unter die Abkommen ...[+++]

- wetgeving en reglementering de partnerlanden zorgen voor: . de invoering en toepassing van mededingingsregels, ook op het gebied van staatsteun, die vergelijkbaar zijn met die in het Verdrag van Rome; . de invoering en de toepassing van intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten die dezelfde bescherming bieden als die in de Gemeenschap; . de aanpassing van hun wetgeving, voor zover die betrekking heeft op onder de overeenkomst vallende gebieden, aan de in de Gemeenschap geldende wetgeving.


Ab diesem Zeitpunkt ermöglicht dieser "Europäische Pass", der das System der Zulassung und der einzigen Aufsicht darstellt, daß die Versicherungsunternehmen ihre Tätigkeiten überall in der Gemeinschaft über Zweigniederlassungen oder in Form freier Dienstleistungen ausüben können.

Vanaf die datum stelt dit echte "Europees paspoort" dat gevormd wordt door het stelsel van eenmalige vergunningverlening en toezichtuitoefening, de verzekeringsondernemingen in staat hun werkzaamheden in de gehele Gemeenschap te verrichten door middel van bijkantoren of het vrij verrichten van diensten.


w