Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten
GDS
LLGDS

Vertaling van "ihre formulierung durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ihr Verwandschaftsverhältnis durch den DNA-Test nachweisen

bloedverwantschap aantonen d.m.v.een DNA-test


durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | GDS [Abbr.]

geografisch benadeelde staten | GDS [Abbr.]


Binnenstaaten und andere durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | LLGDS [Abbr.]

niet aan zee grenzende/door land omsloten en andere geografisch benadeelde staten | LLGDS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ohne die demokratische Legitimität dieses Verfahrens in Frage zu stellen, muss die Kommission dennoch betonen, dass manche Änderungen, die verabschiedet werden, durch ihre sprachliche Komplexität oder ihre zu genaue bzw. zu ungenaue Formulierung die Qualität des Rechtsakts selbst beeinträchtigen können.

Zonder iets te willen afdoen aan de democratische legitimiteit van deze procedure, wil de Commissie er wel op wijzen dat sommige amendementen door hun ingewikkelde formulering of hun al te, of onvoldoende gedetailleerde karakter de kwaliteit van het besluit zelf nadelig kunnen beïnvloeden.


In der Verordnung ist ihre Autonomie auf verschiedene Weise geregelt, insbesondere durch die offene Formulierung des Mandats der EUA und die zahlreichen in ihrem Verwaltungsrat vertretenen Interessen.

De verordening organiseert deze autonomie op verschillende manieren, met name door de open bewoording van het mandaat van het EMA en door de vele belangen die in de raad van bestuur van het EMA zijn vertegenwoordigd.


Säule 2: Durch ihre umfangreiche technische Hilfe wird die EU die lokalen Behörden sowie Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen oder Genossenschaften bei der Formulierung besserer und tragfähiger Projekte unterstützen.

Pijler 2: De EU zal aanzienlijke technische bijstand verstrekken aan lokale overheden en kleine, middelgrote en micro-ondernemingen en coöperaties om hen te helpen betere en levensvatbare projecten uit te werken.


– (NL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Herr Minister, Herr amtierender Präsident des Rates! Ich möchte mich meinerseits dafür aussprechen, sowohl die Frage und ihre Formulierung durch Herrn Borrell als auch unseren gemeinsamen Entschließungsantrag in dieser Angelegenheit zu unterstützen.

–(NL)Voorzitter, commissaris, minister, Raadsvoorzitter, ik neem hier het woord om op mijn beurt steun te betuigen aan zowel de vraag en de manier waarop ze geformuleerd is door collega Borrell, als aan onze desbetreffende gezamenlijke ontwerpresolutie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ist besorgt über die wiederholte Einmischung der türkischen Streitkräfte in die Politik; weist mit Nachdruck darauf hin, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um eine vollständige und effektive zivile Kontrolle über das Militär zu erreichen; unterstreicht, dass die Formulierung der nationalen Sicherheitsstrategie und ihre Umsetzung durch zivile Behörden überwacht werden sollte; fordert die Einrichtung einer uneingeschränkten parlamentarischen Kontrolle des Militärs und der Vertei ...[+++]

9. is bezorgd over de herhaalde inmenging van het Turkse leger in het politieke proces; beklemtoont dat verdere inspanningen nodig zijn om te zorgen voor een volledige en doeltreffende civiele controle over het leger; onderstreept dat de uitwerking van de nationale veiligheidsstrategie en de tenuitvoerlegging daarvan onder toezicht van de burgerautoriteiten moet staan; dringt aan op de totstandkoming van een volledige parlementaire controle op het militaire en defensiebeleid en alle aanverwante uitgaven; roept bovendien op tot parlementaire controle over ’s lands geheime diensten, gendarmerie en politie;


9. ist besorgt über die wiederholte Einmischung der türkischen Streitkräfte in die Politik; weist mit Nachdruck darauf hin, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um eine vollständige und effektive zivile Kontrolle über das Militär zu erreichen; unterstreicht, dass die Formulierung der nationalen Sicherheitsstrategie und ihre Umsetzung durch zivile Behörden überwacht werden sollte; fordert die Einrichtung einer uneingeschränkten parlamentarischen Kontrolle des Militärs und der Vertei ...[+++]

9. is bezorgd over de herhaalde inmenging van het Turkse leger in het politieke proces; beklemtoont dat verdere inspanningen nodig zijn om te zorgen voor een volledige en doeltreffende civiele controle over het leger; onderstreept dat de uitwerking van de nationale veiligheidsstrategie en de tenuitvoerlegging daarvan onder toezicht van de burgerautoriteiten moet staan; dringt aan op de totstandkoming van een volledige parlementaire controle op het militaire en defensiebeleid en alle aanverwante uitgaven; roept bovendien op tot parlementaire controle over "s lands geheime diensten, gendarmerie en politie;


2. « Verstösst Artikel 10 Nr. 1 des Gesetzes vom 20. Juli 2005 zur Abänderung des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 und zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem diese Bestimmung bei laufenden Konkursverfahren, die bei Inkrafttreten des Gesetzes vom 20. Juli 2005 noch nicht aufgehoben sind, die Sanktion der Entlastung desjenigen, der eine persönliche Sicherheit geleistet hat, in Ermangelung einer Angabe durch den Gläubiger vorsieht, während die Angabepflicht - in Anbetracht der Finalität des Gesetzes vom 20. Juli 2005 - nur zum Ziel haben kann, jene Personen, die tatsäc ...[+++]

2. « Schendt artikel 10, 1°, van de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en houdende diverse fiscale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat dit artikel voor de lopende faillissementen die nog niet afgesloten zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 20 juli 2005 voorziet in de sanctie van bevrijding van de persoonlijke zekersteller bij gebrek aan opgave door de schuldeiser, daar waar de opgaveplicht - gelet op de finaliteit van de wet van 20 juli 2005 - enkel tot doel kan hebben de personen die daadwerkelijk in aanmerking kunnen komen voor de bevrijding, met name de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld van die mogelijkheid op ...[+++]


Über die Position des Europäischen Parlaments hinaus möchte ich die Formulierung von Artikel 7 Ziffer 2(a) und ihre Änderung durch den Europäischen Rat anzweifeln, bei der die Abweichung von den mittelfristigen Haushaltszielen in Verbindung mit der mehrstufigen Rentenreform zugelassen wurde.

Voorts heb ik mijn bedenkingen over de bewoordingen van artikel 7, lid 2 bis en de wijze waarom een en ander is geamendeerd door de Europese Raad, waarbij wordt toegestaan dat er wordt afgeweken van de begrotingsdoelstellingen op middellange termijn in verband met de hervorming van op meerdere pijlers berustende pensioenen.


2. « Verstösst Artikel 10 Nr. 1 des Gesetzes vom 20. Juli 2005 zur Abänderung des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 und zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem diese Bestimmung bei laufenden Konkursverfahren, die bei Inkrafttreten des Gesetzes vom 20. Juli 2005 noch nicht aufgehoben sind, die Sanktion der Entlastung desjenigen, der eine persönliche Sicherheit geleistet hat, in Ermangelung einer Angabe durch den Gläubiger vorsieht, während die Angabepflicht - in Anbetracht der Finalität des Gesetzes vom 20. Juli 2005 - nur zum Ziel haben kann, jene Personen, die tatsäc ...[+++]

2. « Schendt artikel 10, 1°, van de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en houdende diverse fiscale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat dit artikel voor de lopende faillissementen die nog niet afgesloten zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 20 juli 2005 voorziet in de sanctie van bevrijding van de persoonlijke zekersteller bij gebrek aan opgave door de schuldeiser, daar waar de opgaveplicht - gelet op de finaliteit van de wet van 20 juli 2005 - enkel tot doel kan hebben de personen die daadwerkelijk in aanmerking kunnen komen voor de bevrijding, met name de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld van die mogelijkheid op ...[+++]


37. unterstreicht die Bedeutung angemessener technischer Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Formulierung ihrer Handelsinteressen, der erfolgreichen Verhandlungsführung, der Einhaltung ihrer neuen Verpflichtungen, der Anpassung an die Reformen sowie der wirksamen Umsetzung der WTO-Regeln; unterstreicht auch die Notwendigkeit, schwache und verletzliche Volkswirtschaften zu ermutigen, den Handel in ihre nationale Entwicklungspolitik und nationalen Strategien zur Armutsbekämpfung einzubeziehen, ohne dass er mit anderen Entwicklungszielen in Wettbewerb tritt; befürwortet die Ausweitung der handelsbezogenen Entwicklungszusammenarbe ...[+++]

37. onderstreept het belang van voldoende technische bijstand, zodat ontwikkelingslanden beter in staat zijn hun handelsbelangen te definiëren, doeltreffend te onderhandelen, aan nieuwe verplichtingen te voldoen, zich aan hervormingen aan te passen en de WTO-regels effectief ten uitvoer te leggen; onderstreept tevens de noodzaak om zwakke en kwetsbare economieën aan te moedigen om handel in hun nationale ontwikkelingsbeleid en strategieën voor het terugdringen van de armoede op te nemen zonder daarmee afbreuk te doen aan de overige ontwikkelingsdoelstellingen; steunt de uitbreiding van "Aid for Trade" naar ontwikkelingslanden die hulp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ihre formulierung durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre formulierung durch' ->

Date index: 2021-04-18
w