Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre folgen unbedingt berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bewerberunternehmen haben ferner die globale Dimension des Projekts und ihre Folgenr die einzelnen Wirtschaftssektoren berücksichtigt.

Bovendien profiteren de inschrijvende bedrijven van de wereldwijde dimensie van het project en de implicaties daarvan voor de verschillende sectoren van economische bedrijvigheid.


- in Bezug auf die Rechtsetzung müssen die Entscheidungsträger in der Politik den richtigen Ausgleich zwischen kurzfristigen Belastungen für die Industrie einerseits und langfristigen Verbesserungen für Umwelt und Gesundheit sowie Innovationsanreizen andererseits finden, so dass die Opportunitätskosten, gemessen an den entgangenen Investitionsalternativen, und ihre Folgenr die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie berücksichtigt werden.

- wat de regelgeving betreft, moeten de beleidsmakers het juiste evenwicht vinden tussen extra lasten voor de sector op korte termijn enerzijds en verbeteringen van het milieu en de volksgezondheid en stimulansen voor innovatie op langere termijn anderzijds; daarbij moet rekening worden gehouden met de opportuniteitskosten in de vorm van verloren investeringen in alternatieven en met de gevolgen hiervan voor het concurrentievermogen van de industrie.


F. in der Erwägung, dass die demographische Krise und ihre Folgen unbedingt berücksichtigt werden müssen und künftige Generationen nicht geopfert werden sollten, um die Privilegien der vorhergehenden Generationen aufrechtzuerhalten,

F. overwegende dat het belangrijk is rekening te houden met de demografische crisis en de gevolgen ervan, en overwegende dat de komende generaties niet mogen worden opgeofferd om de verworven rechten van de vorige generaties te handhaven,


D. in der Erwägung, dass die demographische Krise und ihre Folgen unbedingt berücksichtigt werden müssen, sowie in der Erwägung, dass künftige Generationen nicht geopfert werden sollten, um die Errungenschaften der vorhergehenden Generationen aufrechtzuerhalten, und dass ein demographischer Aufschwung gefördert und eine familienfreundliche Politik eingeführt werden muss,

D. overwegende dat het van belang is de demografische crisis en de gevolgen daarvan in overweging te nemen; overwegende dat de komende generaties niet mogen worden opgeofferd om de verworven rechten van de vorige generaties te handhaven; overwegende dat het van belang is een demografische heropleving te stimuleren en een gezinsvriendelijk beleid te ontwikkelen,


F. in der Erwägung, dass die demographische Krise und ihre Folgen unbedingt berücksichtigt werden müssen und künftige Generationen nicht geopfert werden sollten, um die Privilegien der vorhergehenden Generationen aufrechtzuerhalten,

F. overwegende dat het belangrijk is rekening te houden met de demografische crisis en de gevolgen ervan, en overwegende dat de komende generaties niet mogen worden opgeofferd om de verworven rechten van de vorige generaties te handhaven,


F. in der Erwägung, dass die demographische Krise und ihre Folgen unbedingt berücksichtigt werden müssen und künftige Generationen nicht geopfert werden sollten, um die Privilegien der vorhergehenden Generationen aufrechtzuerhalten,

F. overwegende dat het belangrijk is rekening te houden met de demografische crisis en de gevolgen ervan, en overwegende dat de komende generaties niet mogen worden opgeofferd om de verworven rechten van de vorige generaties te handhaven,


berücksichtigte Arten von Notfällen und ihre Folgenr Bevölkerung und Umwelt.

De verschillende in aanmerking genomen noodsituaties en de gevolgen ervan voor bevolking en milieu.


weist darauf hin, dass Eigenmarkenprodukte zwar für die Verbraucher Mehrwert, eine größere Auswahl und fair gehandelte Produkte bedeuten können, dass sie aber mittel- und langfristig ein strategisches Problem darstellen, da sie in einem horizontalen Wettbewerb zu Herstellermarken stehen, der in der Vergangenheit überhaupt keine Rolle gespielt hat, was den Einzelhändlern, die hierdurch Kunden und Wettbewerber zugleich werden, eine unfaire und wettbewerbsfeindliche Stellung verschaffen kann; weist darauf hin, dass es eine „Risikoschwelle“ gibt, bei deren Überschreiten die Marktdurchdringung einer Eigenmarke in einer bestimmten Kategorie von Erzeugnissen die aktuellen positiven Auswirkungen von Eigenmarken in negative Auswirkungen verwandeln ...[+++]

merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aandacht op het bestaan van een „risicodrempel” waarboven de marktpenetratie van huismerken in een bepaalde categorie producten de actuele positieve ...[+++]


Bei der Einschätzung ihrer individuellen Bedürfnisse sollten Umstände wie ihr Alter, die Möglichkeit einer Schwangerschaft, ihr Gesundheitszustand, eine mögliche Behinderung oder sonstige persönliche Gegebenheiten sowie die körperlichen und psychischen Folgen der strafbaren Handlung, der das Opfer ausgesetzt war, berücksichtigt werden.

Bij de analyse van hun individuele behoeften moeten factoren in aanmerking worden genomen als hun leeftijd, of zij zwanger zijn, hun gezondheidstoestand, eventuele handicaps en andere persoonlijke omstandigheden, alsook de fysieke en psychologische gevolgen van de criminele activiteit waarvan de betrokkene het slachtoffer is geweest.


34. fordert, daß durch Einbindung der WEU nach einem konkreten Zeitplan eine auf glaubwürdigen militärischen Mitteln basierende Handlungsfähigkeit geschaffen wird; ist der Ansicht, daß die institutionellen Probleme im Zusammenhang mit einer solchen Einbindung und ihre Folgen gebührend berücksichtigt werden müssen und daß neutrale und bündnisfreie EU-Mitgliedstaaten die Möglichkeiten haben müssen, sich in vollem Umfang und gleichberechtigt an den EU-Operationen zu beteiligen;

34. dringt erop aan dat middels de integratie van de WEU, volgens een strak tijdpad, een interventiemacht wordt opgericht die beschikt over een geloofwaardig militair potentieel; meent dat de institutionele problemen die worden veroorzaakt door een dergelijke integratie, en de gevolgen ervan op de juiste wijze moeten worden aangepakt, en dat neutrale en niet tot bondgenootschappen behorende EU-lidstaten ten volle en met gelijke rechten aan de EU-operaties kunnen deelnemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre folgen unbedingt berücksichtigt' ->

Date index: 2025-07-26
w