Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre eigenen fehler zurückzuführenden verluste " (Duits → Nederlands) :

Da die Mitgliedstaaten die Aufgabe haben, die TEM möglichst effizient zu erheben, vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten für die auf ihre eigenen Fehler zurückzuführenden Verluste an TEM aufkommen müssen, indem sie die entsprechenden Beträge an den Haushalt der Union abführen.

Aangezien de lidstaten verondersteld zijn de inning van de traditionele eigen middelen zo doeltreffend mogelijk te laten verlopen, was de Commissie van oordeel dat de lidstaten de verliezen van traditionele eigen middelen ingevolge hun eigen fouten voor hun rekening moesten nemen, door de begroting van de Unie te compenseren.


Da die Mitgliedstaaten die Aufgabe haben, die TEM möglichst effizient zu erheben, vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten für die auf ihre eigenen Fehler zurückzuführenden Verluste an TEM aufkommen müssen, indem sie die entsprechenden Beträge an den Haushalt der Union abführen.

Aangezien de lidstaten verondersteld zijn de inning van de traditionele eigen middelen zo doeltreffend mogelijk te laten verlopen, was de Commissie van oordeel dat de lidstaten de verliezen van traditionele eigen middelen ingevolge hun eigen fouten voor hun rekening moesten nemen, door de begroting van de Unie te compenseren.


Ihre Regierungen haben in den letzten paar Monaten hart gearbeitet, damit sie ihre eigenen Fehler und Verzögerungen korrigieren und die gleiche Qualität wie ihre Nachbarländer liefern konnten.

De regeringen van deze landen hebben zich de afgelopen maanden krachtig ingespannen om hun fouten te herstellen en achterstanden in te lopen, en dezelfde kwaliteit te leveren als hun buurlanden.


Der Zweck dieser Kapitalzuführungen, mit denen die eigenen Verluste der FGAZ ausgeglichen wurden, bestand darin, die FGAZ in die Lage zu versetzen, ihre Verpflichtungen nach dem Gewinnabführungs- und Verlustübernahmevertrag zu erfüllen, demzufolge die FGAZ die Verluste der FZG ausgleichen muss.

Het doel van deze kapitaalinjecties, die de eigen verliezen van FGAZ dekken, is FGAZ in staat te stellen te voldoen aan haar verplichtingen uit hoofde van de winstpoolingsovereenkomst, volgens welke FGAZ de verliezen van FZG moet dekken.


Das Fehlen eines Zeitrahmens wirkt sich ungünstig auf die Motivation der beiden Regierungen aus, Reformen vorzunehmen und ihre eigenen Fehler zu korrigieren.

Het ontbreken van een termijn is niet bevorderlijk voor de motivatie van beide regeringen om hervormingen in te voeren en haar eigen fouten te herstellen.


Zweitens möchte ich sagen, dass Usbekistan auch ein gutes Beispiel für ein Land ist, das uns sagt, dass die Europäische Union den Usbeken in Sachen Demokratie und Menschenrechte nichts beizubringen hat, weil die Union ihre eigenen Fehler und Probleme hat.

Ten tweede is Oezbekistan een goed voorbeeld van een land dat ons zegt dat de Europese Unie hun niets hoeft te leren op het gebied van democratie en mensenrechten, omdat de Europese Unie haar eigen gebreken en problemen heeft.


Diese Abgabe ist rechtswidrig und missbräuchlich, denn die Kosten für die Verwaltung der Betriebsprämie sind eine öffentliche Ausgabe, nach der allgemeinen Regelung sind alle Abgaben auf Agrarsubventionen verboten, und vor allem die Landwirte werden aufgefordert, nicht ihre eigenen Fehler zu bezahlen, sondern die von der OPEKEPE begangenen Fehler.

Deze inhoudingen ten nadele van de landbouwers zijn onwettig, want deze administratieve kosten behoren tot de staatsuitgaven en volgens de algemene regeling is het niet toegestaan enige inhouding toe te passen op betalingen aan de landbouwers, te meer daar deze niet betalen voor hun eigen fouten, maar voor fouten die gemaakt zijn door de OPEKEPE.


Und man kann von der Kommission ja wohl kaum verlangen, dass sie ihre eigenen Fehler aufdeckt.

Men kan moeilijk van de Commissie verwachten dat zij haar eigen fouten zelf aan het licht brengt.


Nur wenn der geschädigten Person (sei es durch einen zivilrechtlichen Fehler oder durch einen strafrechtlichen Verstoss) im Sinne von Artikel 34bis das Bestehen ihres eigenen Rechtes gegenüber dem Versicherten nicht bekannt war, wird die maximale Verjährungsfrist auf zehn Jahre verlängert, während in Artikel 2262bis eine maximale Frist von zwanzig Jahren vorgesehen ist.

Alleen indien de benadeelde (door een burgerlijke fout of door een strafbaar feit) bedoeld in artikel 34bis het bestaan van zijn eigen recht ten aanzien van de verzekerde niet kende, wordt de maximale verjaringstermijn gebracht op tien jaar, terwijl artikel 2262bis voorziet in een maximumtermijn van twintig jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre eigenen fehler zurückzuführenden verluste' ->

Date index: 2021-12-14
w