Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre erfahrungen sinnvoll » (Allemand → Néerlandais) :

30. unterstreicht die vielversprechende Rolle der während des laufenden Programmplanungszeitraums nach den Grundsätzen „Projekte für Geld“ und „Geld für Projekte“ eingeführten neuen Instrumente des Finanz-Engineerings; hebt die Notwendigkeit der Schaffung skalierbarer Finanzierungsinstrumente hervor, die für viel kleinere städtische Gebiete sinnvoll und anwendbar sind; ruft die Kommission auf, die mit diesen Instrumenten gesammelten Erfahrungen zu bewerten und sie gegebenenfalls anzupassen, um ...[+++]

30. wijst erop dat de nieuwe instrumenten voor de financiële engineering, overeenkomstig de beginselen „projecten voor geld” en „geld voor projecten”, die in de huidige programmaperiode ter beschikking gesteld zijn, veelbelovend zijn; benadrukt de noodzaak om schaalbare instrumenten voor financial engineering te creëren die levensvatbaar en haalbaar kunnen zijn voor stedelijke gebieden die veel kleiner zijn; doet een beroep op de Commissie om de ervaringen met deze instrumenten te evalueren, en ze waar nodig aan te passen om hun concurrentiepositie vergeleken met normale commerciële producten op de financiële markten te verbeteren, zod ...[+++]


30. unterstreicht die vielversprechende Rolle der während des laufenden Programmplanungszeitraums nach den Grundsätzen „Projekte für Geld“ und „Geld für Projekte“ eingeführten neuen Instrumente des Finanz-Engineerings; hebt die Notwendigkeit der Schaffung skalierbarer Finanzierungsinstrumente hervor, die für viel kleinere städtische Gebiete sinnvoll und anwendbar sind; ruft die Kommission auf, die mit diesen Instrumenten gesammelten Erfahrungen zu bewerten und sie gegebenenfalls anzupassen, um ...[+++]

30. wijst erop dat de nieuwe instrumenten voor de financiële engineering, overeenkomstig de beginselen „projecten voor geld” en „geld voor projecten”, die in de huidige programmaperiode ter beschikking gesteld zijn, veelbelovend zijn; benadrukt de noodzaak om schaalbare instrumenten voor financial engineering te creëren die levensvatbaar en haalbaar kunnen zijn voor stedelijke gebieden die veel kleiner zijn; doet een beroep op de Commissie om de ervaringen met deze instrumenten te evalueren, en ze waar nodig aan te passen om hun concurrentiepositie vergeleken met normale commerciële producten op de financiële markten te verbeteren, zod ...[+++]


Darüber hinaus legen Erfahrungen nahe, dass es für die Mitgliedstaaten sinnvoll sein könnte, bei der Einführung der neuen Rechnungsführungsgrundsätze auch ihre Systeme der öffentlichen Finanzverwaltung zu modernisieren.

Daarnaast leert de ervaring dat lidstaten de implementatie van nieuwe boekhoudnormen soms als een goede gelegenheid zien om hun systeem voor het beheer van de overheidsfinanciën te moderniseren.


Außerdem könnten sie ihr Wissen und ihre Erfahrungen sinnvoll in den Entscheidungsprozess einbringen.

Hun deskundigheid zal nuttig zijn bij de besluitvorming.


Ich werde Ihre Frage zum Anlass nehmen, Frau Hübner und Herrn Špidla anzusprechen, nach den Erfahrungen zu fragen und sie zu bitten, entsprechende Initiativen weiter zu fördern, wenn sich das als sinnvoll herausstellt.

Ik zal uw vraag als gelegenheid te baat nemen om mevrouw Hübner en de heer Špidla naar hun ervaringen te vragen en hen ook te vragen om dergelijke initiatieven te blijven steunen, mochten die nuttig blijken te zijn.


(16a) Sofern dies für die Erfüllung ihrer Funktionen, Ziele und Aufgaben angemessen und sinnvoll ist, könnte die Agentur ihre Erfahrungen und allgemeine Informationen mit einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen nach EU-Recht geschaffenen Stellen und Agenturen austauschen, die sich mit der Netz- und Informationssicherheit befassen, u.a. im Hinblick auf einen Austausch über Arbeitsmethoden und Risikobewertung.

(16 bis) Het Agentschap kan, waar zulks passend en nuttig is met het oog op zijn werkterrein, doelstellingen en taken, ervaring en algemene informatie uitwisselen met nationale en onder de EU ressorterende organen en agentschappen die overeenkomstig de EU-wetgeving zijn ingesteld en die zich bezighouden met netwerk- en informatiebeveiliging, waaronder de uitwisseling van ervaring en informatie over werkmethoden en risicobeoordeling.


die Maßnahmen zur Unterstützung der Aktionsbereiche Information und Absatzförderung sinnvoll sind, wenn sie den Erfahrungen der einschlägigen Berufsverbände sowie den Rechtsvorschriften und Programmen der Mitgliedstaaten Rechnung tragen; dass ein besonderer Stellenwert für die sinnvolle Gestaltung der Produktion und der Vermarktung ökologisch erzeugter Produkte und Lebensmittel den Erzeugerverbänden und Genossenschaften zukommt und dass diese zur Herstellung qualitativ hochwertiger Erzeugnisse sowie zur Verarbeitung und Vermarktung beitragen können, sowohl durch Direktvertri ...[+++]

de maatregelen ter ondersteuning van de voorlichtings- en afzetbevorderingscampagnes nuttig zijn indien daarbij rekening wordt gehouden met de ervaringen van de beroepsorganisaties van de sector en met de wetgeving en de programma's van de lidstaten; organisaties van de producenten en coöperaties een bijzondere rol moeten spelen in het rationele beheer van de productie en het op de markt brengen van biologische producten en biologisch voedsel; zij tevens kunnen bijdragen tot het bereiken van een kwaliteitsproductie en tot de verwerking en het op de markt brengen via rechtstreekse distributiekanalen of commerciële verkoop, hetgeen een t ...[+++]


Angesichts der umfangreichen Erfahrungen der Kommission mit der Anwendung dieser Bestimmungen ist es daher sinnvoll, dass diese im Interesse einer Verwaltungsvereinfachung, die jedoch ihre eigenen Kontrollmöglichkeiten nicht schwächt, von den ihr durch die Verordnung (EG) Nr. 994/98 verliehenen Befugnissen Gebrauch macht.

Gezien de grote ervaring van de Commissie met de toepassing van deze bepalingen, is het passend dat de Commissie van de haar bij Verordening (EG) nr. 994/98 toegekende bevoegdheid gebruikmaakt om voor een doeltreffend toezicht te zorgen en de administratie te vereenvoudigen zonder dat de controle door de Commissie daardoor wordt verzwakt.


Die Erarbeitung vergleichbarer Daten und Bewertungen ist jedoch eine wesentliche Voraussetzung, die erfuellt sein muss, wenn die Beobachtungsstelle in der Lage sein soll, sinnvolle Empfehlungen zu Politik und Praxis der EU-Organe und der Mitgliedstaaten abzugeben, und wenn die politischen Entscheidungsträger in der Lage sein sollen, auf der Grundlage der in anderen Mitgliedstaaten gesammelten Erfahrungen Entscheidungen über ihr eigenes Vorgehen zu treffen.

Toch is het belangrijk dat er vergelijkbare gegevens en beoordelingen worden opgesteld, wil het Waarnemingscentrum in staat zijn aan de EU-instellingen en de lidstaten zinvolle aanbevelingen inzake beleid en methoden te doen en willen de beleidsmakers conclusies kunnen trekken over hun werk op basis van de ervaringen in andere lidstaten.


Abschließend zog der Präsident die nachstehenden Schlußfolgerungen: - Vor allem mit Blick auf eine beschäftigungswirksamere und effizientere Gestaltung der Systeme des Sozialschutzes ist es wichtig, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre entsprechenden Erfahrungen gemeinsam nutzbar machen können; - dieser Sektor fällt weiterhin ganz und gar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch ist für eine Vertiefung der in der Mitteilung der Kommission dargelegten Probleme eine Kooperation zwischen ihnen unter Mitarbeit der Kommission sinnvoll; - es wäre zweckmä ...[+++]

Aan het slot van het debat heeft de Voorzitter de volgende conclusies getrokken : - het is van belang dat de Unie en de Lid-Staten hun ervaringen kunnen bundelen voor wat betreft de ontwikkeling van de systemen van sociale bescherming, vooral om deze systemen meer toe te spitsen op de werkgelegenheid en doeltreffender te maken ; - de Lid-Staten blijven in beginsel verantwoordelijk voor deze sector, maar het is een goede zaak dat zij, met medewerking van de Commissie, onderling samenwerken, zulks teneinde de in de mededeling van de Commissie uiteengezette problemen nader te bestuderen ; - het is dienstig om bij dit gemeenschappelijk ber ...[+++]


w