Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre fehlende bereitschaft bekundet " (Duits → Nederlands) :

Mehrere Mitgliedstaaten haben ihre Bereitschaft bekundet, zur Umsetzung dieser Strategie in körperliche Betätigung als Mittel zur Verbesserung der Gesundheit zu investieren, und verschiedene Organisationen haben sich auf Projekte festgelegt, die der Förderung der körperlichen Betätigung im Interesse der Gesundheit gewidmet sind.

Voor de uitvoering van deze strategie hebben verscheidene lidstaten zich bereid getoond om te investeren in lichaamsbeweging als middel om de gezondheid te verbeteren en verschillende organisaties hebben zich ertoe verbonden projecten uit te voeren ter bevordering van meer beweging voor een betere gezondheid.


Seit letzten Dezember haben sich über 41 000 junge Menschen für das Europäische Solidaritätskorps registriert und damit ihre Bereitschaft bekundet, sich für das Gemeinwohl einzusetzen – im Rahmen einer Freiwilligentätigkeit, eines Praktikums oder eines Arbeitseinsatzes.

Sinds december vorig jaar hebben meer dan 41 000 jongeren zich voor het Europees Solidariteitskorps opgegeven. Zo hebben zij zich beschikbaar gesteld voor vrijwilligerswerk, opleiding of werk ten behoeve van het algemeen belang.


Dies weist auf ein deutliches Interesse der Verkäufer chinesischer SWR am Unionsmarkt hin und auf ihre fehlende Bereitschaft, auf dem Unionsmarkt mit nicht gedumpten Preisen zu konkurrieren.

Dit wijst erop dat de verkopers van stalen kabels uit de VRC duidelijk belangstelling hebben voor de markt van de Unie en dat zij niet bereid zijn om zonder dumping op die markt te concurreren.


Die EU hat ihre Bereitschaft bekundet, die Bedingungen einer Einigung im Einklang mit den Grundsätzen, auf denen die Union basiert, zu beachten.

De EU is bereid een regeling te aanvaarden die in overeenstemming is met de beginselen waarop de Unie is gegrondvest.


11. stellt enttäuscht fest, dass Russland, ein wichtiger Waffenlieferant für den Sudan, und China, ein Hauptverbraucher sudanesischen Öls, sich beide anlässlich der Abstimmung über die Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zur Stationierung von Friedenstruppen der Stimme enthalten haben und damit ein nicht sehr hilfreiches Signal gesendet und ihre fehlende Bereitschaft bekundet haben, bei der sudanesischen Regierung darauf zu dringen, der Stationierung der UN-Truppen zuzustimmen;

11. stelt met teleurstelling vast dat Rusland, een belangrijke wapenleverancier van Soedan, en China, een belangrijke afnemer van Soedanese olie, zich hebben onthouden van stemming over de resolutie van de Veiligheidsraad over het inzetten van vredeshandhavingtroepen en aldus een negatief signaal hebben gegeven ten aanzien van de bereidheid om de Soedanese regering onder druk te zetten om de VN-troepen te aanvaarden;


Ferner hat die Kommission ihre Bereitschaft bekundet, die Fälle von Unternehmen zu überprüfen, die von Handelsschutzmaßnahmen der EU betroffen sind, wenn sie unmittelbar von dem Tsunami in Mitleidenschaft gezogen wurden.

De Commissie heeft ook laten weten dat ze bereid is om opnieuw te kijken naar de handelsbeschermingsmaatregelen die zijn ingesteld tegen bedrijven die getroffen zijn door de tsunami.


2. bedauert die Haltung von Rat und Kommission; ist der Auffassung, dass ihre fehlende Bereitschaft zu Verhandlungen vor der ersten Lesung des Rates für die späteren Phasen des Verfahrens eine Belastung bedeutet; erinnert die anderen Institutionen daran, dass das Parlament seine Befugnisse bezüglich der nichtobligatorischen Ausgaben vollständig nutzen wird, wenn keine Einigung erzielt wird;

2. betreurt de houding van de Raad en de Commissie; is van mening dat hun onwil om te onderhandelen vóór de eerste lezing van de Raad een zware last legt op de latere stadia van de procedure; herinnert de andere instellingen eraan dat bij het ontbreken van een overeenkomst het Parlement ten volle gebruik zal maken van zijn bevoegdheden op het gebied van de niet-verplichte uitgaven;


Einige Mitgliedstaaten haben bereits ihre Bereitschaft bekundet, diese Möglichkeit allen Unternehmen zu eröffnen.

Sommige lidstaten hebben inderdaad al bevestigd dat zij deze optie voor alle ondernemingen zullen openstellen.


- in Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten ihre Bereitschaft, finanzielle Verpflichtungen einzugehen, nachdrücklich bekundet haben,

- op gebieden waar de lidstaten vastberaden te kennen hebben gegeven bereid te zijn zich financieel vast te leggen.


Inzwischen haben auch die Seebehörden Japans, Spaniens, Singapurs, des Vereinigten Königreichs, die Küstenwache der Vereinigten Staaten sowie die Internationale Seeschiffahrtsorganisation ihre Bereitschaft bekundet, sich an dem System zu beteiligen.

Meer recent hebben de maritieme instanties van Japan, Spanje, Singapore en het Verenigd Koninkrijk, de kustwacht van de Verenigde Staten en de Internationale Maritieme Organisatie zich bereid verklaard aan het toezicht op het systeem deel te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre fehlende bereitschaft bekundet' ->

Date index: 2023-08-28
w