Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre entschlossenheit bekräftigen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU und ihre Mitgliedstaaten bekräftigen ihre Entschlossenheit, sich an die Grundprinzipien der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit zu halten, die 2011 in Busan vereinbart und 2016 auf der hochrangigen Tagung in Nairobi aktualisiert wurden.

De EU en haar lidstaten bevestigen andermaal de kernbeginselen van doeltreffende ontwikkelingshulp te zullen toepassen, zoals goedgekeurd in Busan in 2011 en opnieuw bevestigd tijdens het forum op hoog niveau van Nairobi in 2016.


Auf einer hochrangigen Tagung der UN am 25. September soll die internationale Gemeinschaft ihre Entschlossenheit zur Verwirklichung der MDG bis 2015 bekräftigen.

De bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties op 25 september zal moeten leiden tot een grotere actiebereidheid van de internationale gemeenschap om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 te bereiken.


Die Kommission und die Hohe Vertreterin bekräftigen in der Mitteilung ihre Entschlossenheit, eine starke und kohärente Rohstoffdiplomatie der EU zu fördern, die den Zusammenhang zwischen Sicherheit und Entwicklung in koordinierter und strategischer Weise angeht.

De mededeling ondersteunt de toezegging van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger om een sterke en coherente Europese grondstoffendiplomatie te bevorderen, waarin de banden tussen veiligheid en ontwikkeling op een gecoördineerde en strategische manier worden aangepakt.


Ferner möchte ich betonen, dass die litauischen Staatsorgane ihre Entschlossenheit bekräftigen, den europäischen Rechtsrahmen zu achten und ihm nicht zuwiderzuhandeln sowie die Wahrung der Menschenrechte zu fördern.

Verder wijs ik erop dat de autoriteiten van Litouwen nogmaals bevestigd hebben dat ze vastbesloten zijn het Europees wettelijk kader te respecteren en niet in strijd daarmee te handelen, en om de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen.


Unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom Mai 2012 bekräftigen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten ihre Entschlossenheit, die geltenden Rechtsvorschriften der EU und bilateralen Vereinbarungen, die auf Erzeugnisse aus den Siedlungen anwendbar sind, kontinuierlich, umfassend und wirksam umzusetzen.

De Europese Unie en haar lidstaten memoreren de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van mei 2012, en herhalen zich te beijveren voor de volledige, doeltreffende uitvoering van de bestaande Uniewetgeving en bilaterale overeenkomsten die op uit de nederzettingen afkomstige producten van toepassing zijn.


Meine Damen und Herren, Sie werden sehen, dass die Europäische Union nicht nur ihre Entschlossenheit zu Handeln an den Tag legen, sondern auch ihre Position als Hauptakteur auf der internationalen Bühne im Kampf gegen die Hochseepiraterie bekräftigen wird.

U zult zien, dames en heren, dat de Europese Unie niet alleen zal tonen dat ze bereid is actie te ondernemen; ze zal ook laten zien dat ze binnen een internationale context een leidersrol blijft vervullen als voornaamste initiatiefnemer bij de bestrijding van piraterij.


Die Kommission möchte noch einmal ihre Entschlossenheit bekräftigen, die Gleichstellung der Geschlechter durch eine Anpassung ihrer Politiken (Einbeziehung der Frage der Gleichstellung der Geschlechter in alle Politikbereiche – Mainstreaming) und/oder durch konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Situation der Frauen in der Gesellschaft (spezifische Maßnahmen) zu fördern.

De Commissie herhaalt dat ze de gelijkheid van mannen en vrouwen wil bevorderen door haar beleid bij te sturen (gender mainstreaming) en/of door middel van concrete acties ter bevordering van de situatie van de vrouw in de samenleving (specifieke acties).


Die Kommission möchte noch einmal ihre Entschlossenheit bekräftigen, die Gleichstellung der Geschlechter durch eine Anpassung ihrer Politiken (Einbeziehung der Frage der Gleichstellung der Geschlechter in alle Politikbereiche – Mainstreaming) und/oder durch konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Situation der Frauen in der Gesellschaft (spezifische Maßnahmen) zu fördern.

De Commissie herhaalt dat ze de gelijkheid van mannen en vrouwen wil bevorderen door haar beleid bij te sturen (gender mainstreaming) en/of door middel van concrete acties ter bevordering van de situatie van de vrouw in de samenleving (specifieke acties).


Ich hoffe aufrichtig, daß alle Mitgliedstaaten diesen Aktionsplan und die beiden Richtlinien, die die Kommission dem Rat vorgelegt hat, zum Anlaß nehmen werden, um dem Aktionsplan und den Richtlinien ihre uneingeschränkte Zustimmung zu geben und ihre Entschlossenheit zur Bekämpfung jeder Form von Diskriminierung, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu bekräftigen.

Ik hoop oprecht dat alle lidstaten in duidelijke en concrete bewoordingen opnieuw hun goedkeuring aan dit actieplan en deze richtlijnen zullen hechten om zo te tonen dat ze de strijd tegen discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat, waar die verschijnselen zich ook voordoen, geheel zijn toegedaan.


7. Drogenmißbrauch Die Vertragsparteien bekräftigen ihre Entschlossenheit, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten die Wirkung der Politiken und Maßnahmen noch zu verstärken, die unternommen wurden, um die Lieferung und Verteilung von Rauschgift und psychotropen Stoffen zu unterbinden und um den Drogenkonsum zu verhindern bzw. zu drosseln, wobei auch die einschlägigen Arbeitsergebnisse internationaler Organisationen zu berücksichtigen sind.

7. Verdovende middelen De overeenkomstsluitende partijen bevestigen hun wil tot opvoering, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, van de doeltreffendheid van het gevolgde beleid en de getroffen maatregelen ter bestrijding van de levering en distributie van verdovende en psychotrope middelen en ter voorkoming en terugdringing van het drugsgebruik, met inachtneming van het op dit gebied door de internationale organisaties verwezenlijkte.


w