Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre fähigkeit vollen » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die Assoziation berücksichtigt die Verschiedenheit der ÜLG im Hinblick auf ihre wirtschaftliche Entwicklung und ihre Fähigkeit, vollen Nutzen aus der regionalen Zusammenarbeit und regionalen Integration nach Artikel 7 zu ziehen.

1. De associatie houdt rekening met de diversiteit van de LGO wat betreft hun economische ontwikkeling en hun capaciteit om ten volle te profiteren van de in artikel 7 bedoelde regionale samenwerking en regionale integratie.


(1) Die Assoziation berücksichtigt die Verschiedenheit der ÜLG im Hinblick auf ihre wirtschaftliche Entwicklung und ihre Fähigkeit, vollen Nutzen aus der regionalen Zusammenarbeit und regionalen Integration nach Artikel 7 zu ziehen.

1. De associatie houdt rekening met de diversiteit van de LGO wat betreft hun economische ontwikkeling en hun capaciteit om ten volle te profiteren van de in artikel 7 bedoelde regionale samenwerking en regionale integratie.


C. in der Erwägung, dass die NATO ihre Fähigkeit zur Abwehr ballistischer Flugkörper entwickelt, um ihre Kernaufgabe der kollektiven Verteidigung mit dem Ziel, allen europäischen Bevölkerungen, Hoheitsgebieten und Streitkräften, die Mitglied der NATO sind, vollen Schutz vor der wachsenden Bedrohung durch die Verbreitung von ballistischen Flugkörpern zu bieten, wahrzunehmen;

C. overwegende dat de NAVO bezig is met de opbouw van BMD-capaciteiten om uitvoering te geven aan haar kerntaak van collectieve defensie, teneinde de bevolking, het grondgebied en de strijdkrachten van de Europese NAVO-lidstaten volledig te dekken en te beschermen tegen de toenemende dreiging die uitgaat van de proliferatie van ballistische raketten;


C. in der Erwägung, dass die NATO ihre Fähigkeit zur Abwehr ballistischer Flugkörper entwickelt, um ihre Kernaufgabe der kollektiven Verteidigung mit dem Ziel, allen europäischen Bevölkerungen, Hoheitsgebieten und Streitkräften, die Mitglied der NATO sind, vollen Schutz vor der wachsenden Bedrohung durch die Verbreitung von ballistischen Flugkörpern zu bieten, wahrzunehmen;

C. overwegende dat de NAVO bezig is met de opbouw van BMD-capaciteiten om uitvoering te geven aan haar kerntaak van collectieve defensie, teneinde de bevolking, het grondgebied en de strijdkrachten van de Europese NAVO-lidstaten volledig te dekken en te beschermen tegen de toenemende dreiging die uitgaat van de proliferatie van ballistische raketten;


A. in der Erwägung, dass junge Menschen zur vollen Teilhabe an der Gesellschaft und zu ihrer Selbstverwirklichung als Mensch und Bürger über ein breites Spektrum an Wissen und grundlegenden Fähigkeiten für ihre geistige und soziale Entfaltung verfügen müssen, darunter die Fähigkeit zur wirksamen Kommunikation, zur Teamarbeit, zur Lösung von Problemen und zur kritischen Bewertung von Informationen;

A. overwegende dat jongeren, willen zij ten volle kunnen participeren in de maatschappij en zich op bevredigende wijze als persoon en burger kunnen ontplooien, een breed scala aan kennis en essentiële vaardigheden moeten hebben, waaronder het vermogen tot effectief communiceren, werken in teams, probleemoplossend denken en kritisch omgaan met informatie;


A. in der Erwägung, dass junge Menschen zur vollen Teilhabe an der Gesellschaft und zu ihrer Selbstverwirklichung als Mensch und Bürger über ein breites Spektrum an Wissen und grundlegenden Fähigkeiten für ihre geistige und soziale Entfaltung verfügen müssen, darunter die Fähigkeit zur wirksamen Kommunikation, zur Teamarbeit, zur Lösung von Problemen und zur kritischen Bewertung von Informationen;

A. overwegende dat jongeren, willen zij ten volle kunnen participeren in de maatschappij en zich op bevredigende wijze als persoon en burger kunnen ontplooien, een breed scala aan kennis en essentiële vaardigheden moeten hebben, waaronder het vermogen tot effectief communiceren, werken in teams, probleemoplossend denken en kritisch omgaan met informatie;


3. Der Rat würdigt die Anstrengungen, die die Mission nach Erklärung ihrer vollen Einsatz­fähigkeit am 6. April 2009 unternommen hat, um ihr Mandat im gesamten Kosovo trotz ernsthafter Schwierigkeiten ausführen zu können.

3. De Raad prees de inspanningen die de missie - die op 6 april 2009 haar verklaring van volledige operationele capaciteit heeft gedaan - levert om haar mandaat uit te voeren in Kosovo, ondanks de ernstige moeilijkheden waarmee zij te maken heeft.


35. erkennt die Antwort der Agentur an, wonach sie sich 2006 in ihrem ersten vollen Tätigkeitsjahr befand und ihre Tätigkeit im zweiten Halbjahr verstärkte, was zu einer Konzentration an Vorgängen im letzten Quartal führte; darüber hinaus war im Jahr 2006 die Stelle des Rechnungsführers über mehr als fünf Monate nicht besetzt, was sich auf die Fähigkeit der Agentur auswirkte, die Planung zu optimieren und die Übertragungen für das nächste Haushaltsjahr auf ein Minimum zu reduzieren;

35. erkent het antwoord van het agentschap dat het zijn werkzaamheden in de tweede helft van het jaar heeft opgevoerd omdat het in 2006 voor het eerst een vol jaar actief was, met het gevolg dat tal van overschrijvingen in het laatste kwartaal hebben plaatsgevonden; voorts is de post van begrotingsambtenaar in 2006 meer dan vijf maanden onbezet geweest, waardoor het vermogen van het agentschap om de planning te optimaliseren en zo weinig mogelijk overschrijvingen te verrichten voor het jaar werd aangetast;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre fähigkeit vollen' ->

Date index: 2021-09-20
w