Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «ihre eigenen worte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


die EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte auf

de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wieder einmal widerlegen Sie Ihre eigenen Worte, nämlich, dass Menschen wichtiger als Geschäfte seien: Für Sie sind Geschäfte wichtiger als Menschen.

En wederom loochent u wat men altijd zegt, namelijk dat mensen voor zaken gaan: voor u gaan zaken voor mensen.


Frau Kommissarin, ich brauche nur Ihre eigenen Worte über Ihre Energie und Hartnäckigkeit verwenden, um die Interessen der Verbraucher zu verfolgen, die wir – ich denke da an unsere Seite des Hauses und alle Mitglieder unseres Ausschusses – bewundert haben, und wir möchten Sie sehr dazu ermutigen, diese Arbeit fortzusetzen.

Commissaris, ik hoef slechts uw eigen woorden te gebruiken over uw energie en ijver bij het beschermen van consumentenbelangen, die wij van onze kant van het Parlement en ook van alle leden van onze commissie hebben bewonderd. Wij moedigen u dan ook van harte aan dat werk voort te zetten.


Die Sache wird zweifellos ein schlechtes Ende nehmen, es sei denn, in Israel geschieht ein Wunder und es kommen die Leute an die Macht, die Frieden und Gerechtigkeit wollen – nicht nur für Palästina, sondern auch für Israel –, oder es geschieht ein fast ebenso erstaunliches Wunder, und die EU nimmt endlich ihre eigenen Worte und das Völkerrecht ernst und nutzt die Ressourcen, zu denen die Europäer stillschweigend Zugang haben.

Dit loopt gegarandeerd slecht af, tenzij er nu in Israël wonderen gaan gebeuren en die mensen die voor vrede en rechtvaardigheid staan de macht krijgen, niet alleen in Palestina, maar ook in Israël. Of er moet een minstens zo groot wonder gebeuren in die zin dat de EU eindelijk begint haar eigen woorden en het volkenrecht serieus te nemen en die middelen gaat gebruiken waar Europeanen in alle rust over kunnen beschikken.


Ich erinnere die Frau Kommissarin an ihre eigenen Worte im Zusammenhang mit den Chartergesellschaften.

Ik herinner de Commissaris aan haar eigen woorden in verband met chartermaatschappijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich erinnere die Frau Kommissarin an ihre eigenen Worte im Zusammenhang mit den Chartergesellschaften.

Ik herinner de Commissaris aan haar eigen woorden in verband met chartermaatschappijen.


Unbeschadet der in den Anhängen 3 und 4 aufgeführten Vorbehalte und der Artikel 50 und 51 sind sich die Vertragsparteien darüber einig, daß die Worte "gemäß ihren Gesetzen und sonstigen Vorschriften" in Artikel 28 Absätze 2 und 3 bedeuten, daß jede Vertragspartei die Geschäftstätigkeit von Gesellschaften in ihrem Gebiet regeln kann, sofern durch diese Gesetze und sonstigen Vorschriften keine neuen Vorbehalte für die Geschäftstätigkeit von Gesellschaften der anderen Vertragspartei eingeführt werden, die eine weniger günstige Behandlung zur Folge haben, als sie für ihre eigenen Gesellsch ...[+++]

Onverminderd de in de bijlagen 3 en 4 genoemde voorbehouden en het bepaalde in de artikelen 50 en 51 komen de partijen overeen dat de uitdrukking "overeenkomstig de respectieve wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen" in artikel 28, leden 2 en 3, betekent dat elke partij voorschriften voor de werking van vennootschappen op haar grondgebied mag vaststellen, op voorwaarde dat deze wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, wat de werking van vennootschappen van de andere partij betreft, geen nieuwe voorbehouden instellen die in een minder gunstige behandeling resulteren dan de gunstigste behandeling die wordt toegekend aan eigen vennootsc ...[+++]




D'autres ont cherché : der vorliegenden     ihre eigenen worte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre eigenen worte' ->

Date index: 2021-02-17
w