Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre führungsrolle behaupten » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Hilfe von Umwelttechnologien, die es ermöglichen, dass die maritime Wirtschaft bei gleichzeitigem Schutz der Umwelt floriert, können europäische Unternehmen ihre Führungsrolle behaupten, während die Ansprüche weltweit steigen und sich vielversprechende Industriezweige – etwa die „blaue Biotechnologie“, Offshore-Anlagen zur Erzeugung erneuerbarer Energie, Unterwasser-Technologie und Ausrüstungen sowie die Meeres-Aquakultur - herausbilden.

Milieugerichte technologieën zullen de maritieme activiteiten ten goede komen en het behoud van het mariene milieu zal het Europese bedrijfsleven boven zijn partners uittillen naarmate de normen wereldwijd strenger worden en beloftevolle sectoren op het gebied van blauwe biotechnologie, offshore-winning van duurzame energie, onderwatertechnologie, onderwaterapparatuur en maricultuur zich ontwikkelen.


Die EU, die ESA und ihre Mitgliedstaaten müssen weiterhin hohe Investitionen tätigen, um ihre Führungsrolle in der weltraumgestützten Wissenschaft zu behaupten.

De EU, het ESA en hun lidstaten moeten sterk blijven investeren om hun leiderschap in de ruimtewetenschap te behouden.


Darüber hinaus werden die verschiedenen Handlungsschwerpunkte dargelegt, durch die dieser Prozess unterstützt wird, damit die EU ihre technologische Führungsrolle behaupten kann, wie im Aktionsplan eEurope 2005 empfohlen.

Er wordt ook een beeld geschetst van de diverse acties die worden opgezet om het proces van de uitrol van 3G-diensten te ondersteunen en het op die manier voor de Unie mogelijk te maken aan de top van de technologische vernieuwing te blijven, overeenkomstig de aanbevelingen van het actieplan eEurope 2005


Wir befinden uns in einer Situation, in der die Institutionen ihre Autorität und ihre Führungsrolle behaupten müssen, aber nicht, indem die Rolle der anderen Institutionen geschwächt wird, sondern im Gegenteil durch die Stärkung ihrer Fähigkeit zur Findung positiver Kompromisse – Kompromisse, die die europäische Idee voranbringen.

We bevinden ons in een situatie waarin de instellingen hun gezag, hun leiderschapsrol moeten doen gelden, niet door de rol van de andere instellingen naar beneden te halen, maar juist door hun vaardigheid te vergroten om positieve compromissen te sluiten, compromissen die het Europese idee op een hoger plan brengen.


Damit die europäische Exportwirtschaft ihre Führungsrolle behaupten kann, müssen wir dafür sorgen, dass der Wettbewerb in einem fairen globalen Handelsumfeld stattfindet.

Om ervoor te zorgen dat deze leidende positie van de Europese exporteurs aanhoudt, moeten wij veilig stellen dat zij in een faire wereldhandelsomgeving kunnen mededingen.


Damit die europäische Exportwirtschaft ihre Führungsrolle behaupten kann, müssen wir dafür sorgen, dass der Wettbewerb in einem fairen globalen Handelsumfeld stattfindet.

Om ervoor te zorgen dat deze leidende positie van de Europese exporteurs aanhoudt, moeten wij veilig stellen dat zij in een faire wereldhandelsomgeving kunnen mededingen.


9. bedauert, dass es die EU nicht geschafft hat, ihre Führungsposition im internationalen Rahmen zu behaupten, und fordert die EU nachdrücklich auf, aus den Ergebnissen der COP 15 zu lernen und ihre Strategie mit dem Ziel, eine einheitlichere, entschlossenere und einflussreichere europäische Präsenz zu erreichen, zu überdenken, um ihre Führungsrolle bei der Bekämpfung des Klimawandels zu behalten;

9. betreurt dat de EU er niet in geslaagd is haar leiderspositie op internationaal vlak te behouden en roept de EU op lering te trekken uit de resultaten van de COP 15 en met het oog op een meer eensgezinde, beslissende en invloedrijke Europese aanwezigheid haar strategie te heroverwegen teneinde een leidende rol te blijven spelen in de bestrijding van de klimaatverandering;


Mit Hilfe von Umwelttechnologien, die es ermöglichen, dass die maritime Wirtschaft bei gleichzeitigem Schutz der Umwelt floriert, können europäische Unternehmen ihre Führungsrolle behaupten, während die Ansprüche weltweit steigen und sich vielversprechende Industriezweige – etwa die „blaue Biotechnologie“, Offshore-Anlagen zur Erzeugung erneuerbarer Energie, Unterwasser-Technologie und Ausrüstungen sowie die Meeres-Aquakultur - herausbilden.

Milieugerichte technologieën zullen de maritieme activiteiten ten goede komen en het behoud van het mariene milieu zal het Europese bedrijfsleven boven zijn partners uittillen naarmate de normen wereldwijd strenger worden en beloftevolle sectoren op het gebied van blauwe biotechnologie, offshore-winning van duurzame energie, onderwatertechnologie, onderwaterapparatuur en maricultuur zich ontwikkelen.


Darüber hinaus werden die verschiedenen Handlungsschwerpunkte dargelegt, durch die dieser Prozess unterstützt wird, damit die EU ihre technologische Führungsrolle behaupten kann, wie im Aktionsplan eEurope 2005 empfohlen.

Er wordt ook een beeld geschetst van de diverse acties die worden opgezet om het proces van de uitrol van 3G-diensten te ondersteunen en het op die manier voor de Unie mogelijk te maken aan de top van de technologische vernieuwing te blijven, overeenkomstig de aanbevelingen van het actieplan eEurope 2005


In der Mitteilung wird festgestellt, daß die Europäische Union "ihre wirtschaftliche Präsenz in Asien dringend verstärken [muß], wenn sie ihre Führungsrolle in der Weltwirtschaft behaupten will".

In de mededeling werd geconstateerd dat de Unie zo snel mogelijk haar economische aanwezigheid in Azië dient te versterken teneinde haar leidende rol in de wereldeconomie te handhaven.


w