Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre gesetzgebung erst » (Allemand → Néerlandais) :

Sie gibt ebenfalls an, dass sie durch die Wirkung der angefochtenen Bestimmungen erst im Alter von 65 Jahren nach einer Laufbahn von 42 Jahren ihre Vorruhestandspension in Anspruch nehmen könne und somit zwei Jahre länger arbeiten müsse als unter der früheren Gesetzgebung.

Zij geeft eveneens aan dat zij, als gevolg van de bestreden bepalingen, pas op de leeftijd van 65 jaar, na een loopbaan van 42 jaar, met vervroegd pensioen zal kunnen gaan en aldus twee jaar langer zal moeten werken dan onder de vroegere wetgeving.


Die große Mehrheit dieser Mitgliedstaaten hat entsprechende Vorschriften erlassen, mehrere von ihnen haben ihre Gesetzgebung erst kürzlich verbessert oder sind gerade dabei, dies zu tun.

De overgrote meerderheid van de lidstaten beschikt over aanverwante wetgeving en een aanzienlijk aantal onder hen hebben hun wetgeving recentelijk verbeterd of zijn bezig dit te doen.


Frankreich, Deutschland, Griechenland, Italien, Lettland, Litauen und Polen haben ihre nationale Gesetzgebung erst kürzlich verbessert oder sind gerade damit befasst.

Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Letland, Litouwen en Polen hebben recentelijk hun nationale wetgeving verbeterd of zijn bezig met dit te doen.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, dies ist nicht unsere erste Debatte über die Ursprungskennzeichnung, aber da ich davon überzeugt bin, dass Wiederholung ihre Vorteile hat, werde ich mir die Freiheit nehmen, gemeinsam mit meinen Abgeordnetenkollegen den Bedarf für eine europäische Gesetzgebung zur „hergestellt in“-Ursprungskennzeichnung zu betonen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, dit is niet het eerste debat over oorsprongsmarkeringen.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, dies ist nicht unsere erste Debatte über die Ursprungskennzeichnung, aber da ich davon überzeugt bin, dass Wiederholung ihre Vorteile hat, werde ich mir die Freiheit nehmen, gemeinsam mit meinen Abgeordnetenkollegen den Bedarf für eine europäische Gesetzgebung zur „hergestellt in“-Ursprungskennzeichnung zu betonen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, dit is niet het eerste debat over oorsprongsmarkeringen.


Erst im Stadium der Haushaltskonzertierung änderte die Kommission ihre Vorlage im Sinne der Einhaltung der existierenden Gesetzgebung ab.

Pas in de fase van het begrotingsoverleg heeft de Commissie het voorstel gewijzigd en aangepast aan de bestaande wetgeving.


Als Erstes könnten Sie dafür sorgen, dass die Antidumping-Gesetzgebung vor allem in Bezug auf Phosphat und Pottasche sowie Stickstoff nicht in der Europäischen Union in Kraft tritt und auch die übrige Welt von ihr verschont bleibt.

In de eerste plaats kunt u de antidumpingregelgeving opheffen op met name fosfaat en potas, maar ook op stikstof, die de Europese Unie binnenkomen en die naar de rest van de wereld worden verstuurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre gesetzgebung erst' ->

Date index: 2021-01-26
w