Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre entschiedene unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass die EU wiederholt ihr Bekenntnis zur Unabhängigkeit, Souveränität und territorialen Integrität der Ukraine und zu ihrem Recht, ohne Druck von außen über ihre Verbündeten und ihre Zukunft zu entscheiden, bekräftigt und ihre entschiedene Unterstützung dafür zugesagt hat;

A. overwegende dat de EU herhaaldelijk zijn engagement voor en sterke ondersteuning van de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne heeft benadrukt, evenals zijn recht om te besluiten over zijn bondgenoten en zijn toekomst zonder hierbij druk van buiten te ondervinden;


In der Erklärung des Gipfeltreffens zur Östlichen Partnerschaft vom Mai 2009 bekundeten die Parteien daher ihre entschiedene Unterstützung einer Liberalisierung der Visabestimmungen.

In de verklaring van de top van het Oostelijk Partnerschap van mei 2009 stond daarom een sterk engagement van de partijen om vooruitgang inzake de liberalisering van de visumregelingen te boeken.


In ihrer Mitteilung vom 2. Dezember 2011 über „verstärkte EU-interne Solidarität im Asylbereich: Eine EU-Agenda für weitergehende Teilung der Verantwortung und mehr gegenseitiges Vertrauen“ bekundete die Kommission ihre entschiedene Unterstützung für die Umsiedlung von unter internationalem Schutz stehenden Personen innerhalb der Union und schlug 2012 ein permanentes System auf freiwilliger Basis vor.

In haar mededeling van 2 december 2011 inzake "versterkte solidariteit binnen de EU op het gebied van asiel: een EU-agenda voor een betere verdeling van verantwoordelijkheid en meer wederzijds vertrouwen", heeft de Commissie zich krachtig uitgesproken voor overbrenging van begunstigden van internationale bescherming binnen de Unie, en toegezegd in 2012 een voorstel te zullen doen inzake een permanent overbrengingssysteem op vrijwillige basis (onder voorbehoud van een nadere effectbeoordeling).


Daher haben sich die Mitgliedstaaten – mit Unterstützung der Kommission – dafür entschieden, die Investitionsgerichtsbarkeit vom vorläufigen Anwendungsbereich des CETA auszunehmen. Das heißt, sie wird erst dann eingeführt, wenn alle Mitgliedstaaten ihre nationalen Ratifizierungsverfahren abgeschlossen haben.

Daarom hebben de lidstaten, ondersteund door de Commissie, besloten om het stelsel van investeringsgerechten buiten de werkingssfeer van de voorlopige toepassing van CETA te houden. Dit betekent dat het stelsel pas in werking zal treden wanneer alle lidstaten hun nationale ratificatieprocedure hebben afgehandeld.


Daher haben sich die Mitgliedstaaten – mit Unterstützung der Kommission – dafür entschieden, die Investitionsgerichtsbarkeit vom vorläufigen Anwendungsbereich des CETA auszunehmen. Das heißt, sie wird erst dann eingeführt, wenn alle Mitgliedstaaten ihre nationalen Ratifizierungsverfahren abgeschlossen haben.

Daarom hebben de lidstaten, ondersteund door de Commissie, besloten om het stelsel van investeringsgerechten buiten de werkingssfeer van de voorlopige toepassing van CETA te houden. Dit betekent dat het stelsel pas in werking zal treden wanneer alle lidstaten hun nationale ratificatieprocedure hebben afgehandeld.


Die EU hat der indischen Regierung gegenüber ihre Solidarität bekundet und der afghanischen Regierung erneut ihre entschiedene Unterstützung im Kampf gegen den Terrorismus versichert.

De EU heeft de Indiase autoriteiten verzekerd van haar solidariteit en tegenover de Afghaanse autoriteiten haar vastberadenheid herhaald om de strijd tegen het terrorisme te ondersteunen.


Die EU hat der indischen Regierung gegenüber ihre Solidarität bekundet und der afghanischen Regierung erneut ihre entschiedene Unterstützung im Kampf gegen den Terrorismus versichert.

De EU heeft de Indiase autoriteiten verzekerd van haar solidariteit en tegenover de Afghaanse autoriteiten haar vastberadenheid herhaald om de strijd tegen het terrorisme te ondersteunen.


Die EU bekräftigt noch einmal ihre entschiedene Unterstützung für die Minsker OSZE-Gruppe und ihre Kovorsitzenden in ihren Bemühungen um eine Lösung des Konflikts um Berg-Karabach.

De EU geeft opnieuw zijn volle steun aan de Minsk-groep van de OVSE en zijn covoorzitters, en aan hun inspanningen voor een regeling van het conflict in Nagorno-Karabach.


115. Der Europäische Rat ermutigt die ukrainische Regierung, ihre Wirtschaftsreformen konsequent und entschieden fortzusetzen, und sichert ihr die Unterstützung der EU zu.

115. De Europese Raad moedigt de Oekraïnse regering aan de economische hervormingen consequent en vastbesloten voort te zetten en zegt haar de steun van de EU toe.


6. Im Rahmen der Zehnjahresüberprüfung der Pekinger Aktionsplattform haben die für Gleichstellungsfragen zuständigen EU-Minister am 4. Februar 2005 eine gemeinsame Erklärung angenommen, in der sie unter anderem ihre entschiedene Unterstützung und ihr Engagement für die vollständige, wirksame Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Peking bekräftigt haben.

6. In de context van de tienjaarlijkse toetsing van het Actieprogramma van Peking hebben de EU-ministers verantwoordelijk voor het gendergelijkheidsbeleid op 4 februari 2005 een gezamenlijke verklaring aangenomen waarin zij, onder meer, hun krachtige steun en inzet voor de volledige, effectieve uitvoering van de verklaring van Peking en het Actieprogramma uitspreken.


w