Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre einkäufe dort tätigen können " (Duits → Nederlands) :

Ziel des Kommissionsvorschlags sind Fortschritte bei der Verwirklichung des Binnenmarkts, Erleichterung des freien Verkehrs verbrauchsteuerpflichtiger Waren sowie schließlich Berücksichtigung der Interessen der Verbraucher, indem diese ihre Einkäufe dort tätigen können, wo sie es für richtig halten.

Doelstelling van het voorstel van de Commissie is om vooruitgang te boeken bij de totstandbrenging van de interne markt, om het vrij verkeer van aan accijns onderworpen producten te bevorderen en, ten slotte, om de consumenten tegemoet te komen door hen in staat te stellen hun aankopen te verrichten op de plaats die hun goeddunkt.


Ziel des Kommissionsvorschlags sind Fortschritte bei der Verwirklichung des Binnenmarkts, Erleichterung des freien Verkehrs verbrauchsteuerpflichtiger Waren sowie schließlich Berücksichtigung der Interessen der Verbraucher, indem diese ihre Einkäufe dort tätigen können, wo sie es für richtig halten.

Doelstelling van het voorstel van de Commissie is om vooruitgang te boeken bij de totstandbrenging van de interne markt, om het vrij verkeer van aan accijns onderworpen producten te bevorderen en, ten slotte, om de consumenten tegemoet te komen door hen in staat te stellen hun aankopen te verrichten op de plaats die hun goeddunkt.


Der Greffier setzt den Beschuldigten, die Zivilpartei und ihre jeweiligen Beistände per Telefax oder per Einschreibebrief davon in Kenntnis, dass die Akte im Original oder als Kopie in der Kanzlei zu ihrer Verfügung steht und dass sie die Akte dort einsehen und eine Abschrift davon beantragen können.

De griffier stelt de inverdenkinggestelde, de burgerlijke partij en hun raadslieden in kennis, per faxpost of bij een ter post aangetekende brief, dat het dossier op de griffie in origineel of in kopie ter beschikking ligt en dat ze er inzage van kunnen hebben en er kopie van kunnen opvragen.


Es zeigt sich, dass neue Impulse nötig sind, damit die Verbraucher überall in der EU mit demselben Vertrauen und derselben Leichtigkeit Einkäufe und Bestellungen tätigen können – online wie offline.

De resultaten van het scorebord maken duidelijk dat een nieuwe impuls nodig is om ervoor te zorgen dat consumenten overal in de EU met evenveel vertrouwen en gemak aankopen kunnen doen, zowel online als offline.


Vizepräsidentin Neelie Kroes, für die digitale Agenda zuständiges Kommissionsmitglied, erklärte: „Viele Menschen zögern, ihre Einkäufe online zu tätigen, weil sie datenschutzrechtliche Bedenken haben.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor de Digitale agenda, zei hierover: "Veel mensen zijn terughoudend om onlineaankopen te doen omdat zij zich zorgen maken over hun privacy.


Gemäß den in dem Bericht genannten Zahlen hat ein Drittel der Europäer Online-Einkäufe getätigt, aber nur 7 % der Verbraucher wagen es, grenzüberschreitende Einkäufe zu tätigen, und nur 12 % bringen ihr Vertrauen in diese Art Geschäft zum Ausdruck.

Volgens het verslag heeft één op de drie Europeanen al onlineaankopen gedaan maar slechts 7 procent van de consumenten durft grensoverschrijdende aankopen te doen en maar 12 procent zegt vertrouwen te hebben in dit soort transacties.


Die Schaffung eines europäischen Rechtsrahmens, der sie juristisch vor unlauteren Geschäftspraktiken schützt und der auf einem angemessenen Harmonisierungsgrad beruht, wird ihr Vertrauen stärken, ganz gleich, ob sie ihre Einkäufe in einem örtlichen Ladengeschäft oder auf einer in einem anderen Mitgliedstaat angesiedelten Website tätigen.

Een Europees wetgevingskader dat juridische bescherming biedt tegen oneerlijke handelspraktijken en voldoende is geharmoniseerd, zal het vertrouwen van de consumenten versterken, of zij hun aankopen nu doen in de winkel op de hoek of via een website die in een andere lidstaat is geregistreerd.


Die Schaffung eines europäischen Rechtsrahmens, der sie juristisch vor unlauteren Geschäftspraktiken schützt und der auf einem angemessenen Harmonisierungsgrad beruht, wird ihr Vertrauen stärken, ganz gleich, ob sie ihre Einkäufe in einem örtlichen Ladengeschäft oder auf einer in einem anderen Mitgliedstaat angesiedelten Website tätigen.

Een Europees wetgevingskader dat juridische bescherming biedt tegen oneerlijke handelspraktijken en voldoende is geharmoniseerd, zal het vertrouwen van de consumenten versterken, of zij hun aankopen nu doen in de winkel op de hoek of via een website die in een andere lidstaat is geregistreerd.


Wie Herr Monti erklärte, wird der neue Vorschlag nicht nur dazu beitragen, daß sich die in diesen Berufen tätigen Personen leichter in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen und dort arbeiten können, sondern auch die Gemeinschaftsvorschriften in diesem Bereich erheblich vereinfachen und straffen, indem 35 Richtlinien durch eine einzige ersetzt werden.

Door dit nieuwe voorstel zal het voor mensen in deze beroepsgroepen niet alleen eenvoudiger worden zich in andere Lid-Staten te vestigen en er te werken, maar bovendien wordt de communautaire wetgeving terzake aanzienlijk eenvoudigder en efficiënter door de vervanging van vijfendertig richtlijnen door één enkele richtlijn", verklaarde de heer Monti in zijn toelichting".


Es muß jedoch darauf geachtet werden, daß andere Transportoperateure Zutritt zum Markt erhalten und mit den dort tätigen Unternehmen konkurrieren können.

Er zij evenwel op gewezen dat andere vervoerondernemers de markt nog steeds moeten kunnen betreden en de concurrentie moeten kunnen aangaan met de reeds op de markt opererende bedrijven.


w