Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre empfehlungen enthalten diesbezüglich sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Empfehlungen enthalten diesbezüglich sehr wertvolle Gedanken.

Daarbij vormen uw aanbevelingen een waardevol uitgangspunt.


Ihre Empfehlungen enthalten diesbezüglich sehr wertvolle Gedanken.

Daarbij vormen uw aanbevelingen een waardevol uitgangspunt.


Wie Sie wissen, befinden wir uns mitten in dieser Debatte, und Ihre Berichte enthalten viele sehr spezifische Empfehlungen, die ich als wichtige Beiträge zu dieser Debatte über die künftige Kohäsionspolitik nehmen werde, daneben gibt es eine Reihe von wichtigen Aussagen, die alle Berichte betreffen.

Zoals u weet, zitten we midden in dat debat en in uw verslag staan veel specifieke aanbevelingen, die ik als belangrijke bijdragen aan dit debat over het toekomstig cohesiebeleid zal beschouwen.


Ihre Empfehlungen enthalten ebenfalls eine Reihe von Klärungen, die sich auf die Verpflichtungen der Lieferanten von Verteidigungsgütern beziehen.

Haar aanbevelingen omvatten ook een aantal verduidelijkingen ten aanzien van de verplichtingen van leveranciers van defensie-uitrusting.


Diese Empfehlungen sollen Europa aus der Krise führen und die Grundlagen für Wachstum stärken. Sie basieren auf einer eingehenden Analyse der Lage in jedem Land und enthalten Vorschläge, wie diese Länder in der Zeitspanne 2013-2014 ihr Wachstumspotenzial und ihre Wettbewerbsfähigkeit steigern und Arbeitsplätze schaffen können.

Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op gedetailleerde analyses van de situatie van elk land en omvatten leidraden voor de regeringen over hoe hun groeipotentieel te stimuleren, het concurrentievermogen te vergroten en banen te creëren in 2013-2014.


Die Berichte enthalten diesbezüglich einige konkrete Empfehlungen, die von beiden Ländern im Verlauf des nächsten Jahres umgesetzt werden sollen.

Om het proces te sturen, zijn in de verslagen concrete aanbevelingen opgenomen die beide landen het komende jaar zullen moeten uitvoeren.


Ihre Empfehlungen enthalten eine Reihe von Aktionen, die unserer Ansicht nach den Mitgliedstaaten obliegen. Dazu werden wir eine Mitteilung an die verschiedenen Länder richten, damit sie Berücksichtigung finden.

In de aanbevelingen wordt veel aandacht besteed aan acties die aan de lidstaten moeten worden overgelaten. We zullen die voorstellen aan de verschillende landen doorgeven zodat deze ze in overweging kunnen nemen.


Nachhaltigkeitserwägungen in gemeinschaftspolitische Konzepte und Initiativen, die den Tourismus in Europa betreffen, einzubinden, insbesondere durch ihr Instrument der Folgenabschätzung; die Schaffung eines Systems zur Vernetzung regionaler, nationaler, grenzüberschreitender und internationaler Stellen und Akteure zu erleichtern, damit sie bei Initiativen für nachhaltigen Tourismus zusammenarbeiten und diesbezügliche Informationen austauschen können; die Mitgliedstaaten über die Tätigkeiten der GNT in der ersten Jahreshälfte 2006 zu unterrichten und dem Rat vor Ende 2007 e ...[+++]

- de lidstaten in het eerste halfjaar van 2006 van de activiteiten van de GDT in kennis te stellen, alsmede vóór eind 2007 bij de Raad een mededeling in te dienen betreffende een "Europese Agenda 21 voor toerisme", met aanbevelingen voor concrete acties die door de verschillende overheids- en particuliere belanghebbenden kunnen worden uitgevoerd".


Die ungarische, die lettische, die polnische und die slowakische Delegation trugen diesbezüglich ebenfalls ihre Sorgen vor und unterstrichen, wie sehr ihre Landwirtschaft in den letzten Jahren unter der Trockenheit gelitten habe.

Ook de Hongaarse, de Letse, de Poolse en de Slowaakse delegatie gaven uiting aan hun bezorgdheid ten aanzien van deze zaak, waarbij ze wezen op de negatieve gevolgen van de droogte voor de landbouw in hun landen gedurende de laatste jaren.


ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) auszuschalten. Allein die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung können rationale und zuverlässige Antworte ...[+++]

ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat alleen wetenschappelijk onderzoek rationele en betrouwbare antwoorden kan geven op de nog talloze vragen rond deze aandoening en de overheid kan leiden bij de te nemen besluiten, OVERWEGENDE dat samenwerking op communautair niveau tussen nationale on ...[+++]


w