Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre erfüllung eingehen " (Duits → Nederlands) :

Zentrale Rolle des Dialogs und der Erfüllung der beiderseitigen Verpflichtungen und der Rechenschaftspflicht: Die Verpflichtungen, die die Vertragsparteien im Rahmen ihres Dialogs eingehen, bilden den Kern ihrer Partnerschaft und ihrer Kooperationsbeziehungen. Die Vertragsparteien arbeiten bei der Festlegung und Umsetzung der erforderlichen Prozesse zur Partnerausrichtung und Harmonisierung der Geberländer eng zusammen, um zu gewährleisten, dass die AKP-Staaten in diesen Prozessen eine Schlüsselrolle spielen.

een centrale rol voor dialoog, de naleving van wederzijdse verplichtingen en verantwoording: de verplichtingen die de partijen in het kader van hun dialoog zijn aangegaan vormen een kernpunt van hun partnerschaps- en samenwerkingsbetrekkingen; de partijen werken nauw samen bij het bepalen en uitvoeren van de noodzakelijke donorafstemming en harmonisatie, teneinde bij deze processen een sleutelrol voor de ACS-staten te waarborgen.


- Zentrale Rolle des Dialogs und der Erfüllung der beiderseitigen Verpflichtungen und der Rechenschaftspflicht: Die Verpflichtungen, die die Vertragsparteien im Rahmen ihres Dialogs eingehen, bilden den Kern ihrer Partnerschaft und ihrer Kooperationsbeziehungen. Die Vertragsparteien arbeiten bei der Festlegung und Umsetzung der erforderlichen Prozesse zur Partnerausrichtung und Harmonisierung der Geberländer eng zusammen, um zu gewährleisten, dass die AKP-Staaten in diesen Prozessen eine Schlüsselrolle spielen.

- een centrale rol voor dialoog, de naleving van wederzijdse verplichtingen en verantwoording: de verplichtingen die de partijen in het kader van hun dialoog zijn aangegaan vormen een kernpunt van hun partnerschaps- en samenwerkingsbetrekkingen; de partijen werken nauw samen bij het bepalen en uitvoeren van de noodzakelijke donorafstemming en harmonisatie, teneinde bij deze processen een sleutelrol voor de ACS-staten te waarborgen.


Der von der Kommission heute verabschiedete Zwischenbericht soll zu den Diskussionen in Lissabon beitragen, indem er deutlich macht, daß die EU-Regierungsleiter klare Ziele festlegen und feste Verpflichtungen für ihre Erfüllung eingehen müssen.

Het vandaag door de Commissie goedgekeurde voortgangsverslag wil bijdragen aan de discussies in Lissabon en benadrukt dat de staatshoofden en regeringen van de lidstaten duidelijke doelstellingen moeten vaststellen en overeenkomst moeten bereiken over de manier waarop deze kunnen worden gerealiseerd.


M. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten regelmäßig einige der Verpflichtungen, die ihre Regierungen als Teilnehmer am Rechtsetzungsprozess der Gemeinschaft freiwillig eingehen, nicht erfüllen oder zumindest nicht rechtzeitig erfüllen, und manchmal eine zynische Missachtung ihrer offenkundigen Verpflichtungen an den Tag legen, indem sie die Erfüllung bis zum letztmöglichen Zeitpunkt im Rahmen der Durchsetzung von Rechtsvorschr ...[+++]

M. overwegende dat lidstaten regelmatig niet of tenminste niet tijdig voldoen aan een aantal van de verplichtingen die hun regeringen als deelnemers aan het wetgevingsproces van de Gemeenschap vrijelijk op zich nemen, en soms blijk geven van een cynische veronachtzaming van hun expliciete verplichtingen door naleving uit te stellen tot het laatst mogelijke stadium van een handhavingsproces, of door de veronachtzaming van wettelijke verplichtingen (bijvoorbeeld die in verband met het stabiliteits- en groeipact) te gebruiken als middel om de facto verandering van wetgeving te bewerkstelligen,


M. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten regelmäßig einige der Verpflichtungen, die ihre Regierungen als Teilnehmer am Gesetzgebungsprozess der Gemeinschaft freiwillig eingehen, nicht erfüllen oder zumindest nicht rechtzeitig erfüllen, und manchmal eine zynische Missachtung ihrer offenkundigen Verpflichtungen an den Tag legen, indem sie die Erfüllung bis zum letztmöglichen Zeitpunkt im Rahmen eines Stadiums der Durchsetzung von ...[+++]

M. overwegende dat lidstaten regelmatig niet of tenminste niet tijdig voldoen aan een aantal van de verplichtingen die hun regeringen als deelnemers aan het wetgevingsproces van de Gemeenschap vrijelijk op zich nemen, en soms blijk geven van een cynische veronachtzaming van hun expliciete verplichtingen door naleving uit te stellen tot het laatst mogelijke stadium van een handhavingsproces, of door de veronachtzaming van wettelijke verplichtingen (bijvoorbeeld die in verband met het stabiliteits- en groeipact) te gebruiken als middel om de facto verandering van wetgeving te bewerkstelligen,


—Zentrale Rolle des Dialogs und der Erfüllung der beiderseitigen Verpflichtungen und der Rechenschaftspflicht: Die Verpflichtungen, die die Vertragsparteien im Rahmen ihres Dialogs eingehen, bilden den Kern ihrer Partnerschaft und ihrer Kooperationsbeziehungen. Die Vertragsparteien arbeiten bei der Festlegung und Umsetzung der erforderlichen Prozesse zur Partnerausrichtung und Harmonisierung der Geberländer eng zusammen, um zu gewährleisten, dass die AKP-Staaten in diesen Prozessen eine Schlüsselrolle spielen.

—een centrale rol voor dialoog, de naleving van wederzijdse verplichtingen en verantwoording: de verplichtingen die de partijen in het kader van hun dialoog zijn aangegaan vormen een kernpunt van hun partnerschaps- en samenwerkingsbetrekkingen; de partijen werken nauw samen bij het bepalen en uitvoeren van de noodzakelijke donorafstemming en harmonisatie, teneinde bij deze processen een sleutelrol voor de ACS-staten te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre erfüllung eingehen' ->

Date index: 2023-10-25
w