Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre fähigkeit erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

K. in der Erwägung, dass die EU-Milchwirtschaft seit 2007 extremen Preisschwankungen ausgesetzt ist, was beträchtliche Einkommenseinbußen bei den Milcherzeugern zur Folge hat und ihre Fähigkeit erheblich beeinträchtigt, dauerhaft hochwertige Lebensmittel für die europäischen Verbraucher zu erzeugen,

K. overwegende dat de EU-zuivelsector sinds 2007 te maken heeft met een extreme marktvolatiliteit, hetgeen negatieve gevolgen heeft gehad voor de inkomens van de zuivelboeren en voor de mogelijkheid om op duurzame wijze kwaliteitsvoedsel voor de Europese consumenten te produceren,


R. in der Erwägung, dass die EU-Milchwirtschaft seit 2007 extremen Preisschwankungen ausgesetzt ist, was beträchtliche Einkommenseinbußen bei den Milcherzeugern zur Folge hat und ihre Fähigkeit erheblich beeinträchtigt, dauerhaft hochwertige Lebensmittel für die europäischen Verbraucher zu erzeugen,

R. overwegende dat de EU-zuivelsector sinds 2007 te maken heeft met een extreme marktvolatiliteit, met negatieve gevolgen voor de inkomens van de zuivelboeren en voor de mogelijkheid om op duurzame wijze kwaliteitsvoedsel voor de Europese consumenten te produceren,


N. in der Erwägung, dass die EU-Milchwirtschaft seit 2007 extremen Preisschwankungen ausgesetzt ist, was beträchtliche Einkommenseinbußen bei den Milcherzeugern zur Folge hat und ihre Fähigkeit erheblich beeinträchtigt, dauerhaft hochwertige Lebensmittel für die europäischen Verbraucher zu erzeugen,

N. overwegende dat de EU-zuivelsector sinds 2007 te maken heeft met een extreme marktvolatiliteit, hetgeen negatieve gevolgen heeft gehad voor de inkomens van de zuivelboeren en voor de mogelijkheid om op duurzame wijze kwaliteitsvoedsel voor de Europese consumenten te produceren,


N. in der Erwägung, dass die EU-Milchwirtschaft seit 2007 extremen Preisschwankungen ausgesetzt ist, was beträchtliche Einkommenseinbußen bei den Milcherzeugern zur Folge hat und ihre Fähigkeit erheblich beeinträchtigt, dauerhaft hochwertige Lebensmittel für die europäischen Verbraucher zu erzeugen,

N. overwegende dat de EU-zuivelsector sinds 2007 te maken heeft met een extreme marktvolatiliteit, hetgeen negatieve gevolgen heeft gehad voor de inkomens van de zuivelboeren en voor de mogelijkheid om op duurzame wijze kwaliteitsvoedsel voor de Europese consumenten te produceren,


Darüber hinaus haben einige Nachbarländer (Russland, die Ukraine und die Türkei) ihre Stahlproduktionskapazitäten erheblich verbessert und ihre Fähigkeit zur Belieferung des EU-Marktes für Stahl gesteigert.

Bovendien hebben sommige buurlanden (Rusland, Oekraïne en Turkije) hun productiecapaciteit voor staal en hun mogelijkheden voor bevoorrading van de Europese staalmarkt aanzienlijk verbeterd.


Die Institute sollten gehalten sein, den zuständigen Behörden ihre Pläne zwecks vollständiger Bewertung vorzulegen. Dies betrifft auch den Aspekt der Vollständigkeit der Pläne sowie deren Fähigkeit, die Funktionsfähigkeit des Instituts rechtzeitig, auch in Zeiten erheblicher finanzieller Stresssituationen, wiederherstellen zu können.

Van de instellingen moet worden geëist dat zij hun plannen bij de bevoegde autoriteiten indienen voor een volledige beoordeling ervan, waarbij onder meer moet worden gekeken of de plannen allesomvattend zijn en de levensvatbaarheid van de instelling daadwerkelijk en tijdig kunnen herstellen, zelfs in perioden van ernstige financiële stress.


(2) Ist die Verwaltungsgesellschaft eines OGAW in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen als dem OGAW-Herkunftsmitgliedstaat, so unterrichten die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft die zuständigen Behörden des OGAW-Herkunftsmitgliedstaat unverzüglich, wenn die Fähigkeit einer Verwaltungsgesellschaft, ihre Aufgaben in Bezug auf den OGAW ordnungsgemäß zu erfüllen, erheblich beeinträchtigt ist ...[+++]

2. Indien een icbe wordt beheerd door een beheermaatschappij die in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst van de icbe is gevestigd, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe onmiddellijk ervan in kennis dat het vermogen van een beheermaatschappij om haar taken naar behoren uit te voeren met betrekking tot de icbe die zij beheert, mogelijk wezenlijk is aangetast of dat de beheermaatschappij niet aan de in hoofdstuk III van Richtlijn 2009/65/EG vastgelegde vereisten voldoet.


Vor allem Länder mit hohem Technologiestandard – und dies sind viele EU-Mitgliedstaaten – müssen ihre Fähigkeit zur Übernahme neuer Technologien verbessern und aus diesem Grund erhebliche Anstrengungen unternehmen, um die Qualität des Bildungssystems, insbesondere der Hochschulausbildung, zu erhalten und möglichst noch zu steigern.

Met name landen die de technologiegrens dicht zijn genaderd, en dat is bij veel EU-lidstaten het geval, moeten hun capaciteit opvoeren om nieuwe technologieën in te voeren, en daarom alles in het werk stellen om de kwaliteit van het onderwijs, en met name het hoger onderwijs, op peil te houden en zo mogelijk te verbeteren.


Der Verfasser der Stellungnahme hat sich daher auf einige verfahrenstechnische Vorschläge beschränkt, die unmittelbar zur Folge haben könnten, die Kosten und die Komplexität der Verfahren für die beteiligten Unternehmen zu verringern, indem überflüssige Tests sowohl für innovative Unternehmen als auch für Hersteller von Generika vermieden werden, und womit ihre Flexibilität und ihre Fähigkeit zu raschem Handeln auf dem Markt erheblich verbessert würden.

Uw rapporteur voor advies heeft zich daarom beperkt tot enkele procedurele suggesties die als direct effect een beperking van de kosten en complexiteit van de procedures voor de betrokken bedrijven kunnen hebben omdat overbodige testprocedures voor zowel innoverende bedrijven en fabrikanten van generieke geneesmiddelen worden vermeden en omdat dankzij deze wijzigingen hun flexibiliteit en vermogen om snel op de markt te opereren aanzienlijk worden verbeterd.


Das würde zu einer zusätzlichen wirtschaftlichen Belastung der Hersteller führen und ihre Fähigkeit, in künftige technisch fortschrittliche Erzeugnisse zu investieren, erheblich bedrohen, und das zu einem Zeitpunkt, wo der Gemeinschaftsmarkt für solche Fahrzeuge ohnehin ernsthaft geschwächt ist.

Overwegende dat dit een extra financiële tegenslag voor de fabrikanten zou zijn, waardoor hun mogelijkheden om in toekomstige technologisch geavanceerde produkten te investeren in gevaar zouden worden gebracht in een tijd waarin de gemeenschappelijke markt voor deze voertuigen toch al een ernstige crisis doormaakt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre fähigkeit erheblich' ->

Date index: 2025-03-18
w