Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre funktion muss jedoch klar » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei muss jedoch klar sein, dass diese Anstrengungen zwar notwendig sind, dass sie aber mit Sicherheit nicht ausreichen, um das allgemeinere Ziel, die europäische Wirtschaft dynamischer und in stärkerem Maße wissensbasiert zu machen, zu erreichen.

Men mag echter niet uit het oog verliezen dat deze inspanningen, ook al zijn zij noodzakelijk, zeker niet toereikend zijn om de meer algemene doelstelling, de omvorming van de Europese economie in een dynamischer kenniseconomie, te bereiken.


In einigen Ländern sind flexicuritybezogene Aufwendungen an sich ausreichend hoch, ihre Wirksamkeit muss jedoch gesteigert werden, insbesondere durch eine Verbesserung der Struktur von Maßnahmen des lebenslangen Lernens und der aktiven Arbeitsmarktpolitik.

In sommige landen zijn de uitgaven in verband met flexizekerheid op zich hoog genoeg, maar moeten zij doeltreffender worden aangewend, met name door de structuur voor een leven lang leren en het actief arbeidsmarktbeleid te verbeteren.


Die pharmazeutische Industrie hat eine wichtige Funktion bei der Förderung der Gesundheitskompetenz und der Gesundheit zu erfüllen, ihre Funktion muss jedoch klar definiert und ihre Beteiligung streng geregelt werden, um einen kommerziell motivierten übermäßigen Verbrauch an Arzneimitteln zu verhindern.

De farmaceutische industrie heeft een belangrijke rol te vervullen bij het bevorderen van kennis over de gezondheid en een goede gezondheid, maar haar rol moet duidelijk worden afgebakend en haar betrokkenheid moet strikt worden gereguleerd ten einde een door de commercie gestimuleerde overconsumptie van geneesmiddelen te voorkomen.


Es muss jedoch klar sein, dass De-minimis-Beihilfen größere, krisenbedingte wirtschaftliche Probleme nicht lösen können.

Het moge evenwel duidelijk zijn dat de-minimissteun geen oplossing kan bieden voor de grotere economische problemen die door een crisis worden veroorzaakt.


Es muss jedoch klar sein, dass der Grenzwert nach Artikel 3a nur für den Kraftstoff gilt, der für den Antrieb von Schiffen verwendet wird.

Het is wel zaak duidelijk te maken dat de grenswaarde van artikel 3 bis alleen geldt voor brandstof voor de aandrijving van schepen.


Es muss jedoch klar betont werden, dass sie nicht zu einem Vorwand und einem Instrument verkommen darf, die EU-Fördermittel für diese Länder zu erhöhen, sondern im Hinblick auf die Entwicklung der Atlantikregion zur Verbesserung des Einsatzes dieser Mittel dient.

We moeten evenwel duidelijk onderstrepen dat deze strategie geen voorwendsel of instrument mag worden om de EU-financiering voor deze landen te verhogen, maar dat ze alleen bedoeld is om het gebruik van deze middelen te verbeteren in het kader van de ontwikkeling van de Atlantische regio.


Damit diese Gesetzgebung jedoch auch wirklich effektiv ist, muss ihre Funktion eindeutig und klar umrissen formuliert sein, zudem muss sie das Vertrauen der Menschen gewinnen, dass sie dem Datenschutz dient, nicht dem Datenmissbrauch.

Echter, om er zeker van te zijn dat deze wetgeving effectief is, moet zij niet alleen duidelijk en ondubbelzinnig zijn met betrekking tot de rol die zij wil vervullen, maar moet zij ook het vertrouwen van de mensen hebben dat zij hen zal beschermen, en geen misbruik van hen zal maken.


Es muss jedoch klar von dem zertifizierten Material unterschieden sein und zugleich – durch die Richtlinie – in Bezug auf Qualität und Pflanzengesundheit aufgewertet werden.

Dit materiaal moet echter duidelijk worden onderscheiden van gecertificeerd materiaal en ook moeten daarvoor de eisen in de richtlijn zowel kwalitatief als in fytosanitair opzicht worden opgewaardeerd.


In ihrer Mitteilung vom 10. Januar 2007 mit dem Titel „Begrenzung des globalen Klimawandels auf 2 Grad Celsius — Der Weg in die Zukunft bis 2020 und darüber hinaus“ stellt die Kommission klar, dass die Industrienationen im Zusammenhang der geplanten Reduzierung der Treibhausgasemissionen um 50 % bis 2050 ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um 30 % und bis 2050 um 60-80 % reduzieren müssen, dass diese Reduzierung technisch möglich ist, dass der Nutzen von Maßnahmen weitaus größer ist als ihre Kos ...[+++]

In de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 met de titel „De wereldwijde klimaatverandering beperken tot 2 graden Celsius — Het beleid tot 2020 en daarna” wordt beklemtoond dat in de context van een geplande wereldwijde vermindering van de broeikasgasemissies met 50 % tegen 2050 een vermindering met 30 % in de ontwikkelde wereld tegen 2020 vereist is, wat moet oplopen tot 60-80 % in 2050, dat deze vermindering in technologisch opzicht haalbaar is en dat de baten veel groter zijn dan de kosten, maar dat, om dit te bereiken, alle matigingsopties open moeten blijven.


Schon vor Abschluss dieser Arbeiten ist jedoch klar, dass - wie die Kommission in ihrer vorgenannten Mitteilung vom Oktober betont hat - die Charta aufgrund ihrer Proklamation ihre Wirkung entfalten muss (einschließlich auf rechtlicher Ebene).

Maar ook zonder de voltooiing van die werkzaamheden af te wachten is het duidelijk dat, zoals de Commissie in de bovengenoemde mededeling van oktober al heeft beklemtoond, dat het handvest door zijn afkondiging gevolgen zal sorteren, ook op juridisch gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre funktion muss jedoch klar' ->

Date index: 2022-02-22
w